Reel Big Fish - Lost Cause - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reel Big Fish - Lost Cause




Last time you checked I was a nervous wreck
В последний раз, когда ты проверял, я был на грани нервного срыва.
Lost out at sea the waves crashing on me without you
Затерянный в море, волны разбиваются обо меня без тебя.
And now I see that you're so far from me
И теперь я вижу, что ты так далеко от меня.
Not even here in spirit but all the memories still haunt me
Даже не здесь, в душе, но воспоминания все еще преследуют меня.
And now I think about the good times we could've had
И теперь я думаю о хороших временах, которые у нас могли бы быть.
But how they all got drowned in an ocean of bad
Но как они все утонули в океане зла?
Well I wanna get angry but it's just too sad
Ну, я хочу разозлиться, но это слишком грустно.
That you're givin' us away
Что ты выдаешь нас.
How can you really say
Как ты можешь говорить?
That we're a
Что мы ...
Lost cause
Безнадежное дело
And you're givin' up on me
И ты отказываешься от меня.
Do you really think I'm not worth all the
Неужели ты думаешь, что я не стою всего этого?
Trouble that I've been causin to you
Неприятности которые я причиняю тебе
Do you really think it's a lost cause
Ты действительно думаешь, что это безнадежно?
Do you really think it's a lost cause
Ты действительно думаешь, что это безнадежно?
You and me
Ты и я.
And where the story goes
И куда ведет эта история
Well I would like to know
Что ж я хотел бы знать
We're no longer on the same page
Мы больше не на одной волне.
We're not even in the same book
Мы даже не в одной книге.
Is it too late
Уже слишком поздно
To be worth the wait
Стоит ли ждать?
Have we run out of time
Неужели наше время на исходе
Or is there a minute to take a second look
Или есть минутка, чтобы еще раз взглянуть?
Now it's not my fault
Теперь это не моя вина.
But I'll take the blame
Но я возьму вину на себя.
I wanna go back and change everything
Я хочу вернуться и все изменить.
But if it was all different would you feel the same
Но если бы все было по другому чувствовали бы вы то же самое
And not be givin' us away
И не выдавать нас.
But I still hear you say
Но я все еще слышу, как ты говоришь,
That we're a
что мы ...
Lost cause
Безнадежное дело
And you're givin' up on me
И ты отказываешься от меня.
Do you really think I'm not worth all the
Неужели ты думаешь, что я не стою всего этого?
Trouble that I've been causin to you
Неприятности которые я причиняю тебе
Do you really think it's a lost cause
Ты действительно думаешь, что это безнадежно?
Do you really think it's a lost cause
Ты действительно думаешь, что это безнадежно?
You and me
Ты и я.
And if this is how it ends well then that's a shame
И если все так хорошо кончается, то это позор.
I drove you crazy and you drove me insane
Я свел тебя с ума, а ты свела меня с ума.
We found a new meaning of hurt and pain
Мы нашли новый смысл боли и страдания.
We have beat this love to death
Мы победили эту любовь до смерти.
So we're both murderers, I guess
Значит, мы оба убийцы.
We're a
Мы ...
Lost cause
Безнадежное дело
And you're givin' up on me
И ты отказываешься от меня.
Do you really think I'm not worth all the
Неужели ты думаешь, что я не стою всего этого?
Trouble that I've been causin to you
Неприятности которые я причиняю тебе
Do you really think it's a lost cause
Ты действительно думаешь, что это безнадежно?
Do you really think it's a lost cause
Ты действительно думаешь, что это безнадежно?
Lost cause
Безнадежное дело
And you're givin' up on me
И ты отказываешься от меня.
Do you really think I'm not worth all the
Неужели ты думаешь, что я не стою всего этого?
Trouble that I've been causin to you
Неприятности которые я причиняю тебе
Do you really think it's a lost cause
Ты действительно думаешь, что это безнадежно?
Do you really think it's a lost cause
Ты действительно думаешь, что это безнадежно?
Do you really think it's a lost cause
Ты действительно думаешь, что это безнадежно?
You and me
Ты и я.
You and me
Ты и я.
You and me
Ты и я.
You and me
Ты и я.
All a lost cause
Все безнадежно.





Writer(s): Barrett Aaron Asher


Attention! Feel free to leave feedback.