Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Youth Is Wasted
Jugend ist verschwendet
Sing
of
our
forgotten
dreams
Singe
von
unseren
vergessenen
Träumen
A
ballad
for
the
ones
that
we've
forsaken
long
ago
Eine
Ballade
für
jene,
die
wir
vor
langer
Zeit
im
Stich
gelassen
haben
Limousines,
sunny
skies,
and
diamond
rings
Limousinen,
sonniger
Himmel
und
Diamantringe
Don't
you
know
the
siren
sings
for
us
and
all
we
know?
Weißt
du
denn
nicht,
die
Sirene
singt
für
uns
und
alles,
was
wir
kennen?
I
feel
it
on
the
corner
of
my
sight
Ich
spüre
es
aus
dem
Augenwinkel
I
wanted
you
back
here
late
at
night
Ich
wollte
dich
spät
nachts
wieder
hier
haben
I
feel
your
apparition
at
my
side
Ich
spüre
deine
Erscheinung
an
meiner
Seite
Don't
tell
me
it's
over
'til
the
light
Sag
mir
nicht,
es
ist
vorbei,
bis
das
Licht
kommt
The
youth
is
wasted
on
the
young
Die
Jugend
ist
an
die
Jungen
verschwendet
And
wisdom's
wasted
on
the
old
Und
Weisheit
an
die
Alten
verschwendet
Darling,
don't
you
know
it's
true?
Liebling,
weißt
du
nicht,
dass
es
wahr
ist?
Ho-o-o-o-ooo
Ho-o-o-o-ooo
So,
fly
with
me
Also,
flieg
mit
mir
Heaven
is
the
place
to
be
Der
Himmel
ist
der
Ort,
an
dem
man
sein
sollte
'Cause
love
is
falling
fast
asleep
for
those
who
dream
alone
Denn
die
Liebe
schläft
schnell
ein
für
jene,
die
alleine
träumen
Insanity
is
just
a
kind
of
vanity
Wahnsinn
ist
nur
eine
Art
Eitelkeit
The
pride
is
at
the
heart
of
everything
we're
thought
to
know
Der
Stolz
ist
im
Herzen
von
allem,
was
wir
zu
wissen
glauben
But,
I
feel
it
on
the
corner
of
my
sight
Aber,
ich
spüre
es
aus
dem
Augenwinkel
I
wanted
you
back
here
late
at
night
Ich
wollte
dich
spät
nachts
wieder
hier
haben
I
feel
your
apparition
at
my
side
Ich
spüre
deine
Erscheinung
an
meiner
Seite
Don't
tell
me
it's
over
'til
the
light
Sag
mir
nicht,
es
ist
vorbei,
bis
das
Licht
kommt
Oh,
the
youth
is
wasted
on
the
young
Oh,
die
Jugend
ist
an
die
Jungen
verschwendet
And
wisdom's
wasted
on
the
old,
uh-ooh
Und
Weisheit
an
die
Alten
verschwendet,
uh-ooh
Don't
you
know
it's
true?
Weißt
du
nicht,
dass
es
wahr
ist?
Ho-o-o-o-ooo
Ho-o-o-o-ooo
Sunny
skies
and
diamond
rings
Sonniger
Himmel
und
Diamantringe
The
touches
of
celebrity
Der
Hauch
von
Berühmtheit
To
be
the
one
to
hold
you
while
you're
new
- ooooh
Derjenige
zu
sein,
der
dich
hält,
während
du
neu
bist
- ooooh
Oo-o-o-o-ooo
Oo-o-o-o-ooo
Oh,
the
youth
is
wasted
on
the
young
Oh,
die
Jugend
ist
an
die
Jungen
verschwendet
Say
it
again
Sag
es
noch
einmal
And
wisdom's
wasted
on
the
old
Und
Weisheit
an
die
Alten
verschwendet
Don't
you
know
it's
true?
Weißt
du
nicht,
dass
es
wahr
ist?
Ho-o-o-o-ooo
Ho-o-o-o-ooo
I
feel
it
on
the
corner
of
my
sight
Ich
spüre
es
aus
dem
Augenwinkel
I
wanted
you
back
here
late
at
night
Ich
wollte
dich
spät
nachts
wieder
hier
haben
To
feel
your
apparition
at
my
side
Deine
Erscheinung
an
meiner
Seite
zu
spüren
And
tell
me
it's
over,
just
close
your
eyes
Und
sag
mir,
es
ist
vorbei,
schließ
einfach
deine
Augen
Oh,
the
youth
is
wasted
on
the
young
Oh,
die
Jugend
ist
an
die
Jungen
verschwendet
And
wisdom's
wasted
on
the
old,
woo-oo
Und
Weisheit
an
die
Alten
verschwendet,
woo-oo
Don't
you
know
it's
true?
Weißt
du
nicht,
dass
es
wahr
ist?
Ho-o-o-o-ooo
Ho-o-o-o-ooo
Don't
cry
for
me
Weine
nicht
um
mich
Just
sing
of
our
forgotten
dreams
Singe
nur
von
unseren
vergessenen
Träumen
A
ballad
for
the
ones
that
we've
forsaken
long
ago
Eine
Ballade
für
jene,
die
wir
vor
langer
Zeit
im
Stich
gelassen
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.