Rednext Level - Passrelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rednext Level - Passrelle




Passrelle
Подиум
Guttentag c′est la fashion track, clignotantes lumières magenta
Привет, дорогая, это модный трек, мигающие пурпурные огни
Copenhague pantalons rose un cliquetis de talon-hauts
Копенгаген, розовые брюки, цокот твоих каблуков
Bulles, boules, bouteille service, limousine couleur peppermint
Пузырьки, шарики, бутылки элитного алкоголя, лимузин цвета мятной конфетки
Salle de bain designer, sac à main, celui de ta soeur
Дизайнерская ванная комната, сумочка, та самая, от твоей сестры
Givenchy paie mes dettes, contrat photo Elle Québec
Givenchy оплачивает мои долги, фотосессия для Elle Québec
Adidas, Paris Match, dédicace Revlon Karmina
Adidas, Paris Match, автограф от Revlon Karmina
Chemisier Polo sport, célibataire je m'auto-crosse
Рубашка Polo Sport, холостяцкая жизнь, я сам себе хозяин
Vroum, vroum à l′italienne, vol privé depuis Mirabel
Врум-врум, по-итальянски, частный рейс из Мирабеля
Wifi sur la plage, pas de style c'est mon style, pas de style c'est mon style, pas de style c′est mon style
Wi-Fi на пляже, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль
Ça revient à tous les quinze ans, pas de style c′est mon style, pas de style c'est mon style, pas de style c′est mon style
Это возвращается каждые пятнадцать лет, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль
Rednext sur la plage, pas de style c'est mon style, pas de style c′est mon style, pas de style c'est mon style
Rednext на пляже, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль
On revient à tous les quinze ans, pas de style c′est mon style, pas de style c'est mon style, pas de style c'est mon style
Мы возвращаемся каждые пятнадцать лет, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль
J′me fous de c′que dit ton posse
Мне плевать, что говорит твоя компания
Chapeau Larose Paris
Шляпа Larose Paris
Fringué tel un sans abri
Одет как бездомный
Non je ne veux pas ton avis,
Нет, мне не нужно твое мнение,
Kimono, lobby d'hôtel
Кимоно, лобби отеля
Deux mannequins de Budapest
Две модели из Будапешта
Brise de muguet comment tu t′appelles?
Аромат ландыша, как тебя зовут?
Pour la bonne came il n'y a qu′une adresse
За хорошей дурью только один адрес
Paire de Nike ou les nouveaux New Balance
Пара Nike или новые New Balance
Casquette des Kings ou bien celle des Avalanches
Кепка Kings или Avalanches
Manteau Fendi ou alors un équivalent
Пальто Fendi или что-то подобное
Peu importe que j'aie un style
Неважно, есть ли у меня стиль
Un chandail Fila
Свитер Fila
Ma paire de bermuda Nanamica
Мои бермуды Nanamica
La piquette ne touchera qu′à mes amygdales
Выпивка коснется только моих миндалин
Manteau de fourrure c'est l'instinct animal
Меховая шуба это животный инстинкт
Wifi sur la plage, pas de style c′est mon style, pas de style c′est mon style, pas de style c'est mon style
Wi-Fi на пляже, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль
Ça revient à tous les quinze ans, pas de style c′est mon style, pas de style c'est mon style, pas de style c′est mon style
Это возвращается каждые пятнадцать лет, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль
Rednext sur la plage, pas de style c'est mon style, pas de style c′est mon style, pas de style c'est mon style
Rednext на пляже, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль
On revient à tous les quinze ans, pas de style c'est mon style, pas de style c′est mon style, pas de style c′est mon style
Мы возвращаемся каждые пятнадцать лет, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль
Comment ça que tout le monde parle de linge?
Как так получается, что все вокруг говорят об одежде?
Moi dans mon temps les gars ça parlait moins
В мое время парни говорили меньше
Ça fumait du pot, ça prenait pas des seringues
Курили травку, не кололись
Les filles aux gros jos se rapetissaient pas les seins
Девушки с большой грудью ее не уменьшали
Ça fait que comment ça que tout le monde parle de linge?
Так почему же все вокруг говорят об одежде?
Capadonna pour moi il s'habille bien
Capadonna, по-моему, одевается хорошо
Tes guenilles, ses guenilles on s′en calice
На твои шмотки, на его шмотки нам плевать
Je porte le même shit depuis deux mille huit
Я ношу одно и то же с 2008 года
Même t-shirt, même pantalon, même ceinture,
Та же футболка, те же штаны, тот же ремень,
Même serviette, même camisole, même chemise,
То же полотенце, та же майка, та же рубашка,
Même shoes, même chapeau, même brosse à dents depuis deux mille huit
Та же обувь, та же кепка, та же зубная щетка с 2008 года
Même brosse à dents depuis deux mille huit.
Та же зубная щетка с 2008 года.
Wifi sur la plage, pas de style c'est mon style, pas de style c′est mon style, pas de style c'est mon style
Wi-Fi на пляже, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль
Ça revient à tous les quinze ans, pas de style c′est mon style, pas de style c'est mon style, pas de style c'est mon style
Это возвращается каждые пятнадцать лет, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль
Rednext sur la plage, pas de style c′est mon style, pas de style c′est mon style, pas de style c'est mon style
Rednext на пляже, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль
On revient à tous les quinze ans, pas de style c′est mon style, pas de style c'est mon style, pas de style c′est mon style
Мы возвращаемся каждые пятнадцать лет, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль
Pas de style c'est mon style, pas de style c′est mon style
Отсутствие стиля мой стиль, отсутствие стиля мой стиль





Writer(s): Ridjanovic Ogden, Normandin Guenette Olivier, Buron Tim


Attention! Feel free to leave feedback.