Redstar Radi - The Next Generation - translation of the lyrics into German

The Next Generation - Redstar Raditranslation in German




The Next Generation
Die nächste Generation
وجوه كي زبي تصاور لاصقة عل حيوط صوت
Gesichter wie Schwänze, Bilder kleben an den Wänden, eine Stimme
ناس جواعة قتلها الشر موش لاقية باش تتقوت
Hungrige Menschen, das Übel hat sie getötet, sie finden nichts zu essen
هام جابولنا فاسد قروم من كثر فسادو بوط الوجه مسود
Da, sie haben uns einen korrupten alten Bock gebracht, von so viel Korruption ist sein Gesicht geschwollen und schwarz
المخ من سنين فوظ
Das Gehirn ist seit Jahren im Chaos
ولد حرام مجرم لتوا محنط موميا
Bastard, Krimineller, bis jetzt mumifiziert, eine Mumie
ولد فرانسيس بيوع موش ماليوم يا
Sohn von Franzosen, ein Verräter, nicht erst seit heute, ja
دم حطوه صنم ياعيب الشوم يا vampire
Blut, sie machten es zu einem Götzenbild, o welche Schande, o Vampir
دخلها فركة وعود حطب سب وخرف كي نجوم يا
Er hat es mit einem Stück Holz und einem Scheit betreten, fluchend und faselnd wie die Sterne, ja
كوعك بوعك شكون في طوععك غير مبنة
Dein Ellbogen, dein Bo Ellbogen, wer ist dir gehorsam außer den Benebelten?
حس وجيعة بين ضلوعك وهنا صبر تريثو
Ein Gefühl des Schmerzes zwischen deinen Rippen, und hier, Geduld, warte ab
صعيب طلوعك لنا مادام مزالت مغبنة
Dein Aufstieg hierher ist schwierig, solange sie noch bedrückt ist
الرادي مضيقهالك سو تحشالك فبحيث
Der Radi macht es dir eng, also bist du reingefallen, sozusagen
جيل تحب ديثو تحبو ميعة تحب تردها أمازيع تحب فيها شيعة
Eine Generation, die du zum Hahnrei machen willst, du willst sie verweichlicht, du willst sie zu Barbaren machen, du willst Spaltung (Schiiten) darin
منومر فالبيعة تكتب سبعة كلي كان
Nummeriert im Verkauf, du schreibst sieben, als ob es wäre
...اليوم الفم منغير أسنان مايصلح كان رضيعة
...Heute taugt der Mund ohne Zähne nur noch für einen Säugling
طرطور بمظلة وبرنوسو super
Ein Hampelmann mit Regenschirm und sein Burnus ist super
شوفلو تركتور هاتلو لفعة تبوسو
Schau ihm einen Traktor, bring ihm eine Viper, die ihn küsst
مدك محقور تلاثة سنين تغوصو
Er hat dich verachtet, drei Jahre lang lässt er dich untertauchen
معاه جبتو قاع لبحور مصديدن زروسو
Mit ihm hast du den Meeresgrund erreicht, seine Gelenke sind verrostet
Daily koudia يحب الركشة يحب يعطيها
Tägliche Koudia, er will sich entspannen, er will es sich geben
يحب صحينات تناوش يحب الكمية صوبيا
Er will kleine Teller zum Knabbern, er will die Menge an Sobia (Getränk)
زارنا مرة كالعام زرع شجيرة
Er besuchte uns einmal im Jahr, pflanzte ein Bäumchen
مشا زمان وجا زمان هاي طلعت مروبيا
Die Zeit verging, und siehe da, es ist krumm gewachsen
أحرف نحس غراب تابعة
Schlimmer als ein Unglücksrabe, Raben folgen ihm
مطر شهيلي ناس قعدت بالزمة شابعة
Südwindregen, die Leute sind von der Krise satt geworden
شفتش زبوبنا الساعة تساندلي في رابعة
Hast du nicht unsere Schwänze gesehen, wie sie Rabia für mich unterstützen?
مدور بيك همل طماعة مالثامنة لسابعة
Umgeben von gierigen Herumtreibern, von acht bis sieben
عميل بوكشطة عرضك طرشته
Agent Boukechta (Spitzname), deine Ehre hat er beschmutzt
صحة الحلاقة صحة المشطة twenty four
Hoch lebe der Friseur, hoch lebe die Frisur, vierundzwanzig
جايبها بلادي تحب بيه تربرزنتي
Er spielt den Patrioten, du willst, dass er dich repräsentiert
نا لنا البغدادي لنا الراد الراب حرشتة
Ich bin hier der Baghdadi, hier ist der Radi, der Rap ist rau
كرزة نديد حل جديد يحب رئيس تو
Eine Krise, eine neue Lösung, er will jetzt einen Präsidenten
جايبهالنا بليد كافي عامل للعقيد عو
Er kommt uns dumm vor, Kafi (genug), er spielt den Oberst, au
بهيم زكيم دقو ينتخبوه لو توفا الرجلة ملبلاد ويقعد كان لي ضربو ضو
Ein Esel, eine Erkältung, sie wählen ihn, selbst wenn die Männlichkeit aus dem Land verschwindet und nur die vom Blitz Getroffenen bleiben
موش كهو لسانو أطول من شعراتو دايرة بيه ضبوعة منو يستقاتو
Nicht nur das, seine Zunge ist länger als seine Haare, umgeben von Hyänen, die von ihm profitieren
ألفين كنتراتو حلف كيف الناتو
Zweitausend Verträge, er schwor wie die NATO
علا شكون يتزبر مادد في وجوهنا صباتو
Auf wen will er sich aufspielen, während er uns seine Schuhe ins Gesicht streckt?
Men make the money
Männer machen das Geld
Never money make the man boo
Niemals macht Geld den Mann, buh
العط يحضر طول مافما رجال تجيبو
Das Geben ist präsent, solange es Männer gibt, die es bringen
هات عليك تي سيبو هات لنا الميبو
Gib her, lass los, bring uns den Mebou (etwas Wertvolles/Gutes)
هات خنفرت رهط غدوا يحيرو في تركيبو
Bring die Schnauze einer Bande, morgen werden sie sich über ihre Zusammensetzung wundern
شد أعطيه حليبو ذوب ترته
Halt fest, gib ihm seine Milch, sobald er weich wird
لنا ماتجيب 8كان ورقة الحتة
Hier bringst du keine 8, außer mit einem wertlosen Schein
لنا الشيكيبتا ماليا فيها الردوبل
Hier ist die Chikipita (Chaos/korrupter Ort) voller Wiederholer
لنا الراديكالي حوم واخو فيها نوبل
Hier ist der Radikale ein Viertel und sein Bruder bekommt darin einen Nobelpreis





Writer(s): Redstar Radi


Attention! Feel free to leave feedback.