Lyrics and translation Redris - Crazy N These Streets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
who
the
fuck
is
he
don′t
tell
me
that
i
am
bugging
Скажи
мне
кто
он
черт
возьми
не
говори
мне
что
я
подслушиваю
All
of
my
friends
have
noticed
you
telling
me
that
it
is
nothing
Все
мои
друзья
заметили,
что
ты
говоришь
мне,
что
это
ерунда.
Said
he
was
a
relative
y'all
look
more
like
kissing
cousins
Сказал,
что
он
родственник,
а
вы
больше
похожи
на
целующихся
кузенов.
Carrying
on
in
public
I
heard
he
was
on
old
lover
Ведя
себя
на
людях
я
слышал
что
он
был
на
старом
любовнике
Tell
me
what′s
the
meaning
of
it
why
do
you
sound
so
retarded
Скажи
мне
что
это
значит
почему
ты
говоришь
так
отстало
Stuttering
your
words
and
stalling
I'm
bout
to
catch
a
case
Заикаясь
и
запинаясь,
я
собираюсь
поймать
дело.
You
need
to
explain
somebody
tell
me
why?
Вам
нужно
объяснить,
кто-нибудь,
скажите
мне,
почему?
Everybody
knows
you're
another
hoe
Все
знают,
что
ты
еще
одна
шл
* ха.
And
I′m
looking
crazy
in
the
streets
И
я
выгляжу
сумасшедшей
на
улицах.
And
you
came
so
close
to
getting
a
ring
И
ты
был
так
близок
к
тому,
чтобы
получить
кольцо.
And
I′m
looking
crazy
in
these
streets
И
я
выгляжу
сумасшедшей
на
этих
улицах.
And
I'm
losing
my
mind
cause
you
wasted
my
time
И
я
схожу
с
ума
потому
что
ты
потратил
мое
время
впустую
And
I′m
looking
crazy
in
these
streets
И
я
выгляжу
сумасшедшей
на
этих
улицах.
I
could
have
been
on
my
own
hoe
shit
Я
мог
бы
заниматься
своим
собственным
дерьмом
мотыги
And
I'm
looking
crazy
streets
И
я
смотрю
на
сумасшедшие
улицы.
How
could
you
embarrass
me
after
all
that
we′ve
been
through
Как
ты
можешь
смущать
меня
после
всего
через
что
мы
прошли
You're
so
disrespectful
you
had
me
hanging
out
with
him
too
Ты
такой
неуважительный,
что
заставил
меня
тусоваться
с
ним.
Birthday
parties
barbecues
dam
tell
me
how
long
has
it
been?
Вечеринки
по
случаю
Дня
рождения,
барбекю,
черт
возьми,
скажи
мне,
как
давно
это
было?
You′ve
been
fucking
around
with
him
telling
me
he's
just
a
friend
Ты
дурачилась
с
ним,
говоря
мне,
что
он
просто
друг.
You
keep
switching
up
the
story
must
have
me
confused
with
Maury
Ты
постоянно
меняешь
тему,
должно
быть,
путаешь
меня
с
Мори.
I
don't
need
your
lies
they
bore
me
you
think
that
you
can
hide
Мне
не
нужна
твоя
ложь,
она
мне
надоела,
ты
думаешь,
что
можешь
спрятаться.
In
the
closet
when
your
laundry′s
out
to
dry
В
шкафу,
когда
твое
белье
сушится.
Everybody
knows
you′re
another
hoe
Все
знают,
что
ты
еще
одна
шл
* ха.
And
I'm
looking
crazy
in
the
streets
И
я
выгляжу
сумасшедшей
на
улицах.
And
you
came
so
close
to
getting
a
ring
И
ты
был
так
близок
к
тому,
чтобы
получить
кольцо.
And
I′m
looking
crazy
in
these
streets
И
я
выгляжу
сумасшедшей
на
этих
улицах.
And
I'm
losing
my
mind
cause
you
wasted
my
time
И
я
схожу
с
ума
потому
что
ты
потратил
мое
время
впустую
And
I′m
looking
crazy
in
these
streets
И
я
выгляжу
сумасшедшей
на
этих
улицах.
I
could
have
been
on
my
own
hoe
shit
Я
мог
бы
заниматься
своим
собственным
дерьмом
мотыги
And
I'm
looking
crazy
streets
И
я
смотрю
на
сумасшедшие
улицы.
Hold
up
I′m
bout
to
roll
up
tell
homeboy
get
them
bows
up
Погоди
ка
я
вот
вот
сверну
косяк
скажи
братишке
пусть
поднимет
Луки
You
must
not
have
heard
about
me
and
that's
where
you
messed
up
Ты,
должно
быть,
не
слышал
обо
мне,
вот
где
ты
все
испортил.
Hold
up
I'm
bout
to
roll
up
tell
homeboy
get
them
bows
up
Погоди
ка
я
вот
вот
сверну
косяк
скажи
братишке
пусть
поднимет
Луки
You
must
not
have
heard
about
me
and
that′s
where
you
messed
up
Ты,
должно
быть,
не
слышал
обо
мне,
вот
где
ты
все
испортил.
Everybody
knows
you′re
another
hoe
Все
знают,
что
ты
еще
одна
шл
* ха.
And
I'm
looking
crazy
in
the
streets
И
я
выгляжу
сумасшедшей
на
улицах.
And
you
came
so
close
to
getting
a
ring
И
ты
был
так
близок
к
тому,
чтобы
получить
кольцо.
And
I′m
looking
crazy
in
these
streets
И
я
выгляжу
сумасшедшей
на
этих
улицах.
And
I'm
losing
my
mind
cause
you
wasted
my
time
И
я
схожу
с
ума
потому
что
ты
потратил
мое
время
впустую
And
I′m
looking
crazy
in
these
streets
И
я
выгляжу
сумасшедшей
на
этих
улицах.
I
could
have
been
on
my
own
hoe
shit
Я
мог
бы
заниматься
своим
собственным
дерьмом
мотыги
And
I'm
looking
crazy
streets
И
я
смотрю
на
сумасшедшие
улицы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Bell
Attention! Feel free to leave feedback.