Lyrics and translation Redneck Souljers - Dog Days
Dear
lord
I've
got
to
see
some
change
'cause
the
man
in
the
mirrors
got
a
mask
on
his
face
Господи,
мне
нужны
перемены,
потому
что
на
лице
человека
в
зеркале
- маска.
Father
forgive
me
for
my
sinful
ways
I'm
just
tired
of
being
treated
like
a
damned
ol'
stray
Прости
меня,
отец,
за
мои
грехи,
я
просто
устал,
что
со
мной
обращаются,
как
с
чёртовым
псом.
But
every
dog
has
his
days
Но
у
каждой
собаки
есть
свой
день,
And
imma
make
it
mine
И
я
сделаю
его
своим.
Man
I'm
sick
and
tired
of
being
sick
and
tired
but
imma
give
this
shit
one
last
try
Чувак,
мне
надоело
быть
больным
и
уставшим,
но
я
дам
этому
дерьму
последний
шанс.
Riding
into
town
and
my
eyes
are
wide
Въезжаю
в
город,
глаза
широко
открыты,
And
my
mouth
is
dry
А
во
рту
пересохло.
Desperate
times
call
for
desperate
measures
Отчаянные
времена
требуют
отчаянных
мер,
Desperado
seeking
treasure
Отчаявшийся
ищет
сокровища,
But
I
ain't
found
this
buried
in
the
ground
Но
я
не
нашел
его
зарытым
в
землю.
I
looked
around
and
I
feel
dumb
founded
Я
огляделся
и
чувствую
себя
ошеломленным.
I
met
up
with
hubb
right
outside
those
gates
Я
встретился
с
Хабом
у
ворот,
Cause
were
pissed
off
of
being
pissed
on
by
Потому
что
нас
достало,
что
на
нас
срут
Rich
boys
with
silver
plates
Богатые
мальчики
с
серебряными
ложками.
But
we'll
state
our
claim
Но
мы
заявим
о
своих
правах
Here
and
now
listen
up
and
I'll
tell
you
how
Здесь
и
сейчас,
слушай,
и
я
расскажу
тебе,
как.
Imma
go
first
with
this
sawed
off
Я
пойду
первым
с
этим
обрезком,
And
if
there's
anyone
left
you
gonna
take
em
out
А
если
кто-то
останется,
ты
их
уберешь.
Here's
the
plan
Вот
план:
Hit
the
safe
gonna
break
it
down
Вскрыть
сейф,
взломать
его.
First
off
we
gon'
stand
hubb
in
that
thing
like
he's
from
outa
town
Сначала
мы
поставим
Хаба
в
эту
штуку,
как
будто
он
нездешний,
And
gonna
put
the
money
down
И
положим
деньги,
Like
he
wants
a
brand
new
ticket
for
the
lottery
Как
будто
он
хочет
новый
лотерейный
билет.
He'll
scratch
it
off
then
hit
the
door
Он
сотрет
его,
выскочит
за
дверь
And
then
commits
the
robbery
И
совершит
ограбление.
Busted
in
the
door
and
let's
the
buck
shots
sing
Ворвался
в
дверь
и
позволил
картечи
запеть,
(Hunting
dogs?)
with
the
safe
starts
feeling
like
a
dream
(Охотничьи
собаки?)
Сейф
начал
казаться
сном,
Watched
her
hit
the
wall
she
probably
won't
feel
a
thing
Видел,
как
она
ударилась
об
стену,
она,
наверное,
ничего
не
почувствовала,
But
hubb
looked
back
at
me
like
"what
the
he'll
did
I
just
see"
Но
Хаб
оглянулся
на
меня
и
спросил:
"Что,
черт
возьми,
я
только
что
увидел?"
Dear
lord
I've
got
to
see
some
change
cause
the
man
in
the
mirrors
got
a
mask
on
his
face
Господи,
мне
нужны
перемены,
потому
что
у
человека
в
зеркале
на
лице
маска.
Father
forgive
me
for
my
sinful
ways
I'm
just
tired
of
being
treated
like
a
damned
ol
stray
Прости
меня,
отец,
за
мои
грехи,
я
просто
устал,
что
со
мной
обращаются,
как
с
чёртовым
псом.
But
every
dog
has
his
day
Но
у
каждой
собаки
есть
свой
день,
And
imma
make
it
mine
И
я
сделаю
его
своим.
Rolled
up
in
the
town
on
a
black
stallion
Въехал
в
город
на
вороном
жеребце,
400
horse
on
the
gas
gallon
400
лошадей
на
галлон
бензина.
Tumble
weeds
Перекати-поле.
Hit
the
breaks
Жми
на
тормоза.
Dusty
breeze
Пыльный
ветер.
Dismount,
hit
the
ground
with
them
guns
out
Спешиваемся,
на
землю,
с
пушками
наголо,
And
the
suns
out
И
солнце
в
зените.
Its
high
noon
somebody
might
loose
their
life
soon
Полдень,
кто-то
может
скоро
лишиться
жизни,
Cause
I
need
a
break
but
can't
seem
to
catch
one
Потому
что
мне
нужен
перерыв,
но
я
никак
не
могу
его
получить.
