Lyrics and translation Reese LAFLARE - Masquerade
Gone
in
the
days,
and
I
got
a
million
things
to
do
Дни
ушли,
и
у
меня
есть
миллион
дел,
Face
myself
and
I
got
a
million
things
to
be
Смотрю
в
лицо
себе,
и
мне
есть
кем
быть
миллион
раз.
Always
in
the
mirror
but
you
got
a
million
things
to
see
Всегда
в
зеркале,
но
ты
должна
увидеть
многое.
What's
your
fantasy
Какая
твоя
фантазия?
Tell
me
what
you
dreamin'
Скажи
мне,
о
чем
ты
мечтаешь.
I
wanna
know
your
fears
Я
хочу
знать
твои
страхи,
But
you
hide
them
from
Но
ты
скрываешь
их
от…
What,
don't
you
want
me
to
see?
Чего?
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
видел?
She
pretentious
Ты
такая
пафосная.
Stop
pretending
Хватит
притворяться.
Your
intentions
Твои
намерения…
I
know
you're
paranoid
Я
знаю,
ты
параноик.
I'm
assumin'
Я
предполагаю.
I
been
through
things
Я
прошел
через
многое.
Tell
me
something
Скажи
мне
что-нибудь.
Is
this
all
a
masquerade
to
you?
Это
все
маскарад
для
тебя?
Is
this
all
a
masquerade
to
you?
Это
все
маскарад
для
тебя?
Is
this
all
a
masquerade
to
you?
Это
все
маскарад
для
тебя?
So
a
funny
thing
is
to
somebody
get
hurt
Забавно,
что
кто-то
может
пострадать.
It's
been
said
and
done
according
to
you,
girl
Так
было
и
будет,
по
твоим
словам,
девочка.
Take
the
mask
off,
this
ain't
that
type
of
party
Сними
маску,
это
не
та
вечеринка.
You
get
high,
I'm
still
seeing
you
regardless
Ты
ловишь
кайф,
я
все
равно
вижу
тебя
насквозь.
[?]
niggas
get
disregarded
[?]
ниггеры
игнорируются.
Got
your
heart
up
on
your
sleeve
and
you
wearin'
it
probably
Ты
носишь
свое
сердце
на
рукаве,
вероятно.
I
know
[?]
better,
it
feels
like
you're
drowning
Я
знаю
[?]
лучше,
кажется,
ты
тонешь.
Trust
me,
take
it
[?]
Поверь
мне,
прими
это
[?]
I
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
I
know
you're
paranoid
Я
знаю,
ты
параноик.
I'm
assumin'
Я
предполагаю.
I
been
through
things
Я
прошел
через
многое.
Tell
me
something
Скажи
мне
что-нибудь.
Is
this
all
a
masquerade
to
you?
Это
все
маскарад
для
тебя?
Is
this
all
a
masquerade
to
you?
Это
все
маскарад
для
тебя?
Is
this
all
a
masquerade
to
you?
Это
все
маскарад
для
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Williams, Andre Carnell Robertson, Eyobed Getachew
Attention! Feel free to leave feedback.