Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
praying
for
y'all
out
here
Я
молюсь
за
вас
всех,
Lost
souls
walking
down
this
road
Заблудшие
души,
идущие
по
этой
дороге,
Don't
know
which
way
to
go
Не
знающие,
куда
идти,
Don't
know
how
they
life
is
gone
unfold
Не
знающие,
как
сложится
их
жизнь.
(Reedukay
Reedukay
Beats
Boi)
you'll
find
your
way
(Reedukay
Reedukay
Beats
Boi)
ты
найдешь
свой
путь.
Slow
(slow)
slow
slow
down
(down)
slow
slow
slow
slow
slow
Медленнее
(медленнее),
помедленнее
(медленнее),
помедленнее,
помедленнее
Slow
down
(down)
slow
slow
slow
slow
slow
slow
down
(down)
Помедленнее
(медленнее),
помедленнее,
помедленнее,
помедленнее
(медленнее)
(Slow)
somebody
please
somebody
please
tell
these
kids
(Медленнее)
кто-нибудь,
пожалуйста,
кто-нибудь,
скажите
этим
детям,
Somebody,
please
tell'em
please
(slow
slow
down)
tell
these
kids
Кто-нибудь,
пожалуйста,
скажите
им,
пожалуйста
(медленнее,
помедленнее),
скажите
этим
детям,
Somebody
please
please
tell
these
kids
please
tell
these
kids
Кто-нибудь,
пожалуйста,
пожалуйста,
скажите
этим
детям,
пожалуйста,
скажите
этим
детям,
Please
tell
these
kids
Пожалуйста,
скажите
этим
детям.
He
had
so
much
pain
so
much
anger
В
нем
было
столько
боли,
столько
гнева,
That
was
inside
him
(inside
him)
Который
был
внутри
него
(внутри
него),
But
he
always
had
on
a
smile
(smile)
Но
на
его
лице
всегда
была
улыбка
(улыбка),
So
the
pain
inside
was
hiding
(hiding)
Поэтому
боль
внутри
скрывалась
(скрывалась),
And
he
never
said
too
much
(much)
И
он
никогда
много
не
говорил
(много),
Most
of
the
time
the
boy
was
silent
(silent)
Большую
часть
времени
мальчик
молчал
(молчал),
Never
expressed
how
he
felt
(felt)
Никогда
не
выражал
своих
чувств
(чувств),
So
the
pain
was
growin'
and
risin'
(risin')
Поэтому
боль
росла
и
нарастала
(нарастала),
But
so
was
the
questions
(questions)
Как
и
вопросы
(вопросы),
Set
on
a
journey
for
answers
(for
answers)
Он
отправился
на
поиски
ответов
(на
поиски
ответов),
The
first
people
he
turned
to
(turned
to)
Первые,
к
кому
он
обратился
(обратился),
The
people
that
raised
him
from
pampers
(pampers)
Люди,
которые
вырастили
его
с
пеленок
(с
пеленок),
But
they
cannot
tell
him
the
answer
(answer)
Но
они
не
могут
дать
ему
ответ
(ответ)
To
the
questions
that
he
seeks
На
вопросы,
которые
он
ищет,
Cause
the
knowledge
that
he's
lookin'
for
Потому
что
знание,
которое
он
ищет,
Is
a
lesson
they
can't
teach
(they
can't
teach)
(no)
Это
урок,
которому
они
не
могут
научить
(которому
они
не
могут
научить)
(нет),
Secrets
and
knowledge
of
life
reveal
Секреты
и
знания
жизни
открываются,
Youngin'
as
you
get
older
(get
older)
Молодой
человек,
когда
ты
становишься
старше
(становишься
старше),
But
in
the
meantime
slow
your
roll
(like
slow
motion)
(motion)
Но
пока
что
притормози
(как
в
замедленной
съемке)
(съемке),
Gettin'
in
fights
at
school
(school)
wanna
be
a
class
clown
Драки
в
школе
(в
школе),
хочешь
быть
клоуном
класса,
Breakin'
all
the
rules
(rules)
hangin'
with
this
group
yup
Нарушаешь
все
правила
(правила),
тусуешься
с
этой
компанией,
ага,
Thinkin'
that
you
cool
parties
and
booze
Думаешь,
что
ты
крутой,
вечеринки
и
выпивка,
Turnin'
up
is
all
you
do
(do)
Отрываешься
по
полной
(по
полной),
Gettin'
so
high
you
eye
level
with
the
moon
Накуриваешься
так,
что
твои
глаза
на
уровне
с
луной,
Tell'em
slow
down
your
growin'
up
too
soon
(soon)
Скажи
им,
притормозите,
вы
взрослеете
слишком
рано
(рано),
In
life
we
got
choices
depends
on
what
we
choose
(choose)
В
жизни
у
нас
есть
выбор,
и
то,
что
мы
выбираем
(выбираем),
Determines
rather
we
gone
be
successful
or
doomed
(doomed)
Определяет,
будем
ли
мы
успешными
или
обреченными
(обреченными),
Advice
be
a
kid
while
your
still
young
Совет:
будь
ребенком,
пока
ты
еще
молод,
Cause
workin'
and
payin'
bills
man
it
ain't
fun
Потому
что
работать
и
оплачивать
счета,
парень,
это
не
весело,
You
probably
don't
want
to
hear
me
cause
you
know
it's
the
truth
Ты,
наверное,
не
хочешь
меня
слышать,
потому
что
знаешь,
что
это
правда,
This
is
Reedukay
and
this
is
my
message
to
the
youth
Это
Reedukay,
и
это
мое
послание
молодежи.
