Lyrics and translation Reepublic - Never Comes Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Comes Back
Никогда не вернется
How
did
we
ever
let
it
get
this
far?
Как
мы
допустили,
что
все
зашло
так
далеко?
Did
we
forget
who
we
really
are?
Разве
мы
забыли,
кто
мы
на
самом
деле?
How
did
the
good
turn
into
something
so
bad?
Как
хорошее
превратилось
в
нечто
настолько
плохое?
What
if
it
never
comes
back?
Что,
если
это
никогда
не
вернется?
Why
did
we
ever
let
it
fall
apart?
Зачем
мы
позволили
всему
развалиться?
We
can
pretend
there′s
a
light
in
the
dark,
Мы
можем
притворяться,
что
во
тьме
есть
свет,
We
can
hold
on
to
everything
that
we
had,
Мы
можем
держаться
за
все,
что
у
нас
было,
If
it
never
comes
back
Если
это
никогда
не
вернется
If
it
never
comes
back
Если
это
никогда
не
вернется
If
it
never
comes
back
Если
это
никогда
не
вернется
Truth
hurts,
love
is
blind,
Правда
ранит,
любовь
слепа,
Slow
burn,
cold
as
fire,
Медленное
горение,
холодное
как
огонь,
Don't
fight,
don′t
fear,
Не
сопротивляйся,
не
бойся,
I'll
be
right
here,
Я
буду
рядом,
Hold
on
to
faith
Держись
за
веру
How
did
we
ever
let
it
get
this
far?
Как
мы
допустили,
что
все
зашло
так
далеко?
Did
we
forget
who
we
really
are?
Разве
мы
забыли,
кто
мы
на
самом
деле?
How
did
the
good
turn
into
something
so
bad?
Как
хорошее
превратилось
в
нечто
настолько
плохое?
What
if
it
never
comes
back?
Что,
если
это
никогда
не
вернется?
Why
did
we
ever
let
it
fall
apart?
Зачем
мы
позволили
всему
развалиться?
We
can
pretend
there's
a
light
in
the
dark,
Мы
можем
притворяться,
что
во
тьме
есть
свет,
We
can
hold
on
to
everything
that
we
had,
Мы
можем
держаться
за
все,
что
у
нас
было,
If
it
never
comes
back
Если
это
никогда
не
вернется
If
it
never
comes
back,
Если
это
никогда
не
вернется,
Woah,
woah,
woah,
О-о-о,
о-о-о,
If
it
never
comes
back,
Если
это
никогда
не
вернется,
Woah,
woah,
woah,
О-о-о,
о-о-о,
If
it
never
comes
back
Если
это
никогда
не
вернется
If
it
never
comes
back
Если
это
никогда
не
вернется
How
did
we
ever
let
it
get
this
far?
Как
мы
допустили,
что
все
зашло
так
далеко?
Did
we
forget
who
we
really
are?
Разве
мы
забыли,
кто
мы
на
самом
деле?
How
did
the
good
turn
into
something
so
bad?
Как
хорошее
превратилось
в
нечто
настолько
плохое?
What
if
it
never
comes
back?
Что,
если
это
никогда
не
вернется?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Clamaran, Michael Canitrot
Attention! Feel free to leave feedback.