Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R U Serious !!?
Bist du ernsthaft !!?
Yo
Yo
Yo
Yo
Ya
Yo
Yo
Yo
Yo
Ya
قداش
من
مرة
تحب
نقولك
شووو
Wie
oft
willst
du,
dass
ich
dir
sage,
schhhh
قداش
من
مرة
تحب
نقول
؟
Wie
oft
willst
du,
dass
ich
es
sage?
قداش
من
مرة
تحب
نقول
ليك
Wie
oft
willst
du,
dass
ich
es
dir
sage
لا
فهمت
بـ
برى
نيك
لا
فهمت
بيرحم
والديك
Du
hast
es
weder
mit
„Verpiss
dich“
verstanden,
noch
mit
„Gott
schütze
deine
Eltern“
شوف
كيفاش
تتبرى
زبي
Schau,
wie
du
dich
rausredest,
du
Miststück
مزلت
تعفط
لمصيبة
عجبك
تكرويك
Immer
noch
trittst
du
ins
Unglück,
dir
gefällt
dein
falsches
Spiel
عندك
فرد
بلاستيك
ما
تحب
تموت
موتت
ربي
Du
bist
ein
Stück
Plastik,
willst
nicht
den
Tod
sterben,
den
Gott
für
dich
vorgesehen
hat
على
شكون
تتلبق
مطبق
مسبق
صوردي؟
An
wen
klammerst
du
dich,
angepasst,
vorausbezahlt,
mein
Geld?
في
وسط
الشوك
محبق
ملصق
مربوط
مكوردي
You
Mitten
in
Dornen
eingetopft,
geklebt,
gefesselt,
mein
Akkordeon,
Du
على
شكون
تحكك
مدكك
مركك
مخلوق
؟
An
wen
reibst
du
dich,
vollgestopft,
aufgetakelt,
du
Geschöpf?
عشنا
شفنا
المفلوق
جابها
اليوم
ديقوردي
Wir
haben
gelebt
und
den
Gespaltenen
gesehen,
heute
hat
er
es
schlecht
gemacht
شتموت
عضيق
وسع
غادي!
Du
wirst
an
deiner
Enge
sterben,
mach
Platz
da
drüben!
رامي
سميطة
كي
الزقيطة
Rap
لنا
خطر
يفاحشوك
عادي
Er
wirft
mit
Dreck
wie
ein
Tintenfisch,
Rap
hier
ist
gefährlich,
sie
können
dich
leicht
beschimpfen
ترقص
تتلوى
تتلعوك
تقول
مصران
خرا
Du
tanzt,
windest
dich,
zappelst,
als
wärst
du
ein
Darm
voller
Scheiße
لا
ترحم
من
قرى
Du
zeigst
keine
Gnade
mit
dem,
der
liest
You
bring
shame
for
everybody
You
bring
shame
for
everybody
كنقن
Your
school
آش؟
Ich
f***
deine
Schule,
was?
شبيك
فرفاش
تدق
حنك
قشقاش
تفشفش
على
الموتا
Warum
flatterst
du
so,
schlägst
dein
Kinn,
plapperst,
lässt
Luft
ab
über
die
Toten?
You
make
bullshit
You
make
bullshit
ارخص
من
البو
بلاش
Billiger
als
umsonst
صرت
تحب
على
البيت
facile
مكوش
و
تضيع
ملوطة
Du
willst
den
einfachen
Beat,
faul
und
verschwendest
Talent
شكون
الي
دبر
عليك
هالدبارة؟
Wer
hat
dir
diesen
Floh
ins
Ohr
gesetzt?
شكون
الي
غر
بيك
؟
Wer
hat
dich
getäuscht?
قد
ما
عشعش
فيك
لوحك
للجزارة
So
sehr
er
sich
auch
in
dir
eingenistet
hat,
er
hat
dich
zum
Schlachter
geworfen
لنا
الداخل
مفقود
الخارج
مولود
Hier
ist
das
Innere
verloren,
das
Äußere
geboren
تنيك
القصف
بسكود
جاي
لزبي
على
طرطارة
Du
fickst
die
Bombardierung
mit
Stille,
kommst
zu
meinem
Schwanz
wegen
eines
Furzes
هات
عليك
تحت
القاعة
Komm
her,
unter
die
Bühne
موش
course
زوايل
ما
مليت
تتسلى
ببهايم
برطاعة
Kein
Rennen
für
Esel,
hast
du
es
nicht
satt,
dich
mit
dummen
Tieren
abzugeben?