Bullets
are
gonna
fly
if
I
don't
get
some
cash
soon
Пули
полетят,
если
я
скоро
не
получу
денег.
I
have
to,
I'd
hate
to
show
yall
a
bad
dude
Я
должен,
я
бы
не
хотел
показывать
тебе
плохого
парня,
But
man
I'm
really
getting
pissed
off
Но,
чувак,
я
действительно
начинаю
злиться.
So
broke
I
ain't
even
got
a
piss
pot
Настолько
на
мели,
что
у
меня
даже
ночного
горшка
нет.
Imma
get
mine
with
the
six
shot
Я
получу
свое
с
помощью
шестистволки.
As
the
reason
were
making
this
little
pit
stop
Вот
почему
мы
делаем
эту
маленькую
остановку.
So
I
laid
my
money
on
the
on
the
counter
top
it's
Итак,
я
положил
деньги
на
прилавок,
So
quite
you
could
hear
a
penny
drop
Так
тихо,
что
было
слышно,
как
упала
булавка.
Then
I
start
to
sweat
man
grab
a
hankercheif
Потом
я
начинаю
потеть,
мужик,
хватай
платок
From
my
jacket
pocket
Из
кармана
куртки.
Cashier
says
"whatcha
need
honey?"
Кассирша
говорит:
"Что
вам
нужно,
милый?"
Lottery
ticket
here's
my
money
Лотерейный
билет,
вот
мои
деньги.
When
she
hands
it
to
me
Когда
она
протягивает
его
мне,
Next
thing
I
know
poor
girl
laying
down
bleeding
out
Следующее,
что
я
вижу,
- бедная
девушка
лежит,
истекая
кровью
In
front
me
ears
ringing
as
the
sinners
inner
Передо
мной,
в
ушах
звенит,
как
грешники
внутри.
The
room
in
the
back
with
the
safe
was
centered
Комната
в
глубине
с
сейфом
была
в
центре.
Look
down
in
dismay
cause
it
was
all
In
vain
Смотрю
вниз
в
смятении,
потому
что
все
было
напрасно.
The
lotto
ticket
was
a
winner
Лотерейный
билет
оказался
выигрышным.
Twenty
thousand
Двадцать
тысяч.
Plain
as
day
Как
день
ясно.
Now
there
blood
on
my
hands
can't
wash
away
Теперь
у
меня
на
руках
кровь,
которую
не
смыть.
Ya
know
what
they
say
Знаешь,
что
говорят?
Every
dog
has
his
day
У
каждой
собаки
есть
свой
день.
Man
what's
the
hold
up
we've
done
the
hold
up
Чувак,
в
чем
задержка?
Мы
провернули
ограбление,
Hit
the
safe
that's
where
the
money's
stored
up
Вскрыли
сейф,
где
хранятся
деньги.
Man
I
know
but
this
tickets
loaded
Мужик,
я
знаю,
но
этот
билет
счастливый.
We
killed
somebody
this
plan
has
blown
up
Мы
убили
человека,
этот
план
провалился.
No
time
to
waste
man
fuck
the
safe
let's
get
somewhere
Нельзя
терять
время,
мужик,
к
черту
сейф,
нужно
бежать
куда-нибудь,
Where
nobody
knows
us
Где
нас
никто
не
знает.
Jump
out
the
window!
Прыгай
в
окно!
Guess
who
showed
up
Угадай,
кто
пожаловал?
Hit
the
ground
with
the
glass
shards
Приземлился
на
осколки
стекла.
5-0
flying
in
like
Nascar
Легавые
летят,
как
гонщики
NASCAR.
We
bit
the
dust
then
started
running
Мы
упали
на
землю
и
бросились
бежать,
Half
way
to
the
car
they
started
gunning
На
половине
пути
к
машине
они
начали
стрелять.
Blood
pouring
outta
my
nose
cause
they
shot
our
asses
we
froze
up
Кровь
хлещет
из
носа,
потому
что
они
подстрелили
нас,
мы
замерли.
We
looked
around
dropped
to
the
ground
Мы
огляделись,
упали
на
землю,
Next
thing
ya
know
we
woke
up
И
следующее,
что
мы
помним
- мы
очнулись.
Dear
lord
I've
gotta
see
some
change
cause
the
man
in
the
mirrors
got
a
mask
on
his
face
Господи,
мне
нужны
перемены,
потому
что
на
лице
человека
в
зеркале
- маска.
Father
forgive
me
for
my
sinful
ways
I'm
just
tired
of
being
treated
like
a
damned
ol
stray
Прости
меня,
отец,
за
мои
грехи,
я
просто
устал,
что
со
мной
обращаются,
как
с
чёртовым
псом.
But
every
dog
has
his
days
Но
у
каждой
собаки
есть
свой
день,
And
imma
make
it
mine
И
я
сделаю
его
своим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Walls, Edward Pryor, Wesley Alonso
Attention! Feel free to leave feedback.