Lyrics and translation Reef the Lost Cauze - Give It Up - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give It Up - Live
Брось это - Концертная запись
Give
It
Up,
Give
It
Up,
Give
It
Up
(Uh
huh)
Брось
это,
брось
это,
брось
это
(Ага)
Give
It
Up,
Give
It
Up,
Give
It
Up
Брось
это,
брось
это,
брось
это
Give
It
Up,
Give
It
Up,
Give
It
Up
(Aight
go
deep)
Брось
это,
брось
это,
брось
это
(Ладно,
давай
глубже)
Give
It
Up,
Give
It
Up,
Give
It
Up
Брось
это,
брось
это,
брось
это
Aight
stop
what
you're
doin,
cause
I'm
about
to
ruin
Ладно,
прекрати
то,
что
ты
делаешь,
потому
что
я
сейчас
разрушу
The
image
and
the
style
ya
all
been
pursuin
Имидж
и
стиль,
за
которым
вы
все
гонитесь
Who
you
foolin
I
see
through
you
like
a
tunnel
entrance
Кого
ты
обманываешь,
я
вижу
тебя
насквозь,
как
вход
в
туннель
On
wax
you
gangsta,
trouble
visits
and
your
gun
is
missin
На
записи
ты
гангстер,
проблемы
появляются,
и
твой
пистолет
исчезает
You
created
a
rep
so
now
you
runnin
with
it
Ты
создал
репутацию,
так
что
теперь
бежишь
с
ней
You
feel
safe
cause
you
surrounded
by
a
hundred
niggaz
Ты
чувствуешь
себя
в
безопасности,
потому
что
тебя
окружает
сотня
ниггеров
All
your
mans
fake,
they
give
you
pounds
and
handshakes
Все
твои
кореша
фальшивые,
они
жмут
тебе
руки
и
обнимаются
Cause
they
rhyme
too,
so
y'all
each
other
fanbase
Потому
что
они
тоже
рифмуют,
так
что
вы
друг
у
друга
фанбазу
отбираете
But
your
just
a
bit
better,
you
all
stole
your
flow
Но
ты
просто
чуть
лучше,
вы
все
сперли
свой
флоу
From
Jay-Z,
but
you
was
the
one
who
bit
better
У
Jay-Z,
но
ты
был
тем,
кто
спер
лучше
So
you
spin
tales
a
how
you
get
cheddar
Поэтому
ты
плетешь
сказки
о
том,
как
ты
получаешь
бабло
Bitches,
sixes,
benzes,
but
did
you
forget
Septa
Телки,
тачки,
мерсы,
но
ты
забыл
про
общественный
транспорт?
Cause
that's
the
only
ridin
you
do
Потому
что
это
единственное,
на
чем
ты
катаешься
Denyin
it's
true,
let
your
rhymes
design
you
Отрицаешь,
что
это
правда,
позволь
своим
рифмам
сформировать
тебя
And
that's
a
fuckin
shame,
cause
you
one
half
И
это
чертовски
стыдно,
потому
что
ты
один
из
Of
one
in
a
million
that
sound
the
fuckin
same
Миллиона,
кто
звучит
чертовски
одинаково
You'll
never
touch
the
fame,
your
flow
is
Ты
никогда
не
достигнешь
славы,
твой
флоу
— это
Bush
Administration
ain't
nothin
changed
Администрация
Буша,
ничего
не
изменилось
And
that's
the
truest
words
ever
spoken
dog
И
это
самые
правдивые
слова,
когда-либо
сказанные,
дружище
Cause
they
will
see
you,
when
the
mirrors,
weed
and
smoke
is
gone
Потому
что
они
увидят
тебя,
когда
зеркала,
трава
и
дым
исчезнут
And
I
hope
this
song
got
across,
cause
you
can
quote
me
on
the
fact
you
need
И
я
надеюсь,
эта
песня
дошла,
потому
что
ты
можешь
процитировать
меня,
тебе
нужно
Give
It
Up,
Give
It
Up,
Give
It
Up
Брось
это,
брось
это,
брось
это
Give
It
Up,
Give
It
Up,
Give
It
Up
Брось
это,
брось
это,
брось
это
Give
It
Up,
Give
It
Up,
Give
It
Up
Брось
это,
брось
это,
брось
это
Give
It
Up,
Give
It
Up,
Give
It
Up
Брось
это,
брось
это,
брось
это
Now
behold
the
white,
nerdy
suburban
prototype
Теперь
узрите
белого,
занудного
пригородного
прототипа
Had
dough
his
whole
life.
overnight
he
hold
mic
Всю
жизнь
имел
бабки.
