Lyrics and translation Redman - Brick City Mashin'!
Yo,
yo,
yo,
nigga
Йо,
йо,
йо,
ниггер
* Monkey
noises
in
background
*
* Обезьяньи
шумы
на
заднем
плане
*
Swinging
through
the
forests
of
the
jungles
Раскачиваясь
по
лесам
джунглей
* Monkey
noises
in
background
*
* Обезьяньи
шумы
на
заднем
плане
*
Yo,
c'mon,
c'mon,
yo
yo,
yo
Йоу,
давай,
давай,
йоу,
йоу,
йоу
Yo,
look
around
your
seats;
Эй,
оглядите
свои
места;
Do
you
see
anybody
weirder
than
me?
(me.)
Ты
видишь
кого-нибудь
более
странного,
чем
я?
(меня.)
When
you
find
him
then
I
try
him,
fry
him
like
the
gorilla
Когда
ты
найдешь
его,
я
попробую
его,
поджарю,
как
гориллу
? Billy
hanas
to
hebrew?
how
to
be
an
MC
(cee.
cee.)
Билли
Ханас
на
иврите?
как
стать
ведущим
(cee.
cee.)
Sheeyit,
take
two
tokes,
I'm
dope
riding
over
notes
Черт
возьми,
прими
две
затяжки,
я
под
кайфом
от
заметок
Overload
your
periscope,
Doc
da
most
Перегружайте
свой
перископ,
док
да
мост
Lock
and
load
with
the
rock'n'roll
star,
dozed
off
Заперся
и
зарядился
вместе
со
звездой
рок-н-ролла,
задремал
I
had
him
bruised
and
closed
off
with
one
phone
call
(brring!)
Я
отделал
его
синяками
и
отключил
одним
телефонным
звонком
(бррр!)
Chickens,
mida
mida
the
heater,
believe-a
I'm
a
dog
Цыплята,
мида-мида-обогреватель,
поверьте,
я
собака
Straight
labrador
chedda
retriever
Прямой
лабрадор
чедда
ретривер
Let
the
gorillas
out,
til
the
blood
is
spilling
out
Выпускайте
горилл,
пока
не
прольется
кровь
Put
a
slug
up
in
his
mouth,
then
the
thug
is
chicken
out
(ha
ha)
Засунь
ему
в
рот
пулю,
и
бандит
струсит
(ха-ха)
Darkrooms
get
ignited,
bright
lights
on
the
mic
Зажигаются
фотолаборатории,
на
микрофоне
загорается
яркий
свет
So
when
we
battle
they
can
via
satellite
it
Так
что,
когда
мы
сражаемся,
они
могут
это
сделать
через
спутник
PPP
draft
pick
is
massive,
athlete
Tenactin
flow
Выбор
на
драфте
PPP
огромен,
у
спортсмена
сильный
приток
Doc
captain
up
battin!
Brick
City
Mashin'!
Док,
капитан,
готов
к
бою!
Кирпичная
городская
машина!
Turn
it
up!
(c'mon)
Smoke
that
shit
up!
(c'mon)
Сделай
погромче!
(давай)
Выкуривай
это
дерьмо!
(давай)
Take
money
money!
(c'mon)
Brick
City
Mashin'!
(c'mon)
Берите
деньги,
деньги!
(давай)
Кирпичная
городская
машина!
(давай)
Stolen
cars!
(c'mon)
Counterfeit
bills!
(c'mon)
Угнанные
машины!
(давай)
Поддельные
купюры!
(давай)
Freak
that
shit
out!
(c'mon)
Brick
City
Mashin'!
(c'mon)
Выводи
из
себя
это
дерьмо!
(давай)
Кирпичная
городская
машина!
(давай)
Two
for
fives!
(c'mon)
Push
that
shit
out!
(c'mon)
Двойка
за
пятерку!
(давай)
Вытолкни
это
дерьмо
вон!
(давай)
Let
the
monkey
out
nigga!
(c'mon)
Brick
City
Mashin'!
(c'mon)
Выпусти
обезьяну,
ниггер!
(давай)
Кирпичная
городская
машина!
(давай)
Freak
that
bitch
out!
(c'mon)
Smoke
that
weed
out!
(c'mon)
Выведи
эту
суку
из
себя!
(давай)
Выкуривай
эту
травку!
(давай)
Freak
that
hoe
out!
(c'mon)
Brick
City
Mashin'!
(c'mon)
Выведи
эту
мотыгу
из
себя!
(давай)
Кирпичная
городская
машина!