اني
عندي
لمي
ريقي
شاعة
Hip
Hop
Ich
habe
meinen
eigenen
Stil
im
Hip
Hop
التونسي،
شوارعي
Fuck
'em
ماني
مالناس
التباعة
Der
tunesische,
mein
Straßen-Style,
Fuck
'em,
ich
gehöre
nicht
zu
den
Mitläufern
فكان
من
فم
الصيد
منحرف
Als
käme
es
aus
dem
Maul
des
Löwen,
abweichend
Thug
Life
في
الخريطة
وحدي
نكتشف
Thug
Life,
auf
der
Karte
entdecke
ich
allein
حكاية
تختلف
موش
كيف
اذوما
Eine
andere
Geschichte,
nicht
wie
diese
da
لا
بلدان
لا
حوم
هازز
درابو
فيه
بلوما
Keine
Länder,
keine
Viertel,
ich
trage
eine
Flagge
mit
einer
Feder
زايد
تو
الدك
في
الجيفة
حرام
Es
ist
sinnlos,
jetzt
noch
auf
einen
Kadaver
einzuschlagen,
es
ist
verboten
بعد
الي
عمل
غناية
صبح
لزبي
Vandamme
Nachdem
er
ein
Lied
gemacht
hat,
wurde
er
für
meinen
Schwanz
zu
Vandamme
قبيح
الجلطام
يجس
فالي
معلمو
Der
hässliche
Grobian
prüft,
was
sein
Lehrer
ihm
beigebracht
hat
سب
لخرا
ما
تكلمو
قلو
الـ
Red
ملاك
فـ
Amsterdam
Er
beleidigte
den
anderen,
der
sprach
nicht,
sagte
ihm,
Red
sei
ein
Engel
in
Amsterdam
(Tn
Taren
Tan
Tan)
(Tn
Taren
Tan
Tan)
ماهوش
Rap
الي
تعمل
فيه
Das
ist
kein
Rap,
was
du
da
machst
نظرا
لضعف
المردود
تحقرًا
Angesichts
der
schwachen
Leistung,
verächtlich
لن
تركبنْ
نقرةً
للبطوار
تقتطع
اربًا
Du
wirst
kein
edles
Ross
zum
Schlachthof
reiten,
um
in
Stücke
geschnitten
zu
werden
Soul
in
the
hole
Soul
in
the
hole
لنا
الجارة
تحب
Shopping
شوف
طول
Hier
will
die
Nachbarin
Shopping,
schau
mal,
wie
groß
Hip
Hop
School
Hip
Hop
School
انتي
قراك
Parabol
Dich
hat
Parabol
(Satellitenschüssel/Fernsehen)
gelehrt
الكذبة
ستزول
لا
تجيب
عقود
لا
Protocol
Die
Lüge
wird
vergehen,
bringt
keine
Verträge,
kein
Protokoll
اكاكا
كي
البهلول
So
wie
der
Narr
سيب
علينا
قداش
مريض
بصرمك
ملايكتك
رزينة
Lass
uns
in
Ruhe,
wie
krank
bist
du
mit
deinem
Arsch,
deine
Engel
sind
schwer
تنفخهم
كي
تغني
Du
blähst
sie
auf,
wenn
du
singst
تو
هذا
Rap
عطاك
مخك
بيه
تساوينا
Ist
das
jetzt
Rap,
den
dein
Gehirn
dir
gab,
womit
du
uns
gleichstellst?
فرحان
بـ
Rap
يزينا
قريب
تشريلو
البني-بني
Glücklich
mit
Rap,
genug
davon,
bald
kaufst
du
ihm
Windeln
شبيك
تغني
كاك؟
Warum
singst
du
so?
على
شكون
منفوخ؟
تي
دق
الكازي
بمسّاك
Auf
wen
bist
du
aufgeblasen?
Hau
den
Nagel
mit
einem
Zahnstocher
rein
حط
حجرة
في
قلصونو
Leg
einen
Stein
in
seine
Unterhose
شكون
الي
قلك
كي
تتجعون
تولي
محلاك؟
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
du
schön
wirst,
wenn
du
dich
krümmst?
اكبس
نيك
بدنك
، شبي
بابا؟
ربي
يصونو
Spann
dich
an,
f***
deinen
Körper,
was
ist
los,
Papa?
