Reeve Carney - Truth - translation of the lyrics into German

Truth - Reeve Carneytranslation in German




Truth
Wahrheit
Don't tell me to choose
Sag mir nicht, ich soll wählen
The heart is such a mystery
Das Herz ist so ein Mysterium
Have I been reduced
Wurde ich reduziert
To a footnote in your history?
Auf eine Fußnote in deiner Geschichte?
The truth it can hurt sometimes
Die Wahrheit kann manchmal wehtun
You left me my wounds
Du ließest mir meine Wunden
But girl, you took the rest of me
Aber Mädchen, du nahmst den Rest von mir
Was I just a fool
War ich nur ein Narr
To let you get the best of me?
Der dich das Beste von mir nehmen ließ?
The truth, it can hurt sometimes
Die Wahrheit kann manchmal wehtun
There ain't no getting out
Es gibt kein Entkommen
And no coming back when you find it
Und kein Zurück, wenn du sie findest
There ain't no getting out
Es gibt kein Entkommen
And now I'm telling you
Und jetzt sage ich dir
Tell me I'm your fool
Sag mir, ich bin dein Narr
Tell me you're not right for me
Sag mir, du bist nicht die Richtige für mich
I know I'm late to school
Ich weiß, ich bin zu spät zur Schule
But you ain't have to lie to me (lie to me, lie to me...)
Aber du musstest mich nicht anlügen (anlügen, anlügen...)
When the truth is enough sometimes
Wenn die Wahrheit manchmal genug ist
The truth, it can hurt sometimes
Die Wahrheit kann manchmal wehtun
The truth, it can hurt...
Die Wahrheit kann wehtun...
The truth, it can hurt...
Die Wahrheit kann wehtun...
The truth it's gonna hurt, gonna hurt, gonna hurt you now
Die Wahrheit wird wehtun, wehtun, wird dich jetzt verletzen
Truth (ooh, ooh, ooh, ooh)
Wahrheit (ooh, ooh, ooh, ooh)
Truth (ooh, ooh, ooh, ooh)
Wahrheit (ooh, ooh, ooh, ooh)
Imagine the cries
Stell dir die Schreie vor
Bleeding for the ones you've loved
Blutend für die, die du geliebt hast
A salute to the sky
Ein Gruß an den Himmel
Wondering if it'd be enough
Fragend, ob es genug wäre
The truth, it can hurt sometimes
Die Wahrheit kann manchmal wehtun
There ain't no getting out
Es gibt kein Entkommen
And no coming back when you find it
Und kein Zurück, wenn du sie findest
There ain't no getting out
Es gibt kein Entkommen
And now he's telling you
Und jetzt sagt er dir
Tell me I'm your fool
Sag mir, ich bin dein Narr
Tell me you're not right for me
Sag mir, du bist nicht die Richtige für mich
I know I'm late to school
Ich weiß, ich bin zu spät zur Schule
But you ain't have to lie to me (lie to me, lie to me...)
Aber du musstest mich nicht anlügen (anlügen, anlügen...)
When the truth is enough sometimes
Wenn die Wahrheit manchmal genug ist
The truth it can hurt sometimes
Die Wahrheit kann manchmal wehtun
The truth it can hurt...
Die Wahrheit kann wehtun...
The truth it can hurt...
Die Wahrheit kann wehtun...
The truth it's gonna hurt, gonna hurt, gonna hurt you now
Die Wahrheit wird wehtun, wehtun, wird dich jetzt verletzen
Like a free shame running towards his master
Wie eine freie Schande, die zu seinem Herrn läuft
(Oh my God at the end)
(Oh mein Gott am Ende)
Never once in his divine disaster
Nie in seiner göttlichen Katastrophe
But she was only a man (whoa, ooh, whoa, oh)
Aber sie war nur ein Mann (whoa, ooh, whoa, oh)
But she was only a man (whoa, ooh, whoa, oh)
Aber sie war nur ein Mann (whoa, ooh, whoa, oh)
There ain't no getting out
Es gibt kein Entkommen
No turning back back when you find it
Kein Zurück, wenn du sie findest
There ain't no getting out
Es gibt kein Entkommen
And now I'm telling you
Und jetzt sage ich dir
Tell me I'm your fool
Sag mir, ich bin dein Narr
Tell me you're not right for me
Sag mir, du bist nicht die Richtige für mich
I know I'm late to school
Ich weiß, ich bin zu spät zur Schule
But you ain't have to lie to me (lie to me, lie to me...)
Aber du musstest mich nicht anlügen (anlügen, anlügen...)
When the truth is enough sometimes
Wenn die Wahrheit manchmal genug ist
Yeah, the truth, it can hurt sometimes
Ja, die Wahrheit kann manchmal wehtun
The truth it can hurt...
Die Wahrheit kann wehtun...
The truth it can hurt...
Die Wahrheit kann wehtun...
The truth it's gonna hurt, gonna hurt, gonna hurt you now
Die Wahrheit wird wehtun, wehtun, wird dich jetzt verletzen






Attention! Feel free to leave feedback.