Lyrics and translation Reese LAFLARE - Drip Like That
Keep
a
TEC,
why
I
drip
like
that
Держи
тек,
почему
я
так
капаю
Wipe
my
face
with
racks
Вытри
мне
лицо
стойками.
Easter-colored
ice,
in
Easter-colored
cups
Лед
цвета
Пасхи
в
чашках
цвета
Пасхи.
My
niggas
pourin′
up
(pour
up)
Мои
ниггеры
наливают
(наливают).
Ain't
no
tit
for
tat
(no
tit
for
tat)
Нет
синицы
за
тату
(нет
синицы
за
тату).
Ain′t
no
back
and
forth
with
you
Я
не
собираюсь
ходить
с
тобой
взад
и
вперед.
Oh,
I'm
just
blowin'
up
(blow
up)
О,
я
просто
взрываюсь
(взрываюсь),
Count
that
backend,
it′s
all
blues
считай,
что
бэкэнд-это
все
блюз.
How
you
feel
about
me,
boo
Что
ты
чувствуешь
ко
мне,
бу?
Don′t
feel
that
way
for
you
(no,
no)
Я
не
испытываю
к
тебе
таких
чувств
(нет,
нет).
Good
things
come
in
two
Хорошие
вещи
делятся
на
две
части
Bring
your
best
friend
through
Приведи
сюда
своего
лучшего
друга
So
just
kick
on
back
Так
что
просто
откинься
назад
Count
them
racks
(count
them
racks)
Считай
их
стеллажами
(считай
их
стеллажами).
They
stealin'
drip
(drip)
Они
крадут
капельницу
(капельницу).
Bitch,
we
taxin′
(taxin')
Сука,
мы
облагаем
налогом
(облагаем
налогом).
Feel
like
Michael
dancin′
Чувствую
себя
танцующим
Майклом.
Billie
Jean,
arm
got
that
glitter
action
(it
glisten,
ice,
ice,
ice)
Билли
Джин,
рука
получила
это
блестящее
действие
(она
блестит,
лед,
лед,
лед).
They
ask
me
what
I'm
on
(ice)
Они
спрашивают
меня,
на
чем
я
нахожусь
(на
льду).
Bitch,
it′s
acid
Сука,
это
кислота
Jesus
pieces
on
me,
that's
a
resurrection
(resurrection)
Иисус
осколки
на
мне,
это
воскрешение
(воскрешение).
Style
just
like
Harry,
I
got
one
direction
(one
direction)
Стиль
такой
же,
как
у
Гарри,
у
меня
есть
одно
направление
(одно
направление).
Get
him
whacked
for
Twitter
talkin',
Пусть
его
отшлепают
за
болтовню
в
Твиттере.
That′s
an
instant
message
(instant
message)
Это
мгновенное
сообщение
(мгновенное
сообщение).
Tell
him
get
the
message,
ya
dig?
Скажи
ему,
что
получил
послание,
понял?
Keep
a
TEC,
why
I
drip
like
that
(drip)
Держи
тек,
почему
я
так
капаю
(капаю)?
Wipe
my
face
with
racks
(then
what?)
Вытри
мне
лицо
стойками
(а
потом
что?)
Easter-colored
ice,
in
Easter-colored
cups
(okay)
Лед
цвета
Пасхи
в
чашках
цвета
Пасхи
(хорошо).
My
niggas
pourin′
up
(lil'
skate)
Мои
ниггеры
льют
воду
(лил
скейт).
′Cause
I
drip
like
that
(I
drip
like
that)
Потому
что
я
так
капаю
(я
так
капаю).
I
drip
like
that
(drip)
Я
так
капаю
(капаю).
Keep
a
TEC
(drip)
Держите
тек
(капельницу).
Why
I
drip
like
that
(drip)
Почему
я
так
капаю
(капаю)?
Wipe
my
face
with
racks
(them
racks)
Вытри
мне
лицо
стойками
(этими
стойками).
Easter-colored
ice
(drip)
Лед
цвета
Пасхи
(капля)
In
Easter-colored
cups
(then
what?)
В
чашках
цвета
Пасхи
(что
тогда?)
My
niggas
pourin'
up
(pour
up)
Мои
ниггеры
наливают
(наливают).
′Cause
I
drip
like
that
(drip)
Потому
что
я
так
капаю
(капаю).
Drip
like
that
(drip)
Капай
вот
так
(Капай).
Why
you,
why
you
drip
like
that?
Почему
ты,
почему
ты
так
капаешь?
Why
you
drip
like
that?
Почему
ты
так
капаешь?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Why
you
drip
like
that?
почему
ты
так
капаешь?
Ooh,
why
you
drip
like
that?
О,
Почему
ты
так
капаешь?
Han,
drip
like
candle
wax
(drip
like
candle
wax)
Хан,
Капай,
как
воск
свечи
(Капай,
как
воск
свечи).
