Lyrics and translation Redman - Hold Dis Blaow!
Red's
Gone
Wild
Рэд
сошел
с
ума.
Gilla,
Gilla,
Gilla,
Gilla
niggaz
Гилла,
Гилла,
Гилла,
Гилла
ниггеры
Gilla,
Gilla
niggaz
Гилла,
Гилла
ниггеры
Yo,
I'm
hot,
global
warmin?
ridin?
on
26
Йоу,
я
горяч,
глобальное
потепление?
еду?
на
26-м
I
ain't
thug
nigga
I
don't,
bullet
proof
shit
Я
не
бандит,
ниггер,
я
не
пуленепробиваемое
дерьмо.
Gilla
nigga
and
we
abide
by
the
blueprint
Гилла
ниггер
и
мы
следуем
плану
We
ain't
all
loud,
holla
and
whoopin?
Мы
не
все
такие
шумные,
о-о-о-о!
Blah,
blah,
blah,
a
whole
lotta
nuttin?
Бла-бла-бла,
целая
куча
пустяков?
You
know
the
loud
ones,
they
do
a
whole
lot
of
duckin?
Ты
знаешь
громких,
они
много
прячутся?
I
stay
on
the
grind,
my
hustle
real
heavy
Я
продолжаю
вкалывать,
моя
работа
очень
тяжелая
And
even
for
that
cake,
I'll
fuck
Lil'
Debbie
И
даже
за
этот
торт
я
трахну
маленькую
Дебби.
Soldier
boy,
murder
land's
like
Baltimore
Мальчик-солдат,
земля
убийств
похожа
на
Балтимор.
Roll
on
stage,
more
deeper
than
a
Commodore
Ролл
на
сцене,
более
глубокий,
чем
Коммодор.
Get
shut
down,
yeah,
knock
your
mans
off
Заткнись,
да,
сбей
своих
парней
с
ног.
Wouldn't
trade
places
if
you
[Incomprehensible]
or
Randolph
Я
бы
не
поменялся
местами,
если
бы
ты
[непонятно]
или
Рэндольф
Shorty,
shorty,
give
me
that
body
Коротышка,
коротышка,
дай
мне
это
тело.
Start
a
riot
'til
security
on
the
walkie
Начни
бунт,
пока
охрана
не
включит
рацию.
Reggie
Noble
'07,
keep
all
sort
of
hoes
yellin?
Реджи
Нобл
07-го
года,
заставляешь
всех
мотыг
орать?
Nine,
four,
three,
eleven,
get
it
or
forget
it
Девять,
четыре,
три,
одиннадцать,
получи
или
забудь.
You
could
hold
this
blaow
Ты
мог
бы
подержать
это
Блау
(Real
street,
real
street
niggaz
ain't
havin?
that
shit)
(Настоящая
улица,
настоящие
уличные
ниггеры
не
имеют
такого
дерьма)
You
could
hold
this
blaow
Ты
мог
бы
подержать
это
Блау
(Real
street,
real
street
niggaz
ain't
havin?
that
shit)
(Настоящая
улица,
настоящие
уличные
ниггеры
не
имеют
такого
дерьма)
You
could
hold
this
blaow
Ты
мог
бы
подержать
это
Блау
(Real
street,
real
street
niggaz
ain't
havin?
that
shit)
(Настоящая
улица,
настоящие
уличные
ниггеры
не
имеют
такого
дерьма)
You
could
hold
this
blaow
Ты
мог
бы
подержать
это
Блау
(And
niggaz
is,
nig?
and
niggaz
is
gettin?
smoked
G)
(А
ниггеры
есть,
ниггеры
есть?
а
ниггеры
есть?
курят
г)
You
could
hold
this
blaow
Ты
мог
бы
подержать
это
Блау
(Believe
me)
(Поверь
мне)
Gilla
House
Foundation
Фонд
Гилла
Хаус
Gilla
House
Foundation
Фонд
Гилла
Хаус
Gilla
House
Foundation
Фонд
Гилла
Хаус
Gilla
House
Foundation
Фонд
Гилла
Хаус
Yo,
Gilla
nigga
era,
fuck
you,
pay
me
Эй,
эра
ниггера
Гиллы,
пошел
ты,
заплати
мне
Boogie
down
like
Bronx,
high
at
the
skate
key
Буги-Даун,
как
Бронкс,
высоко
на
скейт-ки.
It's
like
Janet,
'What
Have
You
Done
For
Me,
Lately'?
Это
как
Джанет:
"что
ты
сделал
для
меня
в
последнее
время?"
Nuttin?,
I
blew
up,
you
try
to
inflate
me
Нуттин?
- я
взорвался,
а
ты
пытаешься
надуть
меня.
Dawg,
in
my
dutch,
a
whole
lotta
bud
Чувак,
по
- моему,
это
целая
куча
Бада.
End
up
in
Jersey
now,
a
whole
lotta
blood
Теперь
я
окажусь
в
Джерси,
вся
в
крови.
