REDO - ОЧЕРЕДЬ - translation of the lyrics into German

ОЧЕРЕДЬ - REDOtranslation in German




ОЧЕРЕДЬ
WARTESCHLANGE
Я считаю дрип 4 пачки все, как новое
Ich zähle den Drip, 4 Stapel, alles wie neu.
Похуй, что меняем - эта сумка всегда полная
Scheißegal, was wir tauschen diese Tasche ist immer voll.
Трафик по району, колеса под светофорами
Traffic im Viertel, Reifen an den Ampeln.
Дела на трубе, но это будто тайны Смолвиля
Geschäfte am Telefon, aber das ist wie Geheimnisse von Smallville.
Flip
Flip.
Еще flip
Noch ein Flip.
И с нее спадает молния
Und von ihr fällt der Reißverschluss.
Ты хочешь все то, что мне не кажется особенным
Du willst all das, was mir nicht besonders vorkommt.
На моем столе лежит твой трэп
Auf meinem Tisch liegt dein Trap.
Ниче особого
Nichts Besonderes.
Но если на твоем столе мой трэп
Aber wenn auf deinem Tisch mein Trap liegt,
Он нарисованный
Ist er gezeichnet.
Все больше пакетов
Immer mehr Pakete,
Перевязанные лентой
Mit Band verschnürt.
Крэкхэды сдувают это
Crackheads ziehen das weg,
Будто братья ветры
Als wären sie die Windbrüder.
На часах играет прибыль
Auf der Uhr läuft der Gewinn,
Будто на концерте
Als wär's ein Konzert.
Хочешь это сделать - пробуй
Willst du das machen versuch's.
Обожжешь рецептор
Du verbrennst dir den Rezeptor.
Я крошу на joint так
Ich zerbrösle für den Joint so,
Что еле держится бумага
Dass das Papier kaum hält.
Гоним гоним на авто
Wir rasen, rasen im Auto,
На нем нет номерного знака
Es hat kein Nummernschild.
8 и 08 саунд
8 und 08 Sound,
Это просто мой background
Das ist einfach mein Background.
Эта мафия стреляет
Diese Mafia schießt,
Она дикая, как запад
Sie ist wild wie der Westen.
Знай, что эти пули встанут друг за другом в очередь
Wisse, diese Kugeln stellen sich hintereinander in die Schlange.
Я цепляю телок за которыми есть очередь
Ich schnappe mir Weiber, für die es eine Schlange gibt.
Говори про нас, удвоишь только очередь
Sprich über uns, du verdoppelst nur die Schlange.
Кто-то на хвосте он оказался на обочине
Jemand war an mir dran, er landete am Straßenrand.
Знай, что эти пули встанут друг за другом в очередь
Wisse, diese Kugeln stellen sich hintereinander in die Schlange.
Я цепляю телок за которыми есть очередь
Ich schnappe mir Weiber, für die es eine Schlange gibt.
Говори про нас, удвоишь только очередь
Sprich über uns, du verdoppelst nur die Schlange.
Кто-то на хвосте он оказался на обочине
Jemand war an mir dran, er landete am Straßenrand.
Фейерверк из зависти
Ein Feuerwerk aus Neid,
Они стреляют желчью
Sie schießen mit Galle.
Эти факела в руке
Diese Fackeln in der Hand,
Они могут поджечь их
Sie können sie entzünden.
Мы разъебываем их
Wir ficken sie richtig,
Как будто я их печень
Als wäre ich ihre Leber.
Я меняю шмар
Ich wechsle die Schlampen,
Но мне не становится легче
Aber es wird mir nicht leichter.
Сделал еще плюс
Hab noch ein Plus gemacht,
Ведь я жил в минусах с детства
Denn ich lebte seit meiner Kindheit im Minus.
Музыка и деньги
Musik und Geld,
Минус на минус я резко
Minus mal Minus, ich schlagartig
Умножаю трэп
Multipliziere Trap,
Умножаю barz and cashflow
Multipliziere Bars und Cashflow.
Это сложный путь
Das ist ein harter Weg,
Где ты спонсируешь надежду
Wo du die Hoffnung sponserst.
Каждый новый день
Jeder neue Tag,
Каждый новый
Jeder neue,
каждый новый
jeder neue.
Знаешь, небо не предел
Weißt du, der Himmel ist nicht die Grenze,
Звезды выше там, где космос
Sterne sind höher, dort wo der Kosmos ist.
Это делает успех и мы запрыгнем в это снова
Das macht den Erfolg aus, und wir springen wieder rein.
Ты схаваешь себя как уроборос
Du frisst dich selbst wie Ouroboros.
Просто некомфортно быть на трезвом
Es ist einfach unbequem, nüchtern zu sein,
Или на нуле
Oder pleite.
Палю монетами с обреза
Ich schieße Münzen aus der Abgesägten.
Очень-очень тесно
Sehr, sehr eng.
В этом клубе разломали целый dancefloor
In diesem Club haben wir den ganzen Dancefloor zerlegt.
Dancefloor
Dancefloor.
Я говорю лишь истории с эндзов
Ich erzähle nur Geschichten aus den Ends.
Знай, что эти пули встанут друг за другом в очередь
Wisse, diese Kugeln stellen sich hintereinander in die Schlange.
Я цепляю телок за которыми есть очередь
Ich schnappe mir Weiber, für die es eine Schlange gibt.
Говори про нас, удвоишь только очередь
Sprich über uns, du verdoppelst nur die Schlange.
Кто-то на хвосте он оказался на обочине
Jemand war an mir dran, er landete am Straßenrand.
Знай, что эти пули встанут друг за другом в очередь
Wisse, diese Kugeln stellen sich hintereinander in die Schlange.
Я цепляю телок за которыми есть очередь
Ich schnappe mir Weiber, für die es eine Schlange gibt.
Говори про нас, удвоишь только очередь
Sprich über uns, du verdoppelst nur die Schlange.
Кто-то на хвосте он оказался на обочине
Jemand war an mir dran, er landete am Straßenrand.





Writer(s): тимошевский александр


Attention! Feel free to leave feedback.