Lyrics and translation Reema Major - Ghetto Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
too
grown,
the
mentality's
too
little
Я
не
слишком
взрослая,
менталитет
слишком
детский
Mama
said
knock
you
out
Мама
сказала,
вырублю
тебя
Ordering
food
then
we
punking
the
delivery
man
Заказываем
еду,
а
потом
разыгрываем
доставщика
We
in
my
crib,
puffing
century
sams
Мы
у
меня
дома,
курим
сигареты
Century
Sam
You
know
we
in
up
all
alone,
my
deuces
ain't
home
Ты
же
знаешь,
мы
одни,
моей
мамули
нет
дома
So
we
kick
it
till
she
off
work
Так
что
мы
тусуемся,
пока
она
не
вернется
с
работы
Then
we
get
grown,
hella
rowdy
Потом
мы
взрослеем,
чертовски
шумно
Hop
in
cabs
still
popping
them
text
Прыгаем
в
такси,
все
еще
строча
сообщения
The
liquor
and
the
L
you
know
it's
back
to
the
lab
Выпивка
и
косячок,
ты
знаешь,
мы
возвращаемся
в
студию
I'm
just
a
kid
and
I
like
to
rap
Я
всего
лишь
ребенок,
и
мне
нравится
читать
рэп
The
York
give
me
dat
Йорк
мне
это
дает
The
killer
kid
I
see
your
rap
then
I'ma
set
the
trap
Ребенок-убийца,
я
вижу
твой
рэп,
и
я
расставляю
ловушку
F
the
rules
and
the
curfew,
I
got
toys
that
will
hurt
you
К
черту
правила
и
комендантский
час,
у
меня
есть
игрушки,
которые
причинят
тебе
боль
We
dig
my
style
and
my
hair
due
Им
нравится
мой
стиль
и
моя
прическа
But
my
intentions
never
given
to
boys
Но
мои
намерения
никогда
не
направлены
на
парней
I'm
in
detention
bout
to
service
the
suspensionfor
slapping
the
boys
Я
в
detention,
вот-вот
отбываю
наказание
за
то,
что
ударила
парней
Still
on
the
block,
fighting
them
temptation
Все
еще
на
районе,
борюсь
с
искушением
But
I
ain't
tripping,
every
day
is
elevation
Но
я
не
парюсь,
каждый
день
— это
взлет
So
all
the
ghetto
kids,
fly
with
me
Так
что
все
дети
гетто,
летите
со
мной
Tell
them
adults
that
we'll
be
right
back,
we'll
be
right
back
Скажите
этим
взрослым,
что
мы
скоро
вернемся,
мы
скоро
вернемся
Think
we
overgrown,
we
just
misunderstood
Думают,
что
мы
слишком
взрослые,
нас
просто
не
понимают
We
need
to
wake
in
the
night
when
u
sleep
in
the
hood
Нам
нужно
не
спать
по
ночам,
когда
ты
спишь
в
гетто
So
all
the
ghetto
kids,
fly
with
me
Так
что
все
дети
гетто,
летите
со
мной
Tell
them
adults
that
we'll
be
right
back,
we'll
be
right
back
Скажите
этим
взрослым,
что
мы
скоро
вернемся,
мы
скоро
вернемся
If
I
rapped
about
kids
stuff,
toys
and
little
lions
Если
бы
я
читала
рэп
о
детских
штучках,
игрушках
и
львятах
The
he
say
teen
say
drama
then
id
be
lyin
О
подростковой
драме,
то
я
бы
врала
I
missed
a
couple
stages,
them
kitty
fazes
Я
пропустила
пару
этапов,
эти
детские
фазы
See
I'm
an
own
boss
re-negotiating
them
raises
Видишь
ли,
я
сама
себе
босс,
пересматриваю
свои
повышения
Trying
to
be
no
devil
I
ain't
trying
to
be
no
saint
Стараюсь
не
быть
дьяволом,
не
пытаюсь
быть
святой
I
ain't
trying
to
be
something
I
ain't
Я
не
пытаюсь
быть
тем,
кем
не
являюсь
I'm
just
me,
street
kid
looking
for
a
chance
Я
просто
я,
уличный
ребенок
в
поисках
шанса
Was
posted
in
the
club,
kids
in
the
school
dance
Тусовалась
в
клубе,
дети
на
школьной
дискотеке
Holding
they
...
hands,
pushing
down
the
highway
Держатся
за
руки,
мчатся
по
шоссе
Thick
clouds
in
the
whip
started
with
a
puff
then
it
started
with
a
sip
Густые
облака
в
машине,
началось
с
затяжки,
потом
с
глотка
Then
it
leaded
to
a
path
then
the
guzzle
then
the
strip
Потом
это
привело
к
дорожке,
потом
к
бутылке,
потом
к
стриптизу
? I
move
with
my
mind
sailing
high
man
I'm
super
fly
? Я
двигаюсь
со
своим
разумом,
паря
высоко,
чувак,
я
супер
крутая
Still
on
the
block,
fighting
them
temptation
Все
еще
на
районе,
борюсь
с
искушением
But
I
ain't
tripping,
every
day
is
elevation
Но
я
не
парюсь,
каждый
день
— это
взлет
So
all
the
ghetto
kids,
ride
with
me
Так
что
все
дети
гетто,
катайтесь
со
мной
Tell
them
adults
that
we'll
be
right
back,
we'll
be
right
back
Скажите
этим
взрослым,
что
мы
скоро
вернемся,
мы
скоро
вернемся
Think
we
overgrown,
we
just
misunderstood
Думают,
что
мы
слишком
взрослые,
нас
просто
не
понимают
We
need
to
wake
in
the
night
...
sleep
in
the
hood
Нам
нужно
не
спать
по
ночам...
спать
в
гетто
So
all
the
ghetto
kids,
ride
with
me
Так
что
все
дети
гетто,
катайтесь
со
мной
Tell
them
adults
that
we'll
be
right
back,
we'll
be
right
back.
Скажите
этим
взрослым,
что
мы
скоро
вернемся,
мы
скоро
вернемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reema Major, Terry Opoku
Attention! Feel free to leave feedback.