So
when
you
get
here,
show
a
whole
lotta
love
Так
что,
когда
ты
приедешь
сюда,
покажи
мне
всю
свою
любовь.
Or
leave
shot
up,
robbed
and
thrown
out
a
shrub
Или
оставить
застреленным,
ограбленным
и
выброшенным
за
куст.
I
don't
condone,
I
got
kids
to
relate
to
Я
не
оправдываюсь,
у
меня
есть
дети,
с
которыми
нужно
общаться.
'Redman
Gone
Wild',
hear
the
new
debut
"Редман
сошел
с
ума",
Слушайте
новый
дебют
Fox
fired
a
nigga,
boy
that's
great
news
Фокс
уволил
ниггера,
парень,
это
отличная
новость
Now
I'm
back
in
the
hood
like
Grey
Goose
Теперь
я
снова
в
гетто,
как
Серый
Гусь.
Who's
gona
stop
me?
I'm
razor
sharp
Кто
меня
остановит?
- я
острый
как
бритва.
With
Gilla
niggaz
frontline
and
Jay
the
boss
С
Gilla
niggaz
frontline
и
Jay
the
boss
Y'all
chicken
ass
niggaz
blood
made
of
broth
Вы
все
куриные
задницы
ниггеры
кровь
сделана
из
бульона
But
I'm
barbershop
talk,
L.A.
and
New
York
Но
я
говорю
о
парикмахерских,
Лос-Анджелесе
и
Нью-Йорке.
So
all
you
West
Coast
niggaz,
get
that
money
Так
что
все
вы,
ниггеры
с
западного
побережья,
получите
эти
деньги
? Cause
these
Brick
City
dudes
get
that
money
Потому
что
эти
парни
из
Брик-Сити
получают
эти
деньги.
It's
gonna
be
one
pussy
that'll
act
funny
Это
будет
одна
киска
которая
будет
вести
себя
забавно
Yo,
I'm
gonna
get
this
nigga,
leave
the
Cadillac
runnin?
Йоу,
я
достану
этого
ниггера,
оставлю
"Кадиллак"
на
ходу?
Yo,
Uptown
got
haze,
Miami
got
crippy
Йоу,
на
окраине
города
туман,
в
Майами
- "калека".
I'm
fucked
up,
I
slipped
my
own
self
a
Mickie
Я
облажался,
я
сам
себе
подсунул
Микки.
Doin?
dirty,
I'm
'XXX'
like
Vin
Dies'
Делаешь?
грязно,
я
"ХХХ",
как
Вин
умирает.
Who
you
know
can
pump
weed
out
of
Wendy's
Кто,
ты
знаешь,
может
выкачать
травку
из
Венди?
Shorty,
shorty,
give
me
that
body
Коротышка,
коротышка,
дай
мне
это
тело.
Start
a
riot
'til
security
on
the
walkie
Начни
бунт,
пока
охрана
не
включит
рацию.
Reggie
Noble
'07,
keep
all
sort
of
hoes
yellin?
Реджи
Нобл
07-го
года,
заставляешь
всех
мотыг
орать?
Nine,
four,
three,
eleven,
get
it
or
forget
it
Девять,
четыре,
три,
одиннадцать,
получи
или
забудь.
You
could
hold
this
blaow
Ты
мог
бы
подержать
это
Блау
(Real
street,
real
street
niggaz
ain't
havin?
that
shit)
(Настоящая
улица,
настоящие
уличные
ниггеры
не
имеют
такого
дерьма)
You
could
hold
this
blaow
Ты
мог
бы
подержать
это
Блау
(Real
street,
real
street
niggaz
ain't
havin?
that
shit)
(Настоящая
улица,
настоящие
уличные
ниггеры
не
имеют
такого
дерьма)
You
could
hold
this
blaow
Ты
мог
бы
подержать
это
Блау
(Real
street,
real
street
niggaz
ain't
havin?
that
shit)
(Настоящая
улица,
настоящие
уличные
ниггеры
не
имеют
такого
дерьма)
You
could
hold
this
blaow
Ты
мог
бы
подержать
это
Блау
(And
niggaz
is,
nig?
and
niggaz
is
gettin?
smoked
G)
(А
ниггеры
есть,
ниггеры
есть?
а
ниггеры
есть?
курят
г)
You
could
hold
this
blaow
Ты
мог
бы
подержать
это
Блау
(Believe
me)
(Поверь
мне)
Gilla,
Gilla,
Gilla,
Gilla
Гилла,
Гилла,
Гилла,
Гилла
Yeah,
Gilla
niggaz
Да,
ниггеры
Гиллы
Gilla,
Gilla,
Gilla,
Gilla
Гилла,
Гилла,
Гилла,
Гилла
Thorough
niggaz,
monkey
niggaz
Основательные
ниггеры,
обезьяньи
ниггеры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wallace Christopher, Stinson Dana, Noble Reggie, Scott Kevin Delance, Owens Dominique
Attention! Feel free to leave feedback.