Lyrics and translation Redrama, Nikke Ankara & Kube - Pelkkää lovee
Jengi
bailaa,
ottanu
pikavipin
tallee
* Банда
веселится,
они
быстро
прокатились.
Yleisö
hyppii
niinku
Titanicin
kannel
Публика
подпрыгивает,
как
на
палубе
"Титаника".
Pysyn
liekeissä
ku
oon
hallinnoimas
lavaani
* Я
останусь
в
огне
** когда
буду
отвечать
за
свою
сцену
*
Ja
pyörähdän
ku
lasin
al
ois
Mario
cart
-banaani
И
я
буду
вертеться,
как
стеклянная
тележка
Марио-банан.
Sit
jengin
sekaan,
siel
on
mun
faneja
mukan
А
еще
есть
банда
моих
фанатов.
Ja
mä
nappaan
posel
niitte
kameraa
kuvaa
* И
я
собираюсь
захватить
камеру
posel
niitte
*
Mul
on
voimii,
pidätte
hereillä
meikän
У
меня
есть
сила,
которая
не
дает
мне
уснуть.
Vähemmän
Nikkee,
enemmä
teitä
Меньше
Nikkei,
больше
тебя.
Mä
oon
kiitolline,
ei
oo
tarpeeks
sanomista
Я
благодарен,
но
мне
нечего
сказать.
Ootte
ne
ketä
tekee
mun
duunista
mahollista
Вы
те,
кто
делает
мою
работу
значимой.
Fani
teki
mulle
Emma-patsaan
Поклонник
сделал
из
меня
статую
Эммы.
Rakkaus
ei
katoo
niinku
hennatatska
Любовь
не
исчезает,
как
хеннацка.
Mun
hyvät
sekä
huonot
puolet
Мои
плюсы
и
минусы
Sä
olit
siinä
kaikki
vuodet
Ты
был
там
все
эти
годы.
Ja
nyt
en
mitää
muuta
tunne
(no
no)
И
теперь
я
больше
ничего
не
чувствую
(нет,
нет).
Ku
pelkkää
lovee
lovee
lovee
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Ku
pelkkää
lovee
* Как
любовь
*
Ku
pelkkää
lovee
lovee
lovee
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Pelkkää
lovee
Просто
любовь
Jos
me
sämplitää
tätä
lovee,
ni
pidä
setelit
Если
мы
попробуем
эту
любовь,
оставь
себе
записи.
Ne
ei
ollu
kaikki
vittu
okei,
ni
miks
mä
leikkisin?
Они
не
все
были
в
порядке,
так
зачем
мне
играть?
-06
oli
sadan
tonnin
verovelkaki
06-й
был
налоговым
счетом
в
сто
тысяч
долларов.
Pääsin
takasin,
elvytin,
sit
heti
menetin
veljeni
Я
вернулся,
сделал
искусственное
дыхание,
а
потом
потерял
брата.
Tää
ei
oo
valituslaulu
ku
tää
on
ylistys
Это
не
плач,
это
похвала.
Sori,
kiitos,
biisin
anthemii
oon
vähä
pyrkiny
Извините,
спасибо,
я
немного
пытался
понять
гимн.
Nyt
pakko
sanoo
suomekski
Теперь
я
должен
сказать
по
фински
Joka
kerta
ku
sanot
Redi
jätkät
o
tosi
juttuu
nii
mä
kuuntelen
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь
"Реди,
парни"
,я
слушаю
настоящую
историю.
Aika
tuli
aika
meni
silti
sama
henki
Время
пришло
время
ушло
тот
же
дух
Kuulin
et
sä
luulit
et
mä
unohdin
sen
rakkaudenki
Я
слышал,
ты
думала,
что
я
забыл
свою
любовь.
Eiiiii,
mut
mihin
aika
meni?
Нет,
но
куда
ушло
время?
Täällä
kaikki
hyvin,
vaikka
sydän
onki
arpinenki
Здесь
все
хорошо,
хотя
сердце
- это
удочка
со
шрамом.
Mun
hyvät
sekä
huonot
puolet
Мои
плюсы
и
минусы
Sä
olit
siinä
kaikki
vuodet
Ты
был
там
все
эти
годы.
Ja
nyt
en
mitää
muuta
tunne
И
теперь
я
больше
ничего
не
чувствую.
Ku
pelkkää
lovee
lovee
lovee
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Ku
pelkkää
lovee
* Как
любовь
*
Ku
pelkkää
lovee
lovee
lovee
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Pelkkää
lovee
Просто
любовь
Elämä
vaihellu,
ja
säätöö,
halusin
jotai
muuta
tilalle
Жизнь
менялась
и
приспосабливалась,
и
я
хотел
что-то
другое,
чтобы
заменить
ее.
Liian
moni
tyytyy
siihe
ja
douppaa
mielensä
pilalle
Слишком
много
людей
соглашаются
на
это,
и
их
мозги
испорчены.
Mä
suljin
sen
oven,
menin
Munsonee
hioo
timanttei
Я
закрыл
дверь
и
пошел
в
Мансони,
чтобы
отточить
алмазы.
Kunnes
ne
sanoo,
Kube,
okei,
nyt
droppaa
tää
pihalle
Пока
они
не
скажут:
"Кьюб,
хорошо,
а
теперь
брось
это".
Mä
droppasin
sen
pihalle
Я
высадил
его
на
улице.
Ja
viime
aikoin
on
saanu
nii
paljo
lovee
et
on
vaikee
olla
vihane
А
в
последнее
время
у
меня
было
так
много
любви,
что
трудно
сердиться.
Oon
avannu
monta
ovee
ja
sulkenu
pari
suut
Я
открыл
много
дверей
и
закрыл
несколько
ртов.
Ja
myönnän
et
olin
minuuti
vihane
maaliskuus
И
я
признаю,
что
на
минуту
рассердился.
Mut
hei
seki
on
vaa
lovee
ku
mä
annan
faijan
kädestä
* Но,
эй,
Секи
полюбит
меня,
* когда
я
протяну
папе
руку
*
Mun
faija
passaa
rakkaut,
sen
voi
haistaa
mun
räpeistä
Мой
папа
знает
любовь,
ты
чувствуешь
ее
по
моему
рэпу.
Vaikkei
ois
lainkaa
käteistä,
lähetän
positiivisii
väreitä
säkeissä
Даже
если
я
не
смогу
одолжить
денег,
я
пошлю
положительные
флюиды
в
сумки.
Se
pitää
nää
nähdä,
näreissä
(Ah)
Мы
должны
увидеть
это,
мы
должны
увидеть
это
(Ах).
Mun
hyvät
sekä
huonot
puolet
(huonot
puolet)
Мои
плюсы
и
минусы
(минусы)
Sä
olit
siinä
kaikki
vuodet
(kaikki
vuodet)
Ты
был
там
все
эти
годы
(все
эти
годы).
Ja
nyt
en
mitää
muuta
tunne
(Ah)
И
теперь
я
больше
ничего
не
чувствую
(Ах).
Ku
pelkkää
lovee
lovee
lovee
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Ku
pelkkää
lovee,
pelkkää
lovee
* Как
Любовь,
Как
Любовь
*
Ku
pelkkää
lovee
lovee
lovee
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Любовь
Pelkkää
lovee
Просто
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.