Lyrics and translation Reel People - Butterflies (feat. Dyanna Fearon) [2021 Remastered Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterflies (feat. Dyanna Fearon) [2021 Remastered Version]
Бабочки (feat. Дианна Фирон) [2021 Ремастерированная версия]
I
got
this
mood
sometimes
when
you
arrive
У
меня
бывает
такое
настроение,
когда
ты
появляешься,
Whenever
I
got
this
feeling
I
can't
be
down
Всякий
раз,
когда
это
чувство
во
мне,
я
не
могу
быть
подавлен.
Head
keeps
on
turning
when
you're
around
Моя
голова
продолжает
крутиться,
когда
ты
рядом.
Gotta
let
you
know
it
Должен
дать
тебе
знать
об
этом,
Cause
there's
something
'bout
the
way
you
are
with
me
Потому
что
есть
что-то
в
том,
как
ты
ведёшь
себя
со
мной.
Gotta
let
you
see
it
Ты
должна
увидеть
это,
Cause
there's
something
'bout
the
way
you
are
Потому
что
есть
что-то
в
тебе.
Everytime
that
I
see
your
face
I
wanna
cry
I
don't
know
why
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо,
мне
хочется
плакать,
я
не
знаю
почему.
(I
wanna
cry)
(Мне
хочется
плакать)
I
got
this
feeling
inside
just
like
butterflies
just
like
every
time
У
меня
такое
чувство
внутри,
как
будто
бабочки,
каждый
раз.
(Feeling
inside)
(Чувство
внутри)
I
wanna
make
that
move
on
you
tonight
Я
хочу
сделать
этот
шаг
навстречу
тебе
сегодня
вечером.
(So
can
we
go
and
get
this
thing
right)
(Так
можем
ли
мы
пойти
и
сделать
всё
как
надо?)
Don't
let
this
love
I've
got
go
all
to
waste
Не
позволяй
этой
любви,
что
у
меня
есть,
пропасть
даром.
(Cause
when
I
see
you
I
just
can't
wait)
(Потому
что,
когда
я
вижу
тебя,
я
просто
не
могу
ждать)
Gotta
let
you
know
it
Должен
дать
тебе
знать
об
этом,
Cause
there's
something
'bout
the
way
you
are
with
me
Потому
что
есть
что-то
в
том,
как
ты
ведёшь
себя
со
мной.
Gotta
let
you
see
it
Ты
должна
увидеть
это,
Cause
there's
something
'bout
the
way
you
are
Потому
что
есть
что-то
в
тебе.
Everytime
that
I
see
your
face
I
wanna
cry
I
don't
know
why
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо,
мне
хочется
плакать,
я
не
знаю
почему.
(I
wanna
cry)
(Мне
хочется
плакать)
I
got
this
feeling
inside
just
like
butterflies
just
like
every
time
У
меня
такое
чувство
внутри,
как
будто
бабочки,
каждый
раз.
(Feeling
inside)
(Чувство
внутри)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oli Lazarus, Michael Mccarthy, Thomas Davidson, Diana Fearon
Attention! Feel free to leave feedback.