Lyrics and translation Reece feat. M.I.K.I - Schwarzgelber Rauch (feat. M.I.K.I)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarzgelber Rauch (feat. M.I.K.I)
Черно-желтый дым (feat. M.I.K.I)
Siehst
du
den
schwarzgelben
Rauch?
Видишь
черно-желтый
дым,
милая?
Siehst
du
das
Feuer
in
den
Augen
all
der
Menschen
Видишь
огонь
в
глазах
всех
этих
людей?
Sag
mir
siehst
du
es
auch?
Скажи
мне,
ты
тоже
это
видишь?
Meine
Stadt,
mein
Verein,
meine
Farben
bis
zum
Tod
Мой
город,
мой
клуб,
мои
цвета
до
самой
смерти.
B-B-Ballspielverein
aus
DO
Б-Б-Боруссия
из
Дортмунда.
Sag
mir
siehst
du
den
Rauch?Siehst
du
den
schwarzgelben
Rauch
auf
der
Süd
Скажи,
видишь
дым?
Видишь
черно-желтый
дым
на
Южной
трибуне?
Das
ist
Leidenschaft
Это
страсть.
Ich
heiß
euch
herzlich
willkommen
in
der
Meisterstadt
Приветствую
тебя
в
городе
чемпионов.
Schwarzgelber
Rauch,
feiern
bis
zum
abwinken
Черно-желтый
дым,
празднуем
до
упаду.
80.000
Patrioten,
Dortmunder
Stadtmitte
80
000
патриотов,
центр
Дортмунда.
Reece
und
M.I.K.I
saufen
bis
der
Arzt
kommt
Reece
и
M.I.K.I
пьют
до
приезда
врача.
Lifestyle,
BvB,
wir
supporten
dich
bei
Sonne,
Hagel
oder
Schnee
Стиль
жизни,
Боруссия,
мы
поддерживаем
тебя
в
солнце,
град
или
снег.
Ist
scheißegal,
kein
Problem,
das
hier
ist
Liebe
die
vom
Herzen
kommt
Всё
равно,
не
проблема,
это
любовь,
идущая
от
сердца.
Wir
kämpfen
für
dich
mit
bis
du
für
uns
den
dritten
Stern
bekommst
Мы
будем
бороться
за
тебя,
пока
ты
не
получишь
для
нас
третью
звезду.
BvB,
wir
war'n
die
Unterdogs
der
Todesgruppe
Боруссия,
мы
были
аутсайдерами
группы
смерти.
Heute
können
wir
verlegen
kurz
mit
einem
Blick
nach
oben
gucken
Сегодня
мы
можем
позволить
себе
с
гордостью
взглянуть
наверх.
(Flashback)
97,
es
kommt
mir
wie
gestern
vor
(Воспоминания)
97-й,
как
будто
это
было
вчера.
3:
1 in
München,
eingewechselt
und
direkt
ins
Tor
3:1
в
Мюнхене,
вышел
на
замену
и
сразу
забил.
(Weltpokal)
Belo
Horizonte
danke
Zorc
und
Herrlich
(Межконтинентальный
кубок)
Белу-Оризонти,
спасибо
Цорку
и
Херрлиху.
Helden
meiner
Jugend
bis
man
mich
beerdigt
Герои
моей
юности,
пока
меня
не
похоронят.
Schwarzgelber
Rauch,
voller
Stolz
hier
geboren
zu
sein
Черно-желтый
дым,
я
горжусь
тем,
что
родился
здесь.
Du
willst
die
Stadt
sehen,
dann
komm
vorbei
Хочешь
увидеть
город,
тогда
приезжай.
Siehst
du
den
schwarzgelben
Rauch
Видишь
черно-желтый
дым?
Es
ist
Zeit
und
für
90
Minuten
sind
wir
frei
Время
пришло,
и
на
90
минут
мы
свободны.
Siehst
du
den
schwarzgelben
Rauch
Видишь
черно-желтый
дым,
милая?
Siehst
du
das
Feuer
in
den
Augen
all
der
Menschen
Видишь
огонь
в
глазах
всех
этих
людей?
Sag
mir
siehst
du
es
auch?
Скажи
мне,
ты
тоже
это
видишь?
