Lyrics and translation Redman - Million Chicken March (2 Hot 4 TV) [Skit]
Nasty
Nodge:
Dis
is
Nasty
Nodge
from
"W
Fuck
All
Yall"
radio
and
for
yall
bitches
who
missed
the
million
chicken
head
march
we
got
it
on
tape
and
dat
shit
is
hot
Nasty
Nodge:
Dis
- это
Nasty
Nodge
из
радио
"W
Fuck
All
Yall",
и
для
вас,
сучек,
которые
пропустили
Марш
миллионов
куриных
голов,
мы
записали
его
на
пленку,
и
это
дерьмо
горячее
Too
Too
Too
too
hot
for
tv
Слишком
слишком
слишком
жарко
для
телевизора
We
had
alot
of
speakers
out
there
who
touched
on
alot
of
important
chickenhead
issues
У
нас
было
много
ораторов,
которые
касались
многих
важных
проблем
куриных
голов.
Liuidasha:
Dis
is
Liuidasha
President
of
the
baby
mother
colition
Люидаша:
Дис
- это
Люидаша,
президент
колонии
матери
ребенка.
Can
i
get
my
unn
flauk-a-laka
sistas
Могу
ли
я
получить
свои
UNN
flauk-a-laka
sistas
Our
movement
stands
for
3 basic
principles
Наше
движение
отстаивает
три
основных
принципа
First
of
all
baby
mothas
should
stay
togeher
even
when
we
got
babys
by
the
same
nigga
Во-первых,
малыши-мотыльки
должны
держаться
вместе,
даже
если
у
нас
есть
дети
от
одного
и
того
же
ниггера.
Im
saying,
wit
checks
need
to
get
increased
to
40
cans
od
fuckin
imfamil
a
month
Я
говорю,
что
чеки
на
остроумие
нужно
увеличить
до
40
банок
долбаного
имфамила
в
месяц
And
fellow
chickedees
our
mmost
important
issue
is
why
should
we
turn
in
our
baby
father
for
child
support
when
we
applying
for
welfare
and
foodstamps
И
товарищи
цыплята
наш
самый
важный
вопрос
заключается
в
том
почему
мы
должны
обращаться
к
отцу
нашего
ребенка
за
алиментами
когда
обращаемся
за
пособием
и
продуктами
питания
Baby
mothers
we
must
stick
togetha
in
order
to
survive
in
a
world
of
bougie
hoes
Малыши
матери
мы
должны
держаться
вместе
чтобы
выжить
в
мире
Буги
мотыг
Redman:
Too
Too
Too
too
hot
for
tv
Редман:
слишком,
слишком,
слишком
жарко
для
телевидения
Nasty
Nodge:
And
our
second
speaker
also
talked
about
this
chicken
Nasty
Nodge:
и
наш
второй
спикер
тоже
говорил
об
этой
курице
Quantaniqua:
Im
Quantaniqua,
the
coach
here
of
Reebok,
yesterday,
today,
and
foreva;
the
54
eleven
chapter
Quantaniqua:
Im
Quantaniqua,
тренер
здесь
Reebok,
вчера,
сегодня
и
навсегда;
глава
54
одиннадцать
Fuck
tax
free
week
i
tax
fair
on
my
mothafuckin
Reebok's
all
year
round
К
черту
неделю
без
налогов
я
круглый
год
облагаю
налогом
свои
гребаные
Reebok
s
Say
unnnn
flauk-a-laka-laka
Скажи
унннн
флок-а-лака-лака
Redman:
Too
Too
Too
too
hot
for
tv
Редман:
слишком,
слишком,
слишком
жарко
для
телевидения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): REGGIE NOBLE
Attention! Feel free to leave feedback.