Slow
down
(slow
down)
Помедленнее
(помедленнее).
Slow
(slow)
slow
slow
down
(down)
slow
slow
slow
slow
slow
Медленнее
(медленнее),
помедленнее
(медленнее),
помедленнее,
помедленнее
Slow
down
(down)
slow
slow
slow
slow
slow
slow
down
(down)
Помедленнее
(медленнее),
помедленнее,
помедленнее,
помедленнее
(медленнее)
Somebody
please
somebody
please
tell
these
kids
Кто-нибудь,
пожалуйста,
кто-нибудь,
скажите
этим
детям,
Somebody,
please
tell'em
please
tell
these
kids
Кто-нибудь,
пожалуйста,
скажите
им,
пожалуйста,
скажите
этим
детям,
Somebody
please
please
tell
these
kids
please
tell
these
kids
Кто-нибудь,
пожалуйста,
пожалуйста,
скажите
этим
детям,
пожалуйста,
скажите
этим
детям,
Please
tell
these
kids
Пожалуйста,
скажите
этим
детям.
At
the
age
of
only
fifteen
(fifteen?)
met
the
guy
of
her
dreams
В
возрасте
всего
пятнадцати
лет
(пятнадцати?)
встретила
парня
своей
мечты,
Everything
was
goin'
right
it
seems
(uh-huh)
Казалось,
все
шло
хорошо
(ага),
She
was
doin'
things
that
she
didn't
need
to
be
(ok)
Она
делала
то,
что
ей
не
следовало
делать
(хорошо),
Hit
twelve
o'clock
she
be
out
runnin'
these
streets
(nah)
Когда
часы
били
двенадцать,
она
бегала
по
улицам
(нет),
Havin'
sex
at
a
young
age
(what?)
Занималась
сексом
в
юном
возрасте
(что?),
Now
they
both
got
a
baby
on
the
way
(what?)
Теперь
у
них
обоих
ребенок
на
пути
(что?),
Scared
for
they
life
what
they
parents
gone
say?
(Duh)
Боятся
за
свою
жизнь,
что
скажут
родители?
(Конечно),
Still
in
school
and
got
a
baby
to
raise
(yeah)
Еще
учатся
в
школе,
а
уже
нужно
растить
ребенка
(да),
I
know
it's
way
too
much
but
it's
way
too
late
Я
знаю,
что
это
слишком,
но
уже
слишком
поздно,
You
made
yo
bed
now
in
yo
bed
you
lay
Ты
сама
застелила
постель,
теперь
лежи
в
ней,
Now
you
feelin'
like
you
lost
hearin'
what
a
child
cost
Теперь
ты
чувствуешь,
что
проиграла,
услышав,
сколько
стоит
ребенок,
Tryna
gather
your
thoughts
tryna
connect
the
dots
and
Пытаешься
собраться
с
мыслями,
пытаешься
соединить
точки,
She
been
thinkin'
a
lot
but
you
gotta
deal
with
it
now
no
escape
Она
много
думала,
но
теперь
ты
должна
с
этим
справиться,
выхода
нет,
And
she
feelin'
like
she
threw
her
whole
life
away
(uh
huh)
И
она
чувствует,
что
выбросила
всю
свою
жизнь
на
ветер
(ага),
Next
time
gotta
really
think
and
use
your
brain
(ok)
В
следующий
раз
нужно
хорошенько
подумать
и
использовать
мозги
(хорошо),
Or
just
listen
to
the
chorus
Reedukay
(duh)
Или
просто
послушай
припев
Reedukay
(конечно).
Slow
(slow)
slow
slow
down
(down)
slow
slow
slow
slow
slow
Медленнее
(медленнее),
помедленнее
(медленнее),
помедленнее,
помедленнее
Slow
down
(down)
slow
slow
slow
slow
slow
slow
down
(down)
Помедленнее
(медленнее),
помедленнее,
помедленнее,
помедленнее
(медленнее)
Slow
motion
motion
motion
motion
motion
motion
motion
Замедленное
движение,
движение,
движение,
движение,
движение,
движение,
движение
Somebody
please
tell'em
please
tell
these
kids
Кто-нибудь,
пожалуйста,
скажите
им,
пожалуйста,
скажите
этим
детям,
Slow
motion
somebody
please
somebody
please
tell'em
Замедленное
движение,
кто-нибудь,
пожалуйста,
кто-нибудь,
пожалуйста,
скажите
им,
Please
tell
these
kids
slow
down
Reedukay
Reedukay
Beatz
Boi
Пожалуйста,
скажите
этим
детям,
помедленнее,
Reedukay
Reedukay
Beatz
Boi.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Mcgee
Attention! Feel free to leave feedback.