Lyrics and translation Redman - Welcome 2 Da Bricks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome 2 Da Bricks
Добро пожаловать в Кирпичный город
Ha,
welcome
2 da
Bricks
Ха,
добро
пожаловать
в
Кирпичный
город,
детка
The
city
where
tha
rats′ll
whoop
your
mutherfucking
ass,
nigga
Город,
где
крысы
наваляют
твоей
заднице,
крошка
Yo,
during
tha
day
mutherfuckers
work
out
here
Йоу,
днём,
народ
здесь
работает,
милая
Just
like
anybody
else,
to
make
ends
meet,
ya
know?
Как
и
все
остальные,
чтобы
свести
концы
с
концами,
понимаешь?
Whether
it's
fast
food
or
transportation
Будь
то
фастфуд
или
транспорт,
Sneaker
store,
doing
hair
or
straight
up
stripping
Магазин
кроссовок,
парикмахерская
или
стриптиз,
We
gotta
get
tha
cash,
we
gotta
get
the
mutherfucking
doe
Мы
должны
получить
бабки,
мы
должны
получить
чёртово
бабло,
красотка
Brick
City
is
an
industrial
city,
a
cold
city,
a
heartless
city
Кирпичный
город
— промышленный
город,
холодный
город,
безжалостный
город
A
lot
of
kids
grow
up
here
man
wanting
to
be
somebody,
ya
know?
Много
детей
здесь
вырастает,
мечтая
стать
кем-то,
понимаешь?
George
Clinton
called
us
the
Chocolate
City
Джордж
Клинтон
называл
нас
Шоколадным
городом
90
percent
black
and
sugar
free
90
процентов
чёрных
и
без
сахара
Lot
of
famous
people
from
tha
Bricks,
baby
Много
известных
людей
из
Кирпичного
города,
малышка
Better
do
your
homework
and
check
it
out,
ya
know?
Лучше
сделай
домашнее
задание
и
проверь
это,
ясно?
I
love
tha
bricks
yo,
ya
ask
me
on
a
nice
day
Я
люблю
Кирпичи,
детка,
спроси
меня
в
хороший
денёк
You
can
shine
your
car
up,
joy
ride
through
tha
hood
Ты
можешь
начистить
свою
тачку,
прокатиться
по
району
Hit
a
cook
out,
pool
party,
whatever
Заскочить
на
барбекю,
вечеринку
у
бассейна,
куда
угодно
Straight
up
getting
your
swerve
on
whether
bitch
or
nigga
yeah
Просто
кайфовать,
будь
ты
девчонка
или
пацан,
да
Daytime′s
tha
shit
out
here
in
tha
Bricks
boy,
I
love
it
Днём
здесь
классно
в
Кирпичном
городе,
парень,
я
обожаю
это
But
when
night
time
comes
tha
monkeys
come
out
Но
когда
наступает
ночь,
вылезают
обезьяны
Crackheads,
hustlers,
chickens,
carjackers,
thieves,
hoes
Торчки,
барыги,
цыпочки,
угонщики,
воры,
шлюхи
All
these
mutherfuckers
come
out
when
the
lights
go
out
Все
эти
ублюдки
выползают,
когда
гаснет
свет
Don't
matter
how
large
your
crew
is
Неважно,
насколько
велика
твоя
команда
Don't
matter
what
city
your
stinkin′
ass
is
representin′
Неважно,
какой
город
представляет
твоя
вонючая
задница
Give
a
fuck
how
much
money
you
got
nigga
Наплевать,
сколько
у
тебя
денег,
ниггер
You
come
to
tha
Bricks
you
easy
prey
Ты
приходишь
в
Кирпичный
город
— ты
лёгкая
добыча
For
a
mutherfucker
to
dig
in
them
pockets
Для
ублюдка,
чтобы
залезть
в
твои
карманы
Yeah,
I
see
you
mutherfucker
Да,
я
вижу
тебя,
ублюдок
Yeah,
we
all
see
you
mutherfucker
Да,
мы
все
видим
тебя,
ублюдок
Oh
no,
not
them
О
нет,
только
не
они
Yeah,
we
back
Да,
мы
вернулись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reggie Noble
Attention! Feel free to leave feedback.