Rednext Level feat. Claude Bégin - Faible pour toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rednext Level feat. Claude Bégin - Faible pour toi




Faible pour toi
Слабость к тебе
On pourrait écouter la télé ensemble
Мы могли бы вместе смотреть телевизор,
Mais tu voulais me voir prendre le mic limelight
Но ты хотела увидеть меня, как я беру микрофон в свои руки, в свете софитов.
Ça parait que t'as fait des études en danse veux-tu danse downtown tonight?
Кажется, ты училась танцевать, не хочешь ли потанцевать в центре города сегодня вечером?
Chut! Ils vont peut-être nous entendre se pratiquer à produire des enfants
Тсс! Нас могут услышать, как мы практикуемся в производстве детей
En-dedans de l'étable
Внутри сарая.
Tu sais que j'ai un penchant pour les femmes avec des lance-grenades et le sirop d'érable
Знаешь, у меня слабость к женщинам с гранатометами и кленовым сиропом.
On s'était dit amis malgré l'appétit
Мы договорились быть друзьями, несмотря на влечение,
Pourtant on sait qu'on s'apprécie
Хотя мы знаем, что нравимся друг другу.
Mais y a un petit quelque chose qui m'affaiblit
Но есть что-то, что ослабляет меня.
On s'était dit amis malgré l'appétit
Мы договорились быть друзьями, несмотря на влечение,
Pourtant on sait qu'on s'apprécie
Хотя мы знаем, что нравимся друг другу.
Mais quelque chose m'affaiblit
Но что-то ослабляет меня.
Je ne suis pas faible
Я не слабый.
It's all about you sauf quand je suis sur mon quatre roues
Всё вертится вокруг тебя, кроме тех случаев, когда я за рулем своего квадроцикла.
Yeah it's all about you girl sauf si l'Canadien y joue
Да, всё вертится вокруг тебя, девочка, если только не играет "Канадиенс".
tu me déranges pas
Тогда ты мне не мешаешь.
Mais it's all about you toi pis moi sur la véranda
Но всё вертится вокруг тебя, ты и я на веранде.
Ça get ben romantique toi tu te mets en robe
Становится очень романтично, ты надеваешь платье,
Moi je me mets en torse
А я снимаю рубашку.
Je suis bien authentique dans l'street pis super en forme
Я очень искренний на улице и в отличной форме.
Tu n'auras pas de tip, pis j'te paie en pot
Чаевых не получишь, и я заплачу тебе травкой.
On s'était dit amis malgré l'appétit
Мы договорились быть друзьями, несмотря на влечение,
Pourtant on sait qu'on s'apprécie
Хотя мы знаем, что нравимся друг другу.
Mais y a un petit quelque chose qui m'affaiblit
Но есть что-то, что ослабляет меня.
On s'était dit amis malgré l'appétit
Мы договорились быть друзьями, несмотря на влечение,
Pourtant on sait qu'on s'apprécie
Хотя мы знаем, что нравимся друг другу.
Mais quelque chose m'affaiblit
Но что-то ослабляет меня.
Je ne suis pas faible, oh non
Я не слабый, о нет.
Je ne suis pas faible, oh non
Я не слабый, о нет.
Mais j'ai un faible pour toi
Но у меня слабость к тебе.
Je ne suis pas faible, oh non
Я не слабый, о нет.
Je ne suis pas faible, oh non
Я не слабый, о нет.
Mais j'ai un faible pour toi
Но у меня слабость к тебе.
On pourrait voyager en Europe ensemble se ramasser en France peut-être (ben ouais)
Мы могли бы вместе путешествовать по Европе, оказаться во Франции, например (ну да).
On pourrait s'évader au Brésil ensemble pis profiter de l'ambiance de fête (ah oui)
Мы могли бы сбежать в Бразилию вместе и насладиться праздничной атмосферой (ага).
Danser dans le ventre de la bête (oh yeah) emménager au centre de la terre
Танцевать в чреве зверя да), переехать в центр Земли,
Se taponner sur le bord de la mer
Ласкаться на берегу моря.
So let's make love tonight
Так давай займемся любовью сегодня вечером.
On s'était dit amis malgré l'appétit
Мы договорились быть друзьями, несмотря на влечение,
Pourtant on sait qu'on s'apprécie
Хотя мы знаем, что нравимся друг другу.
Mais y a un petit quelque chose qui m'affaiblit
Но есть что-то, что ослабляет меня.
On s'était dit amis malgré l'appétit
Мы договорились быть друзьями, несмотря на влечение,
Pourtant on sait qu'on s'apprécie
Хотя мы знаем, что нравимся друг другу.
Mais quelque chose m'affaiblit
Но что-то ослабляет меня.
Je ne suis pas faible
Я не слабый.
Je ne suis pas faible, oh non
Я не слабый, о нет.
Je ne suis pas faible, oh non
Я не слабый, о нет.
Mais j'ai un faible pour toi
Но у меня слабость к тебе.
Je ne suis pas faible, oh non
Я не слабый, о нет.
Je ne suis pas faible, oh non
Я не слабый, о нет.
Mais j'ai un faible pour toi
Но у меня слабость к тебе.
Je ne suis pas faible
Я не слабый.
Mais j'ai un faible pour toi
Но у меня слабость к тебе.
Je ne suis pas faible
Я не слабый.
Je ne suis pas faible
Я не слабый.
Mais j'ai un faible pour toi
Но у меня слабость к тебе.





Writer(s): Ridjanovic Ogden, Normandin Guenette Olivier, Claude Bégin


Attention! Feel free to leave feedback.