Möge
Gott
ihn
beschützen
شي
يجيب
العار
، شي
يحشم
Etwas,
das
Schande
bringt,
etwas,
das
beschämt
تحشي
فيه
تكذب
عالصغار
وانتي
دخلت
البارح
Du
redest
Scheiße,
lügst
die
Kleinen
an,
und
du
bist
erst
gestern
dazugekommen
تي
باش
فالح
شايح
يقطرو
فيك
بالقّطار
Worin
bist
du
gut,
du
Versager,
man
muss
dich
mit
der
Pipette
füttern
بديت
الـ
Rap
بكليمتين
ما
تكون
بيهم
قارح
Du
hast
mit
zwei
Wörtern
Rap
angefangen,
damit
wirst
du
kein
Großer
اني
بالكلّاب
كل
حد
حسابو
كل
حد
اش
لزكو
جاب
يخو
متاعو
Ich
mit
den
Hunden,
jeder
hat
seine
Rechnung,
jeder
kriegt,
was
sein
Arsch
ihm
gebracht
hat
ما
نوفيلو
ماهوش
ستيلو
عندي
ريشة
Made
In
كتّاب
Ich
erfülle
ihm
nichts,
das
ist
nicht
sein
Stil,
ich
habe
eine
Feder
Made
In
Schriftsteller
ماهو
حتى
الـ
Rap
اسباب
شو
ربي
وتسهيلو
شو
Selbst
Rap
hat
Gründe,
schau
auf
Gott
und
seine
Erleichterung,
schau
خادم
ومصوّر
ملي
دزيت
الكورة
عشرة
سنين
نكور
Ich
arbeite
und
bin
im
Bild,
seit
ich
den
Ball
gestoßen
habe,
zehn
Jahre
spiele
ich
Ball
تيرانات
في
كل
برّ
Spielfelder
in
jedem
Land
ساعات
سفر
خاتر
نعرف
وين
التطور
بالغزل
ندور
Manchmal
reise
ich,
weil
ich
weiß,
wo
die
Entwicklung
ist,
mit
Spinnerei
drehe
ich
mich
ثم
الكل
بالكركارة
كر
Dann
alle
mit
dem
Karren,
Karr
فلوسي
في
كونتي
عندي
Mein
Geld
ist
auf
meinem
Konto,
ich
habe
es
نخلص
خاتر
خممت
في
اليوم
اني
من
امس
Ich
werde
bezahlt,
weil
ich
schon
gestern
an
heute
gedacht
habe
فاهم
فاش
تعمل
انتي
لتو
ثنايا
تتلمس
Verstehst
du,
was
du
machst,
du
tastest
dich
immer
noch
voran
ظلمة
ما
طلعتلك
شمس
اعمى
منك
ناقص
نظر
Dunkelheit,
für
dich
ist
keine
Sonne
aufgegangen,
blinder
als
du,
dir
fehlt
der
Durchblick
ما
عنديش
عروفات
لا
شركات
YouTube
تقسم
معايا
vuette
Ich
habe
keine
Bekanntschaften,
keine
YouTube-Firmen,
die
Views
mit
mir
teilen
ميات
net
شي
ما
مدنيش
عندي
CD
E
موش
بلامبي
Hunderte
netto,
nichts
hat
mich
unterstützt,
ich
habe
eine
CD,
E,
nicht
von
einem
Anfänger
مانحب
نولي
كرزة
هانك
انتي
Ich
will
keine
Kirsche
werden,
das
bist
du
اني
MC
ما
كنت
نهار
Rappeur
كرية
Ich
bin
ein
MC,
war
nie
ein
Miet-Rapper
انتي
pipi
3D
بش
مانقولش
خرية
Du
bist
Pipi
in
3D,
um
nicht
zu
sagen
Scheiße
Star
بترعيش
العرية
Ein
Star
durch
das
Zittern
der
Nacktheit
(durch
Ausziehen/Anzüglichkeit)
جبت
الفضح
الحي
، انتي
ترمي
عليا
كلام!!؟
Du
hast
die
lebendige
Schande
gebracht,
du
wirfst
Worte
auf
mich!!?
(Tn
Taren
Tan
Tan)
(Tn
Taren
Tan
Tan)
ماهوش
Rap
الي
تعمل
فيه
Das
ist
kein
Rap,
was
du
da
machst
نظرا
لضعف
المردود
تحقرًا
Angesichts
der
schwachen
Leistung,
verächtlich
لن
تركبنْ
نقرةً
للبطوار
تقتطع
اربًا
Du
wirst
kein
edles
Ross
zum
Schlachthof
reiten,
um
in
Stücke
geschnitten
zu
werden
Soul
in
the
hole
Soul
in
the
hole
لنا
الجارة
تحب
Shopping
شوف
طول
Hier
will
die
Nachbarin
Shopping,
schau
mal,
wie
groß
Hip
Hop
School
Hip
Hop
School
انتي
قراك
Parabol
Dich
hat
Parabol
(Satellitenschüssel/Fernsehen)
gelehrt
الكذبة
ستزول
لا
تجيب
عقود
لا
Protocol
Die
Lüge
wird
vergehen,
bringt
keine
Verträge,
kein
Protokoll
اكاكا
كي
البهلول
So
wie
der
Narr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aymen Ben Amor, Redstar Radi
Attention! Feel free to leave feedback.