Lyrics and translation Reese Lansangan - Exploration, No. 5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exploration, No. 5
Исследование №5
I
think
I
like
long
conversations
Мне
кажется,
я
люблю
долгие
разговоры,
Amusing
observations
Забавные
наблюдения,
It's
the
single
best
combination
Это
лучшая
комбинация
Let's
talk
about
the
deep
and
endless
ocean
Давай
поговорим
о
глубоком
и
бескрайнем
океане,
Hey
what's
your
favorite
crustacean?
Какой
твой
любимый
ракообразный?
We
can
go
on
and
on
Мы
можем
говорить
и
говорить,
Until
we
fall
asleep
Пока
не
заснем.
Cause
this
is
how
things
start
Потому
что
именно
так
все
начинается,
A
thunderbolt
through
the
heart
Удар
молнии
в
самое
сердце.
When
we
do
what
we
do
Когда
мы
делаем
то,
что
делаем,
I
want
to
whisper
to
you
Я
хочу
шептать
тебе,
When
the
whole
world
shouts
Когда
весь
мир
кричит,
Find
the
things
that
you're
about
Найди
то,
что
тебе
по
душе.
It
won't
be
hard
Это
не
будет
сложно,
It
won't
be
hard
Это
не
будет
сложно,
If
you
would
like
to
start
Если
ты
захочешь
начать.
Oh
I
tell
you
I
like
going
in
exploration
О,
я
скажу
тебе,
мне
нравится
исследовать,
Recounting
scenes
in
animation
Вспоминать
сцены
из
мультфильмов,
How
we
wish
our
aspirations
Как
мы
желаем,
чтобы
наши
стремления
Would
grow
wings
Обрели
крылья.
Let's
talk
about
all
our
strange
fascinations
Давай
поговорим
о
всех
наших
странных
увлечениях,
Or
what
we
hate,
our
admiration
Или
о
том,
что
мы
ненавидим,
о
нашем
восхищении
For
aliens
and
languages
and
things
Инопланетянами,
языками
и
всем
таким.
Cause
this
is
how
things
start
Потому
что
именно
так
все
начинается,
A
thunderbolt
through
the
heart
Удар
молнии
в
самое
сердце.
When
we
do
what
we
do
Когда
мы
делаем
то,
что
делаем,
I
want
to
whisper
to
you
Я
хочу
шептать
тебе,
When
the
whole
world
shouts
Когда
весь
мир
кричит,
Find
the
things
that
you're
about
Найди
то,
что
тебе
по
душе.
It
won't
be
hard
Это
не
будет
сложно,
It
won't
be
hard
Это
не
будет
сложно,
If
you
would
like
to
start
Если
ты
захочешь
начать.
Now
I
would
like
to
go
Теперь
я
хотела
бы
пойти,
Where
our
feet
can
go
Туда,
куда
могут
дойти
наши
ноги,
Only
you
would
know
the
way
Только
ты
знаешь
путь,
When
we
start
our
plans
Когда
мы
начнем
строить
планы,
Let
me
take
your
hands
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку,
And
we'll
make
something
that
rhymes
with
adventure
И
мы
создадим
что-то,
что
рифмуется
с
приключением.
Are
you
down
to
start
one
big
adventure
with
me?
Готов
ли
ты
начать
одно
большое
приключение
со
мной?
I
tell
you
I
like
breaking
your
concentration
Я
скажу
тебе,
мне
нравится
отвлекать
тебя,
Just
to
say
out
loud
my
speculation
Просто
чтобы
вслух
высказать
свои
предположения
About
the
worlds
that
spin
beyond
our
atmosphere
О
мирах,
которые
вращаются
за
пределами
нашей
атмосферы.
You
get
my
less
than
normal
disposition
Ты
понимаешь
мой
не
совсем
обычный
нрав,
And
this
puts
me
in
an
obligation
И
это
обязывает
меня
Just
for
being
here
Просто
за
то,
что
ты
здесь.
Cause
this
is
how
things
start
Потому
что
именно
так
все
начинается,
A
thunderbolt
through
the
heart
Удар
молнии
в
самое
сердце.
When
we
do
what
we
do
Когда
мы
делаем
то,
что
делаем,
I
want
to
whisper
to
you
when
the
whole
Я
хочу
шептать
тебе,
когда
весь
Find
the
things
that
you're
about
Найди
то,
что
тебе
по
душе.
It
won't
be
hard
Это
не
будет
сложно,
It
won't
be
hard
Это
не
будет
сложно,
It
won't
be
hard
Это
не
будет
сложно,
It
won't
be
hard
Это
не
будет
сложно,
It
won't
be
hard
Это
не
будет
сложно,
It
won't
be
hard
Это
не
будет
сложно,
It
won't
be
hard
Это
не
будет
сложно,
It
won't
be
hard
Это
не
будет
сложно,
It
won't
be
hard
Это
не
будет
сложно,
It
won't
be
Это
не
будет,
If
you
would
like
to
start
Если
ты
захочешь
начать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.