Redshift - Planet III - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Redshift - Planet III




Planet III
Планета III
Turning off that red alarm
Выключаю эту красную тревогу,
Seems planet three got dry and warm
Похоже, третья планета стала сухой и жаркой,
Just got out too soon have I?
Не слишком ли рано я вышел, милая?
Onboard AI running checks nearby
Бортовой ИИ проводит диагностику поблизости.
I'm on a journey to discover who might be there somewhere
Я в путешествии, чтобы узнать, кто может быть где-то там,
Endless universe, countless stars and earths, scattered everywhere
Бесконечная вселенная, бесчисленные звезды и земли, разбросанные повсюду.
What happened here?
Что здесь случилось?
What happened here?
Что здесь случилось?
Nothing left to save, nothing left to die for
Нечего больше спасать, не за что больше умирать.
In the end could they feel? Were they able to hear?
В конце концов, могли ли они чувствовать? Могли ли они слышать?
Space junks all around
Космический мусор вокруг,
Waste graveyard without a sound
Кладбище отходов без единого звука.
Computing coordinates
Вычисляю координаты
To the other candidates
Других кандидатов.
I'm on a journey to discover who might be there somewhere
Я в путешествии, чтобы узнать, кто может быть где-то там,
Endless universe, countless stars and earths, scattered everywhere
Бесконечная вселенная, бесчисленные звезды и земли, разбросанные повсюду.
What happened here?
Что здесь случилось?
What happened here?
Что здесь случилось?
Nothing left to save, nothing left to die for
Нечего больше спасать, не за что больше умирать.
In the end could they feel, were they able to hear?
В конце концов, могли ли они чувствовать? Могли ли они слышать?
Look
Взгляни,
Look around and see
Оглянись и увидишь
Scars of the past
Шрамы прошлого,
Remind me of something
Напоминающие мне о чем-то.
Giant cities
Гигантские города,
Tons of debris
Тонны обломков,
Silver towers
Серебряные башни,
Burnt to ashes
Превращенные в пепел.
Greatest dreams
Величайшие мечты
Into thousand pieces
Разбиты на тысячи осколков.
Faded shine of broken memories
Поблекший блеск разбитых воспоминаний.
There's no more pain
Больше нет боли,
There's no more rain
Больше нет дождя,
It's chaos kingdom
Это царство хаоса,
Where silence reigns
Где царит тишина.
There came a time
Настало время,
Where hope and life
Когда надежде и жизни
Have no reason to be
Нет причин быть.
What happened here?
Что здесь случилось?
There's no more pain, there's no more rain
Больше нет боли, больше нет дождя,
It's chaos kingdom where silence reigns
Это царство хаоса, где царит тишина.
What happened here?
Что здесь случилось?
I need to know their destiny
Мне нужно знать их судьбу,
I need to know their history
Мне нужно знать их историю.
What happened here?
Что здесь случилось?
From the roof of their knowledge had they anything to pledge?
С высоты своих знаний могли ли они что-нибудь завещать?
What happened here?
Что здесь случилось?
At the edge of their world were they ready to leave?
На краю своего мира были ли они готовы уйти?
What happened here?
Что здесь случилось?
Have they tried a remedy to avoid a tragedy?
Пытались ли они найти лекарство, чтобы избежать трагедии?
What happened here?
Что здесь случилось?
At the end of their fall, were they able to love?
В конце своего падения, могли ли они любить?





Writer(s): Thibault Ropers


Attention! Feel free to leave feedback.