Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy Falls From The Sky
Junge fällt vom Himmel
You
can
change
your
mind
Du
kannst
deine
Meinung
ändern
But
you
cannot
change
your
heart
Aber
du
kannst
dein
Herz
nicht
ändern
Your
heart
knows
what
you're
hiding
Dein
Herz
weiß,
was
du
verbirgst
Your
heart
knows
where
you
are
Dein
Herz
weiß,
wo
du
bist
I'd
be
myself
if
I
knew
who
I'd
become
Ich
wäre
ich
selbst,
wenn
ich
wüsste,
wer
ich
geworden
bin
You
don't
have
to
fly
too
high
Du
musst
nicht
zu
hoch
fliegen
To
get
too
close
to
the
sun
Um
der
Sonne
zu
nahe
zu
kommen
See
the
boy
fall
from
the
sky
Sieh
den
Jungen
vom
Himmel
fallen
You
will
always
be
in
front
of
me
Du
wirst
immer
vor
mir
sein
Even
as
I
disappear
from
view
Auch
wenn
ich
aus
dem
Blickfeld
verschwinde
For
I
have
not
a
single
thing
Denn
ich
habe
nichts
Without
the
thought
of
you
Ohne
den
Gedanken
an
dich
But
no,
not
here,
not
now,
no
way
Aber
nein,
nicht
hier,
nicht
jetzt,
auf
keinen
Fall
I'm
not
ready
to
give
up
the
fight
Ich
bin
nicht
bereit,
den
Kampf
aufzugeben
If
I
can
use
a
single
thread
to
cross
the
sky
Wenn
ich
einen
einzigen
Faden
benutzen
kann,
um
den
Himmel
zu
überqueren
Then
why
is
the
eye
of
the
needle
Warum
ist
dann
das
Nadelöhr
Still
your
heart
tonight
Immer
noch
dein
Herz
heute
Nacht
See
how
the
boy
falls
from
the
sky
Sieh,
wie
der
Junge
vom
Himmel
fällt
The
city
conducts
a
symphony
Die
Stadt
dirigiert
eine
Symphonie
I'll
search
through
the
trash
for
a
melody
Ich
werde
im
Müll
nach
einer
Melodie
suchen
That
might
lead
us
back
to
dignity
Die
uns
vielleicht
zur
Würde
zurückführen
könnte
In
this
junkyard
of
humanity
In
diesem
Schrottplatz
der
Menschheit
To
let
you
go
without
regret
Um
dich
ohne
Bedauern
gehen
zu
lassen
I
will
forever
hold
you
always
in
my
heart
inside
Werde
ich
dich
für
immer
in
meinem
Herzen
tragen
Over
the
screams
and
the
siren's
wail
Über
die
Schreie
und
das
Heulen
der
Sirenen
hinweg
The
only
thing
not
up
for
sale
Das
Einzige,
was
nicht
zum
Verkauf
steht
Are
lovers
like
lights
on
a
midnight
train
Sind
Liebende
wie
Lichter
in
einem
Mitternachtszug
Hearts
like
thunder
with
no
sign
of
rain
Herzen
wie
Donner
ohne
Anzeichen
von
Regen
Lightening
splits
the
sky,
kisses
your
face
Ein
Blitz
spaltet
den
Himmel,
küsst
dein
Gesicht
Yours
is
the
sacrifice,
yours
is
the
grace
Deines
ist
das
Opfer,
deines
ist
die
Gnade
I
hear
your
voice
inside
my
head
Ich
höre
deine
Stimme
in
meinem
Kopf
I
wil
listen
to
nobody,
not
to
no
one
else
Ich
werde
auf
niemanden
hören,
auf
niemanden
sonst
From
the
bridge
where
we
both
stood
and
stole
the
view
Von
der
Brücke,
wo
wir
beide
standen
und
die
Aussicht
stahlen
I
saw
the
you
in
me
and
the
me
in
you
Sah
ich
das
Du
in
mir
und
das
Ich
in
dir
These
are
the
threads
that
bind
Das
sind
die
Fäden,
die
uns
verbinden
The
ones
we
have
to
weave
Die,
die
wir
weben
müssen
They
will
hold
us
true,
I
believe
Sie
werden
uns
treu
halten,
ich
glaube
Believe,
believe,
believe,
believe
Glaube,
glaube,
glaube,
glaube
Believe,
believe,
believe
Glaube,
glaube,
glaube
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson
Attention! Feel free to leave feedback.