Meine
Stadt,
mein
Verein,
meine
Farben
bis
zum
Tod
Мой
город,
мой
клуб,
мои
цвета
до
самой
смерти.
B-B-Ballspielverein
aus
DO
Б-Б-Боруссия
из
Дортмунда.
Sag
mir
siehst
du
den
Rauch?Siehst
du
den
schwarzgelben
Rauch
auf
der
Süd
Скажи,
видишь
дым?
Видишь
черно-желтый
дым
на
Южной
трибуне?
Das
ist
Leidenschaft
Это
страсть.
Ich
heiß
euch
herzlich
willkommen
in
der
Meisterstadt
Приветствую
тебя
в
городе
чемпионов.
Emotionen
und
Rauch,
deutscher
Meister
steh
auf
Эмоции
и
дым,
чемпион
Германии,
вставай!
Mit
uns
als
Festung
im
Rücken
geht
es
weiter
bergauf
С
нами,
как
крепостью
за
спиной,
мы
продолжим
восхождение.
Ich
und
Reece
heben
gerade
die
Tassen
auf
euch
Я
и
Reece
поднимаем
бокалы
за
вас.
Scheiß
auf
Drogen,
ihr
seid
das
krassere
Zeug
К
черту
наркотики,
вы
круче
любых
веществ.
Wenn
ihr
im
Rausch
spielt,
jeden
Gegner
ausspielt
Когда
вы
играете
в
упоении,
обыгрывая
каждого
соперника.
2013,
Derbysieg
Hauptziel
2013,
победа
в
дерби
— главная
цель.
Schwarzgelber
Rauch,
mit
den
Jungs
in
die
Kneipe
gehen
Черно-желтый
дым,
идем
с
парнями
в
паб.
Dann
mit
Bier
und
'ner
Bratwurst
den
Meister
sehen
Затем
с
пивом
и
колбаской
смотреть
на
чемпиона.
Als
ich
noch
ein
Kind
war,
war
es
Chapuisat,
als
Teenie
Rosicky
Когда
я
был
ребенком,
это
был
Шапюиза,
подростком
— Росицки.
Nun
ist
es
Götze
und
ich
schreibe
so
Hits
wie
Теперь
это
Гётце,
и
я
пишу
такие
хиты,
как
'Dortmunder
Jungs'
denn
ihr
habt
mich
immer
inspiriert
«Дортмундские
парни»,
потому
что
вы
всегда
вдохновляли
меня.
Ich
hab
knapp
300
Stadiongänge
hinter
mir
У
меня
за
плечами
почти
300
походов
на
стадион.
Erst
kein
Moß
(?)
gehabt,
danach
haben
wir
es
hoch
geschafft
Сначала
у
нас
не
было
шансов
(?),
потом
мы
добились
успеха.
Kinder
aus
dem
Ruhrpott,
Dortmunder
Malocherstadt
Дети
из
Рурской
области,
рабочий
город
Дортмунд.
Schwarzgelber
Rauch,
das
sind
Herzen
die
brennen
Черно-желтый
дым
— это
горящие
сердца.
Wir
sind
mehr
als
nur
Fans
Мы
больше,
чем
просто
фанаты.
Siehst
du
den
schwarzgelben
Rauch
Видишь
черно-желтый
дым,
милая?
Siehst
du
das
Feuer
in
den
Augen
all
der
Menschen
Видишь
огонь
в
глазах
всех
этих
людей?
Sag
mir
siehst
du
es
auch?
Скажи
мне,
ты
тоже
это
видишь?
Meine
Stadt,
mein
Verein,
meine
Farben
bis
zum
Tod
Мой
город,
мой
клуб,
мои
цвета
до
самой
смерти.
B-B-Ballspielverein
aus
DO
Б-Б-Боруссия
из
Дортмунда.
Sag
mir
siehst
du
den
Rauch?Siehst
du
den
schwarzgelben
Rauch
auf
der
Süd
Скажи,
видишь
дым?
Видишь
черно-желтый
дым
на
Южной
трибуне?
Das
ist
Leidenschaft
Это
страсть.
Ich
heiß
euch
herzlich
willkommen
in
der
Meisterstadt
Приветствую
тебя
в
городе
чемпионов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.