Внезапно
он
схватил
микрофон
No
respect
for
the
art
of
rhyme,
all
he
knows
is
his
Нет
уважения
к
искусству
рифмы,
все,
что
он
знает,
это
его
CD
collection
that
he
copped
off
the
Art
of
Rhyme
Коллекция
компакт-дисков,
которую
он
стянул
с
сайта
"Art
of
Rhyme"
He's
off
beat,
off
kilter,
off
his
rocker
even
Он
не
в
ритме,
не
в
такт,
вообще
не
в
себе
Unfortunately
what
he
does
is
just
not
emceein
К
сожалению,
то,
что
он
делает,
это
просто
не
эмсиинг
You
say
I'm
bein
critical,
no
that's
not
the
reason
Ты
скажешь,
что
я
критикую,
нет,
это
не
причина
He
wasn't
down
with
hip-hop
when
it
was
not
in
season
Он
не
был
с
хип-хопом,
когда
тот
был
не
в
моде
You
gotta
sew
your
oats,
homeboy
not
just
reap
em
Ты
должен
посеять
свой
овес,
дружище,
а
не
просто
пожинать
его
And
it's
somethin
I
gotta
share
with
you
И
это
то,
чем
я
должен
поделиться
с
тобой
You're
terrible,
your
songs
are
downright
unbearable
Ты
ужасен,
твои
песни
совершенно
невыносимы
You
rap
about
robots
and
spaceships
Ты
читаешь
рэп
о
роботах
и
космических
кораблях
But
if
I
call
you
on
it,
then
I'm
labeled
as
a
racist
Но
если
я
скажу
тебе
об
этом,
то
меня
назовут
расистом
Naw,
I'm
showin
love
to
my
culture
man,
you
need
to
overstand
Нет,
я
проявляю
любовь
к
своей
культуре,
парень,
тебе
нужно
понять
You
shouldn't
do
this
just
cause
yo
a
fan
(No)
Ты
не
должен
делать
это
только
потому,
что
ты
фанат
(Нет)
I
love
you
for
that,
but
I
don't
know
who
Я
люблю
тебя
за
это,
но
я
не
знаю,
кто
Told
you
the
fuck
you
could
rap
Сказал
тебе,
блин,
что
ты
можешь
читать
рэп
You
gotta
stop
right
now,
I
mean
put
that
mic
down
and
walk
away
Ты
должен
остановиться
прямо
сейчас,
я
имею
в
виду,
положить
микрофон
и
уйти
Today,
Ok,
I
don't
wanna
have
to
tell
you
no,
never,
not
again
Сегодня,
хорошо?
Я
не
хочу
говорить
тебе
"нет"
никогда
больше
Come
back
in
five
years
when
hip-hop
hot
again
Возвращайся
через
пять
лет,
когда
хип-хоп
снова
станет
популярным
Give
It
Up,
Give
It
Up,
Give
It
Up
(Please)
Брось
это,
брось
это,
брось
это
(Пожалуйста)
Give
It
Up,
Give
It
Up,
Give
It
Up
Брось
это,
брось
это,
брось
это
Give
It
Up,
Give
It
Up,
Give
It
Up
(Just
give
it
up
yo)
Брось
это,
брось
это,
брось
это
(Просто
брось
это,
йоу)
Give
It
Up,
Give
It
Up,
Give
It
Up
(For
real)
Брось
это,
брось
это,
брось
это
(Серьезно)
This
the
end
of
a
hectic
fable,
just
cause
you
Это
конец
беспокойной
басни,
только
потому,
что
у
тебя
Got
a
little
loot
please
don't
go
start
a
record
label
Есть
немного
бабла,
пожалуйста,
не
начинай
создавать
свой
лейбл
Kick
Yo
Ass
Records,
Get
Money
Entertainment
"Kick
Yo
Ass
Records",
"Get
Money
Entertainment"
No
matter,
it's
all
the
same
shit
(Same
shit)
Неважно,
это
все
одно
и
то
же
дерьмо
(То
же
дерьмо)
I
get
so
much
promotional
junk
and
most
of
it
sucks
Я
получаю
так
много
промо-мусора,
и
большая
часть
этого
отстой
So
half
a
them
shits,
I
don't
even
open
'em
up
Так
что
половину
этого
дерьма
я
даже
не
открываю
I
use
the
case
to
line
up
my
weed
when
I'll
rollin
a
dutch
Я
использую
обложки,
чтобы
заворачивать
травку,
когда
кручу
косяк
But
that's
about
all,
cause
it's
hard
to
believe
your
artist
Но
это
все,
потому
что
трудно
поверить,
что
твой
артист
MC
Steve
is
a
fuckin
outlaw,
and
all
of
his
mixtape
is
about
МС
Стив
— чертов
преступник,
и
все
его
микстейпы
про
Raw,
guns
and
gats,
it's
so
bad
it
needs
to
be
outlawed
Оружие,
пушки
и
стволы,
это
так
плохо,
что
должно
быть
запрещено
How
come
this
crap
floods
the
map
Почему
это
дерьмо
заполонило
все
вокруг?
You're
to
blame
Mr.
CEO
that's
enough
a
that
Ты
виноват,
мистер
генеральный
директор,
хватит
этого
It's
the
simple
truth,
you
and
your
little
dudes
be
gone
Это
простая
правда,
ты
и
твои
маленькие
чуваки,
уходите
Before
the
world
get
a
chance
to
forget
your
tunes,
it's
pitiful
Прежде
чем
мир
получит
шанс
забыть
ваши
мелодии,
это
жалко
Just
cause
crack
is
dead,
all
y'all
decided
Только
потому,
что
крэк
умер,
вы
все
решили
To
invest
your
little
dough
in
rap
instead
Вложить
свои
небольшие
деньги
в
рэп
Don't
get
me
started
bout
these
rich
little
assholes
Не
заставляйте
меня
говорить
про
этих
богатых
маленьких
засранцев
Puttin
out
bullshit
wit
your
dad's
dough,
you'll
never
pass
go
Выпускающих
хрень
на
деньги
своего
папы,
вам
никогда
не
пройти
Bottom
line
your
shit
sucks,
you
need
to
listen
up
when,
I
tell
you
to
Суть
в
том,
что
ваше
дерьмо
отстой,
вам
нужно
послушать,
когда
я
говорю
вам
Give
It
Up,
Give
It
Up,
Give
It
Up
(Give
it,
Give
it,
Up)
Брось
это,
брось
это,
брось
это
(Брось,
брось
это)
Give
It
Up,
Give
It
Up,
Give
It
Up
Брось
это,
брось
это,
брось
это
Give
It
Up,
Give
It
Up,
Give
It
Up
Брось
это,
брось
это,
брось
это
Give
It
Up,
Give
It
Up,
Give
It
Up
Брось
это,
брось
это,
брось
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lacey Sharif Talib, Eigo Josh
Attention! Feel free to leave feedback.