Rees - Nada Más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rees - Nada Más




Nada Más
Больше Ничего
Ellos por la izquierda, yo en dirección contraria.
Они слева, я в противоположном направлении.
Cuenta cuántas puñaladas tengo impresas en mi espalda
Сосчитай, сколько ножевых у меня на спине,
Y ahí va, el latir del corazón.
И вот он, стук сердца.
Cuenta cuántas noches he buscado hallar la calma.
Сосчитай, сколько ночей я искал душевного спокойствия.
Y no me viene no, no, dime qué me respalda,
И оно не приходит, нет, не приходит, скажи, что меня поддерживает,
Tengo versos rotos que se suicidan al alba
У меня есть разбитые стихи, которые покончат с собой на рассвете
Y yo, que cante para enamorarla
И я, который поет, чтобы влюбить ее
Canto a mis diablos y para mis ojeras malva
Пою моим демонам и для моих фиолетовых мешков под глазами
Ya esta, ya esta, no quiero nada más no,
Довольно, довольно, я больше ничего не хочу,
Quiero descansar y no escuchar a los que hablan.
Хочу отдохнуть и не слушать болтовню.
Basta, basta, que me quiero quedar con
Хватит, хватит, я хочу остаться с
Mi musa desnuda y mi angelito de la guarda.
Моей обнаженной музой и моим ангелом-хранителем.
Nada más, nada más, no quiero ni respirar.
Ничего больше, ничего больше, я не хочу даже дышать.
¿Qué pintará Fran con toda esta gente falsa?,
Что Фран нарисует со всеми этими лживыми людьми,
Morir ya, vivir ya, dime qué me esperará
Умереть сейчас, жить сейчас, скажи, что меня ждет,
Porque estoy cansado de seguir con esta farsa.
Потому что я устал от этого фарса.
Viajo en la calada que planea por mi intelecto,
Путешествую в тумане, клубящемся в моем сознании,
Sigo en la estacada y en el frío que hace en mi cuarto,
Остаюсь в безвыходном положении и в холоде, царящем в моей комнате,
Sigo preguntándome por qué no habré muerto,
Продолжаю спрашивать себя, почему я не умер,
Mi musa en parada y mi verso sufre infartos.
Моя муза остановилась, а мои стихи страдают от сердечных приступов.
Yo, he intentado conocerme,
Я пытался узнать себя,
No encontré razones por las que poder amarme.
Не нашел причин, по которым мог бы себя любить.
Besando unos labios que me enseñan a ser fuerte,
Целуя губы, которые учат меня быть сильным,
Ignorando diablos que me hablan de suicidarme.
Игнорируя демонов, которые нашептывают мне о самоубийстве.
No pienso rendirme, hoy voy a cantarte
Я не собираюсь сдаваться, сегодня я буду петь для тебя
Que mataría el arte si vuelves a sonreírme
Что убью искусство, если ты снова улыбнешься мне
Ven para inspirarme que quiero ser libre.
Приди, чтобы вдохновить меня, потому что я хочу быть свободным.
Qué será de si tienes ganas de irte.
Что станет со мной, если ты захочешь уйти.
Y ya está Fran, ya está Fran, la luna quiere dormir,
И все, Фрэн, все, луна хочет спать,
La cama me llama, soledad me esta esperando.
Кровать зовет меня, одиночество ждет меня.
Nada más, nada más ahora me tengo que ir,
Ничего больше, ничего больше, сейчас я должен уйти,
Vuelta a las andadas ya sabéis de lo que os hablo.
Начинаю все сначала, вы знаете, о чем я говорю.





Writer(s): Francisco Oliver Zafra


Attention! Feel free to leave feedback.