Told
her
ride
that
dick
like
camel
back
(camel
back)
Я
сказал
ей
оседлать
этот
член,
как
верблюд
на
спине
(верблюд
на
спине).
New
Philipp
Plein
online,
I
shop
on
the
internet
(on
internet)
Новый
Филипп
Плейн
онлайн,
я
делаю
покупки
в
интернете
(в
интернете).
Maybach
seat
reclaim,
away
to
another
check
Место
в
"Майбахе"
возвращают,
уходят
на
очередную
проверку.
Han,
Young
Gunna
why
you
drip
like
that?
(drip
like
that)
Хан,
юная
Ганна,
почему
ты
так
капаешь?
Run
through
all
these
hoes
they
said
a
million
yet
(a
million
yet)
Пробегись
через
все
эти
мотыги,
они
сказали,
что
еще
миллион
(еще
миллион).
Your
bitch
at
home
alone,
just
sent
me
a
freaky
text
(a
freaky
text)
Твоя
сучка
дома
одна,
только
что
прислала
мне
чумовое
сообщение
(чумовое
сообщение).
I
put
that
shit
on
her,
that
pussy
drippin'
wet
(drippin′
wet)
Я
положил
на
нее
это
дерьмо,
эта
киска
мокрая
(мокрая).
I
copped
the
new
Balenciaga
socks
(Balenciaga
socks)
Я
купил
новые
носки
Balenciaga
(носки
Balenciaga).
I
got
more
syrup
than
a
wafflehouse
(than
a
wafflehouse)
У
меня
больше
сиропа,
чем
в
ваффлхаусе
(чем
в
ваффлхаусе).
When
it
comes
to
the
drip,
I
never
ever
have
a
drop
(have
a
drop)
Когда
дело
доходит
до
капельницы,
у
меня
никогда
не
бывает
ни
капли
(ни
капли).
Me
and
Wheezy
on
that
drip,
these
nigga
cap
a
bop
Я
и
Уизи
на
этой
капельнице,
эти
ниггеры
кепают
боп.
I
got
a
presidential
suite
that's
at
the
top
(that's
at
the
top)
У
меня
есть
президентский
люкс,
который
находится
на
самом
верху
(на
самом
верху).
I′m
drippin
when
I
walk,
you
gonna
need
a
mop(need
a
mop)
С
меня
капает,
когда
я
иду,
тебе
понадобится
швабра(нужна
швабра).
Hit
your
bitch
from
the
balcony
in
new
Gucci
flops
(new
Gucci
flops)
Ударь
свою
сучку
с
балкона
в
новых
шлепанцах
от
Гуччи
(новых
шлепанцах
от
Гуччи).
Tell
these
hoes
out
here,
I
ain′t
gon'
leave
the
top
Скажи
этим
шлюхам,
что
я
не
собираюсь
покидать
вершину.
Keep
a
TEC,
why
I
drip
like
that
(drip)
Держи
тек,
почему
я
так
капаю
(капаю)?
Wipe
my
face
with
racks
(then
what?)
Вытри
мне
лицо
стойками
(а
потом
что?)
Easter-colored
ice,
in
Easter-colored
cups
(okay)
Лед
цвета
Пасхи
в
чашках
цвета
Пасхи
(хорошо).
My
niggas
pourin′
up
(lil'
skate)
Мои
ниггеры
льют
воду
(лил
скейт).
′Cause
I
drip
like
that
(I
drip
like
that)
Потому
что
я
так
капаю
(я
так
капаю).
I
drip
like
that
(drip)
Я
так
капаю
(капаю).
Keep
a
TEC
(drip)
Держите
тек
(капельницу).
Why
I
drip
like
that
(drip)
Почему
я
так
капаю
(капаю)?
Wipe
my
face
with
racks
(them
racks)
Вытри
мне
лицо
стойками
(этими
стойками).
Easter-colored
ice
(drip)
Лед
цвета
Пасхи
(капля)
In
Easter-colored
cups
(then
what?)
В
чашках
цвета
Пасхи
(что
тогда?)
My
niggas
pourin'
up
(pour
up)
Мои
ниггеры
наливают
(наливают).
′Cause
I
drip
like
that
(drip)
Потому
что
я
так
капаю
(капаю).
Drip
like
that
(drip)
Капай
вот
так
(Капай).
Why
you,
why
you
drip
like
that?
Почему
ты,
почему
ты
так
капаешь?
Why
you
drip
like
that?
Почему
ты
так
капаешь?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Why
you
drip
like
that?
почему
ты
так
капаешь?
Ooh,
why
you
drip
like
that?
О,
Почему
ты
так
капаешь?
Tell
me
man,
why
you
drip
like
that?
Скажи
мне,
парень,
почему
ты
так
капаешь?
Drip
like
that,
yeah
Капает
вот
так,
да
Let
me
hear
that
Дай
мне
услышать
это.
Fire,
keep
all
of
that
Огонь,
оставь
все
это
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Giavanni Kitchens, Thaddeus Williams
Attention! Feel free to leave feedback.