(давай)
Say
I
am
. (I
am.)
some-bo-dy!
(Some-bo-dy)
Скажи,
что
это
так.
(Я
такой
и
есть.)
какой-то
бо-дый!
(Какой-то-бо-дый)
Say
I
am
. (I
am.)
some-bo-dy!
(Some-bo-dy)
Скажи,
что
это
так.
(Я
такой
и
есть.)
какой-то
бо-дый!
(Какой-то-бо-дый)
Yo,
yo-yo,
I'm
from
Da
Bricks
where
the
weed
go
Йо,
йо-йо,
я
из
Da
Bricks,
где
продают
травку.
For
two
for
five
dick.
you
try
this
На
двоих
за
пять
херов.
ты
попробуй
это
I
promise
I'll
be
at
your
video,
smackin
the
shit
out
of
you
Я
обещаю,
что
буду
на
твоем
видео
и
выбью
из
тебя
все
дерьмо
From
crew
to
hairstylists
(lists.
lists.)
От
съемочной
группы
до
парикмахеров
(списки.
списки.)
Guerilla
maneuver
on
an
intruder
Партизанский
маневр
против
незваного
гостя
I
pack
like
Sinbad
pack
the
house
in
Aruba
(chk-chk)
Я
собираю
вещи,
как
Синдбад
упаковывает
дом
на
Арубе
(чк-чк)
Blow
your
brains;
yeah,
leave
the
murder
scene
Вышиби
себе
мозги;
да,
покинь
место
убийства
Lookin
for
me
is
like
lookin
for
Herb
at
Burger
King
Искать
меня
- все
равно
что
искать
Херба
в
Burger
King
I
Get
Around
like
2Pac
and
Shock
G
Я
общаюсь
как
2Pac
и
Shock
G
Fuckin
hotties,
block
the
block
like
Monopoly
Чертовы
красотки,
блокируйте
квартал,
как
Монополия
I
rock
with
an
eighty-watt
spitter,
block
lit
up
Я
зажигаю
с
восьмидесятиваттным
плевателем,
блок
горит
Snatch
profit
up,
get
your
Benz
lock
it
up
Хватай
прибыль,
заводи
свой
"Бенц",
запирай
его
So
which
nigga
got
a
dope
enough
spot?
Так
у
кого
из
ниггеров
есть
достаточно
крутое
место?
Call
X
to
shut
em
down
and
I'll
open
up
shop
(shop.
shop.)
Позвони
Иксу,
чтобы
он
закрыл
их,
и
я
открою
магазин
(магазин.
магазин.)
PPP
draft
pick
is
massive,
athlete
Tenactin
flow
Выбор
на
драфте
PPP
огромен,
у
спортсмена
сильный
приток
Doc
captain
up
battin!
Brick
City
Mashin'!
Док,
капитан,
готов
к
бою!
Кирпичная
городская
машина!
Turn
it
up!
(c'mon)
Smoke
that
shit
up!
(c'mon)
Сделай
погромче!
(давай)
Выкуривай
это
дерьмо!
(давай)
Take
money
money!
(c'mon)
Brick
City
Mashin'!
(c'mon)
Берите
деньги,
деньги!
(давай)
Кирпичная
городская
машина!
(давай)
Stolen
cars!
(c'mon)
Counterfeit
bills!
(c'mon)
Угнанные
машины!
(давай)
Поддельные
купюры!
(давай)
Freak
that
shit
out!
(c'mon)
Brick
City
Mashin'!
(c'mon)
Выводи
из
себя
это
дерьмо!
(давай)
Кирпичная
городская
машина!
(давай)
Two
for
fives!
(c'mon)
Push
that
shit
out!
(c'mon)
Двойка
за
пятерку!
(давай)
Вытолкни
это
дерьмо
вон!
(давай)
Let
the
monkey
out
nigga!
(c'mon)
Brick
City
Mashin'!
(c'mon)
Выпусти
обезьяну,
ниггер!
(давай)
Кирпичная
городская
машина!
(давай)
Freak
that
bitch
out!
(c'mon)
Turn
that
bitch
out!
(c'mon)
Выведи
эту
суку
из
себя!
(давай)
Выгони
эту
суку
вон!
(давай)
Turn
it
up!
(c'mon)
Brick
City
Mashin'!
(c'mon)
Сделай
погромче!
(давай)
Кирпичная
городская
машина!
(давай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frantz Christopher, Weymouth Martina, Sermon Erick S, Noble Reggie, Belew Adrian, Stanley Steven J C
Attention! Feel free to leave feedback.