Redman - Brick City Mashin'! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Redman - Brick City Mashin'!




Yo, yo, yo, nigga
Йо, йо, йо, ниггер
* Monkey noises in background *
* Обезьяньи шумы на заднем плане *
Swinging through the forests of the jungles
Раскачиваясь по лесам джунглей
* Monkey noises in background *
* Обезьяньи шумы на заднем плане *
Yo, c'mon, c'mon, yo yo, yo
Йоу, давай, давай, йоу, йоу, йоу
Yo, look around your seats;
Эй, оглядите свои места;
Do you see anybody weirder than me? (me.)
Ты видишь кого-нибудь более странного, чем я? (меня.)
When you find him then I try him, fry him like the gorilla
Когда ты найдешь его, я попробую его, поджарю, как гориллу
? Billy hanas to hebrew? how to be an MC (cee. cee.)
Билли Ханас на иврите? как стать ведущим (cee. cee.)
Sheeyit, take two tokes, I'm dope riding over notes
Черт возьми, прими две затяжки, я под кайфом от заметок
Overload your periscope, Doc da most
Перегружайте свой перископ, док да мост
Lock and load with the rock'n'roll star, dozed off
Заперся и зарядился вместе со звездой рок-н-ролла, задремал
I had him bruised and closed off with one phone call (brring!)
Я отделал его синяками и отключил одним телефонным звонком (бррр!)
Chickens, mida mida the heater, believe-a I'm a dog
Цыплята, мида-мида-обогреватель, поверьте, я собака
Straight labrador chedda retriever
Прямой лабрадор чедда ретривер
Let the gorillas out, til the blood is spilling out
Выпускайте горилл, пока не прольется кровь
Put a slug up in his mouth, then the thug is chicken out (ha ha)
Засунь ему в рот пулю, и бандит струсит (ха-ха)
Darkrooms get ignited, bright lights on the mic
Зажигаются фотолаборатории, на микрофоне загорается яркий свет
So when we battle they can via satellite it
Так что, когда мы сражаемся, они могут это сделать через спутник
PPP draft pick is massive, athlete Tenactin flow
Выбор на драфте PPP огромен, у спортсмена сильный приток
Doc captain up battin! Brick City Mashin'!
Док, капитан, готов к бою! Кирпичная городская машина!
Turn it up! (c'mon) Smoke that shit up! (c'mon)
Сделай погромче! (давай) Выкуривай это дерьмо! (давай)
Take money money! (c'mon) Brick City Mashin'! (c'mon)
Берите деньги, деньги! (давай) Кирпичная городская машина! (давай)
Stolen cars! (c'mon) Counterfeit bills! (c'mon)
Угнанные машины! (давай) Поддельные купюры! (давай)
Freak that shit out! (c'mon) Brick City Mashin'! (c'mon)
Выводи из себя это дерьмо! (давай) Кирпичная городская машина! (давай)
Two for fives! (c'mon) Push that shit out! (c'mon)
Двойка за пятерку! (давай) Вытолкни это дерьмо вон! (давай)
Let the monkey out nigga! (c'mon) Brick City Mashin'! (c'mon)
Выпусти обезьяну, ниггер! (давай) Кирпичная городская машина! (давай)
Freak that bitch out! (c'mon) Smoke that weed out! (c'mon)
Выведи эту суку из себя! (давай) Выкуривай эту травку! (давай)
Freak that hoe out! (c'mon) Brick City Mashin'! (c'mon)
Выведи эту мотыгу из себя! (давай) Кирпичная городская машина! (давай)
Say I am . (I am.) some-bo-dy! (Some-bo-dy)
Скажи, что это так. такой и есть.) какой-то бо-дый! (Какой-то-бо-дый)
Say I am . (I am.) some-bo-dy! (Some-bo-dy)
Скажи, что это так. такой и есть.) какой-то бо-дый! (Какой-то-бо-дый)
Yo, yo-yo, I'm from Da Bricks where the weed go
Йо, йо-йо, я из Da Bricks, где продают травку.
For two for five dick. you try this
На двоих за пять херов. ты попробуй это
I promise I'll be at your video, smackin the shit out of you
Я обещаю, что буду на твоем видео и выбью из тебя все дерьмо
From crew to hairstylists (lists. lists.)
От съемочной группы до парикмахеров (списки. списки.)
Guerilla maneuver on an intruder
Партизанский маневр против незваного гостя
I pack like Sinbad pack the house in Aruba (chk-chk)
Я собираю вещи, как Синдбад упаковывает дом на Арубе (чк-чк)
Blow your brains; yeah, leave the murder scene
Вышиби себе мозги; да, покинь место убийства
Lookin for me is like lookin for Herb at Burger King
Искать меня - все равно что искать Херба в Burger King
I Get Around like 2Pac and Shock G
Я общаюсь как 2Pac и Shock G
Fuckin hotties, block the block like Monopoly
Чертовы красотки, блокируйте квартал, как Монополия
I rock with an eighty-watt spitter, block lit up
Я зажигаю с восьмидесятиваттным плевателем, блок горит
Snatch profit up, get your Benz lock it up
Хватай прибыль, заводи свой "Бенц", запирай его
So which nigga got a dope enough spot?
Так у кого из ниггеров есть достаточно крутое место?
Call X to shut em down and I'll open up shop (shop. shop.)
Позвони Иксу, чтобы он закрыл их, и я открою магазин (магазин. магазин.)
PPP draft pick is massive, athlete Tenactin flow
Выбор на драфте PPP огромен, у спортсмена сильный приток
Doc captain up battin! Brick City Mashin'!
Док, капитан, готов к бою! Кирпичная городская машина!
Turn it up! (c'mon) Smoke that shit up! (c'mon)
Сделай погромче! (давай) Выкуривай это дерьмо! (давай)
Take money money! (c'mon) Brick City Mashin'! (c'mon)
Берите деньги, деньги! (давай) Кирпичная городская машина! (давай)
Stolen cars! (c'mon) Counterfeit bills! (c'mon)
Угнанные машины! (давай) Поддельные купюры! (давай)
Freak that shit out! (c'mon) Brick City Mashin'! (c'mon)
Выводи из себя это дерьмо! (давай) Кирпичная городская машина! (давай)
Two for fives! (c'mon) Push that shit out! (c'mon)
Двойка за пятерку! (давай) Вытолкни это дерьмо вон! (давай)
Let the monkey out nigga! (c'mon) Brick City Mashin'! (c'mon)
Выпусти обезьяну, ниггер! (давай) Кирпичная городская машина! (давай)
Freak that bitch out! (c'mon) Turn that bitch out! (c'mon)
Выведи эту суку из себя! (давай) Выгони эту суку вон! (давай)
Turn it up! (c'mon) Brick City Mashin'! (c'mon)
Сделай погромче! (давай) Кирпичная городская машина! (давай)





Writer(s): Frantz Christopher, Weymouth Martina, Sermon Erick S, Noble Reggie, Belew Adrian, Stanley Steven J C


Attention! Feel free to leave feedback.