Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
tell
me
to
choose
Sag
mir
nicht,
ich
soll
wählen
The
heart
is
such
a
mystery
Das
Herz
ist
so
ein
Mysterium
Have
I
been
reduced
Wurde
ich
reduziert
To
a
footnote
in
your
history?
Auf
eine
Fußnote
in
deiner
Geschichte?
The
truth
it
can
hurt
sometimes
Die
Wahrheit
kann
manchmal
wehtun
You
left
me
my
wounds
Du
ließest
mir
meine
Wunden
But
girl,
you
took
the
rest
of
me
Aber
Mädchen,
du
nahmst
den
Rest
von
mir
Was
I
just
a
fool
War
ich
nur
ein
Narr
To
let
you
get
the
best
of
me?
Der
dich
das
Beste
von
mir
nehmen
ließ?
The
truth,
it
can
hurt
sometimes
Die
Wahrheit
kann
manchmal
wehtun
There
ain't
no
getting
out
Es
gibt
kein
Entkommen
And
no
coming
back
when
you
find
it
Und
kein
Zurück,
wenn
du
sie
findest
There
ain't
no
getting
out
Es
gibt
kein
Entkommen
And
now
I'm
telling
you
Und
jetzt
sage
ich
dir
Tell
me
I'm
your
fool
Sag
mir,
ich
bin
dein
Narr
Tell
me
you're
not
right
for
me
Sag
mir,
du
bist
nicht
die
Richtige
für
mich
I
know
I'm
late
to
school
Ich
weiß,
ich
bin
zu
spät
zur
Schule
But
you
ain't
have
to
lie
to
me
(lie
to
me,
lie
to
me...)
Aber
du
musstest
mich
nicht
anlügen
(anlügen,
anlügen...)
When
the
truth
is
enough
sometimes
Wenn
die
Wahrheit
manchmal
genug
ist
The
truth,
it
can
hurt
sometimes
Die
Wahrheit
kann
manchmal
wehtun
The
truth,
it
can
hurt...
Die
Wahrheit
kann
wehtun...
The
truth,
it
can
hurt...
Die
Wahrheit
kann
wehtun...
The
truth
it's
gonna
hurt,
gonna
hurt,
gonna
hurt
you
now
Die
Wahrheit
wird
wehtun,
wehtun,
wird
dich
jetzt
verletzen
Truth
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Wahrheit
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Truth
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Wahrheit
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Imagine
the
cries
Stell
dir
die
Schreie
vor
Bleeding
for
the
ones
you've
loved
Blutend
für
die,
die
du
geliebt
hast
A
salute
to
the
sky
Ein
Gruß
an
den
Himmel
Wondering
if
it'd
be
enough
Fragend,
ob
es
genug
wäre
The
truth,
it
can
hurt
sometimes
Die
Wahrheit
kann
manchmal
wehtun
There
ain't
no
getting
out
Es
gibt
kein
Entkommen
And
no
coming
back
when
you
find
it
Und
kein
Zurück,
wenn
du
sie
findest
There
ain't
no
getting
out
Es
gibt
kein
Entkommen
And
now
he's
telling
you
Und
jetzt
sagt
er
dir
Tell
me
I'm
your
fool
Sag
mir,
ich
bin
dein
Narr
Tell
me
you're
not
right
for
me
Sag
mir,
du
bist
nicht
die
Richtige
für
mich
I
know
I'm
late
to
school
Ich
weiß,
ich
bin
zu
spät
zur
Schule
But
you
ain't
have
to
lie
to
me
(lie
to
me,
lie
to
me...)
Aber
du
musstest
mich
nicht
anlügen
(anlügen,
anlügen...)
When
the
truth
is
enough
sometimes
Wenn
die
Wahrheit
manchmal
genug
ist
The
truth
it
can
hurt
sometimes
Die
Wahrheit
kann
manchmal
wehtun
The
truth
it
can
hurt...
Die
Wahrheit
kann
wehtun...
The
truth
it
can
hurt...
Die
Wahrheit
kann
wehtun...
The
truth
it's
gonna
hurt,
gonna
hurt,
gonna
hurt
you
now
Die
Wahrheit
wird
wehtun,
wehtun,
wird
dich
jetzt
verletzen
Like
a
free
shame
running
towards
his
master
Wie
eine
freie
Schande,
die
zu
seinem
Herrn
läuft
(Oh
my
God
at
the
end)
(Oh
mein
Gott
am
Ende)
Never
once
in
his
divine
disaster
Nie
in
seiner
göttlichen
Katastrophe
But
she
was
only
a
man
(whoa,
ooh,
whoa,
oh)
Aber
sie
war
nur
ein
Mann
(whoa,
ooh,
whoa,
oh)
But
she
was
only
a
man
(whoa,
ooh,
whoa,
oh)
Aber
sie
war
nur
ein
Mann
(whoa,
ooh,
whoa,
oh)
There
ain't
no
getting
out
Es
gibt
kein
Entkommen
No
turning
back
back
when
you
find
it
Kein
Zurück,
wenn
du
sie
findest
There
ain't
no
getting
out
Es
gibt
kein
Entkommen
And
now
I'm
telling
you
Und
jetzt
sage
ich
dir
Tell
me
I'm
your
fool
Sag
mir,
ich
bin
dein
Narr
Tell
me
you're
not
right
for
me
Sag
mir,
du
bist
nicht
die
Richtige
für
mich
I
know
I'm
late
to
school
Ich
weiß,
ich
bin
zu
spät
zur
Schule
But
you
ain't
have
to
lie
to
me
(lie
to
me,
lie
to
me...)
Aber
du
musstest
mich
nicht
anlügen
(anlügen,
anlügen...)
When
the
truth
is
enough
sometimes
Wenn
die
Wahrheit
manchmal
genug
ist
Yeah,
the
truth,
it
can
hurt
sometimes
Ja,
die
Wahrheit
kann
manchmal
wehtun
The
truth
it
can
hurt...
Die
Wahrheit
kann
wehtun...
The
truth
it
can
hurt...
Die
Wahrheit
kann
wehtun...
The
truth
it's
gonna
hurt,
gonna
hurt,
gonna
hurt
you
now
Die
Wahrheit
wird
wehtun,
wehtun,
wird
dich
jetzt
verletzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.