Redneck Souljers - I Mow, I Till - translation of the lyrics into German

I Mow, I Till - Redneck Souljerstranslation in German




I Mow, I Till
Ich Mäh', Ich Pflüg'
I fish, I dip, I flip the script
Ich angel', ich dippe, ich dreh' das Skript um
Mow grass, whoop ass, that's country shit
Mäh' Gras, hau' drauf, das ist Country-Scheiß
Got a microphone in my left hand
Hab' ein Mikrofon in meiner linken Hand
Jack in my right and I'm raisin it
Jack [Daniels] in meiner Rechten und ich heb' ihn hoch
I cuss, I fight I drink a bit
Ich fluche, ich kämpfe, ich trink' ein bisschen
Boots on, hat down, I'll sip a fifth
Stiefel an, Hut tief, ich nipp' an 'ner Fünftel[-Flasche]
If that's the shit you don't like
Wenn das der Scheiß ist, den du nicht magst
Well tough tits thats how I live!
Tja, Pech gehabt, so lebe ich!
I Mow, I till, got Bud Light on chill
Ich Mäh', Ich Pflüg', hab' Bud Light gekühlt
I fish, I grill, boe that's just how I live because
Ich angel', ich grill', Mädel, so lebe ich halt, denn
I roll, I ride, got mud on all four tires
Ich roll', ich fahr', hab' Schlamm an allen vier Reifen
Said I roll, I ride, it's goin down tonight, cause. I Mow, I till, this homegrown is killin me, I fish, I grill
Sagte, ich roll', ich fahr', heut' Nacht geht's ab, denn. Ich Mäh', Ich Pflüg', dieses Selbstangebaute killt mich, Ich angel', ich grill'
This country girl is feelin' me, and speakin' of killin' things
Dieses Country-Mädel steht auf mich, und wo wir grad vom Killen reden
I'm about to go second degree, and kill the track and eat it up
Ich werd' gleich richtig krass, kill' den Track und fress' ihn auf
I'm A blue tick with a pedigree
Ich bin ein Blue Tick [Hound] mit Stammbaum
I'm ridin' through a dirty trail, in daddys old green pickup, its a 96
Ich fahr' 'nen dreckigen Pfad entlang, in Papas altem grünen Pickup, Baujahr 96
Still splittin' sticks, I run the farm in this truck. (yeah)
Spalte immer noch Holz, ich schmeiß' die Farm mit diesem Truck. (yeah)
And in the woods C-Hubb will get that buck, I ain't stuck in a rut
Und im Wald kriegt C-Hubb den Bock, ich steck' nicht fest
I'm about to make it jump, you can call this thing mud cause' I'm bouta kick it up!
Ich bring's gleich zum Springen, nenn' das Zeug Schlamm, denn ich wirbel's jetzt auf!
Hubb is bringin' chicken and the liquor and the women and it's lookin like we're winnin
Hubb bringt Hähnchen und Schnaps und die Frauen und es sieht aus, als ob wir gewinnen
So I'm rollin' through the finish Liiiine. Got my fishin line by my two mile road
Also roll' ich durch die Zielliiiinie. Hab' meine Angelschnur bei meiner Zwei-Meilen-Straße
Hidden in them piiiines. Till we finally find the bonfire and them country folk
Versteckt in den Kiiiiefern. Bis wir endlich das Lagerfeuer und die Country-Leute finden
There's plenty beer and a water hole, so we drinkin' swingin' off the rope
Es gibt genug Bier und ein Wasserloch, also trinken wir und schwingen am Seil
We grillin' up some chicken wings, and there's daisy dukes on them pretty things
Wir grillen Hähnchenflügel, und die hübschen Dinger tragen Daisy Dukes
Ain't everybody met yet but we all reppin' Tiller Gang. (yeah)
Haben sich noch nicht alle getroffen, aber wir repräsentieren alle die Tiller Gang. (yeah)
Picture that, we in the woods, way off the map
Stell dir das vor, wir sind im Wald, weit weg von allem
And if we finish off the beer, good thing I brought this fifth of Jack!
Und wenn das Bier alle ist, gut, dass ich diese Fünftel[-Flasche] Jack mitgebracht hab'!
I roll, I ride, just got a brand new tiller boe
Ich roll', ich fahr', hab' grad 'ne brandneue Bodenfräse, Mädel
I can, survive, a country boy with the 4-wheel drive
Ich kann überleben, ein Country-Boy mit Allradantrieb
And the lake, is live, got the catfish jumpin' out that bitch
Und der See lebt, die Welse springen aus dem Ding raus
Now cast, a line, gotta tell ya how I live just one more time.
Jetzt wirf 'ne Leine aus, muss dir noch mal erzählen, wie ich lebe.
At the Franklin County small engine, I holler at ole' Joe Owens
Bei Franklin County Kleinmotoren ruf' ich nach dem alten Joe Owens
Yeah he knows them damn motors, bouta get my mower goin
Yeah, der kennt die verdammten Motoren, bring' gleich meinen Mäher zum Laufen
Like the Tennessee river we flow, plant seed now watch it grow
Wie der Tennessee River fließen wir, säen Samen, jetzt sieh zu, wie er wächst
Turn on the grill and watch it smoke, drink cold beer while chillin' on the boat
Schmeiß den Grill an und sieh ihm beim Rauchen zu, trink kaltes Bier beim Chillen auf dem Boot
(HERE WE GO) One more time, let me see y'all crank them tines
(LOS GEHT'S) Noch einmal, lasst mich euch die Zinken kurbeln sehen
Crack that jack, kick them raps, yeah unwind like a ball of twine!
Öffne den Jack, kick die Raps, yeah, entspann dich wie ein Garnknäuel!
Now who am I? Fatt Tarr, got the shine in the jar, shoulda been president
Und wer bin ich? Fatt Tarr, hab den Selbstgebrannten im Glas, hätte Präsident sein sollen
Now go get me my damn guitar. Hell, don't make me tell you twice
Jetzt hol mir meine verdammte Gitarre. Verdammt, lass es mich nicht zweimal sagen
Cause this buzz got me feelin nice. Got the coolers, got the grill
Denn dieser Rausch lässt mich gut fühlen. Haben die Kühlboxen, haben den Grill
And Bigg Johns bouta get the ice. Yeah it's goin down tonight
Und Bigg John holt gleich das Eis. Yeah, heut' Nacht geht's ab
Big ole' fire let's get it right, then we're huntin in the morning
Riesiges Feuer, machen wir's richtig, dann jagen wir am Morgen
Yeah we love this southern life! Cause.
Yeah, wir lieben dieses Südstaaten-Leben! Denn.






Attention! Feel free to leave feedback.