Lyrics and translation REEZA - Seh es nicht
Ich
seh′s
nicht,
ich
seh's
nicht
Я
не
вижу,
я
не
вижу
Verliere
meine
Sicht
Потеряю
зрение
Ich
seh′s
nicht,
ich
seh's
nicht
Я
не
вижу,
я
не
вижу
Ich
seh's
nicht,
ich
seh′s
nicht
Я
не
вижу,
я
не
вижу
Ich
seh′
es
nicht,
ich
seh'
es
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Verliere
jeden
Tag
die
Sicht
Теряйте
зрение
каждый
день
Ich
seh′
es
nicht,
ich
seh'
es
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Ich
seh′
es
nicht,
ich
seh'
es
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Weiß
nicht
was
du
willst,
vielleicht
weil
ich
zu
bin
Не
знаю,
чего
ты
хочешь,
может
быть,
потому
что
я
слишком
Komm
lass
uns
zusehen,
ob
wir
zusammen
gut
sind
Давай
посмотрим,
хорошо
ли
нам
вместе
Nicht
so
viel
reden,
Gedanken
sollen
leben
Не
так
много
говори,
мысли
должны
жить
Wie
Wolken,
die
vor
mein′m
inneren
Auge
schweben
Как
облака,
плывущие
перед
моим
внутренним
взором,
Mach
die,
mach
die,
mach
die
Augen
zu
Сделай
это,
сделай
это,
закрой
глаза
Alles,
alles
wird
dann
wieder
gut
Все,
все
будет
хорошо
потом
Baby,
Baby,
wird
dann
wieder
gut
Детка,
детка,
тогда
все
будет
хорошо
Alles
beginnt
sich
zu
drehen,
ich
kann
nichts
als
Rauch
sehen
Все
начинает
вращаться,
я
не
вижу
ничего,
кроме
дыма
Führe
ein
halbes
Leben,
ich
kann
nichts
mehr
sehen
Проведи
полжизни,
я
больше
ничего
не
вижу
Ich
seh's
nicht,
ich
seh's
nicht
Я
не
вижу,
я
не
вижу
Verliere
meine
Sicht
Потеряю
зрение
Ich
seh′s
nicht,
ich
seh′s
nicht
Я
не
вижу,
я
не
вижу
Ich
seh's
nicht,
ich
seh′s
nicht
Я
не
вижу,
я
не
вижу
Ich
seh'
es
nicht,
ich
seh′
es
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Verliere
jeden
Tag
die
Sicht
Теряйте
зрение
каждый
день
Ich
seh'
es
nicht,
ich
seh′
es
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Ich
seh'
es
nicht,
ich
seh'
es
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Will
alles
vergessen,
Realität
ausblenden
Хочет
забыть
обо
всем,
скрыть
реальность
Nein,
mir
gehts
gut,
Baby,
sei
beruhigt
Нет,
я
в
порядке,
детка,
успокойся
Ich
weiß,
du
rufst
nach
mir
und
suchst
Я
знаю,
что
ты
звонишь
мне
и
ищешь
Etwas
in
mir,
du
willst
mich
kenn′n
Что-то
во
мне,
ты
хочешь,
чтобы
я
знал
Bitte
glaub
mir,
du
solltest
renn′n
Пожалуйста,
поверь
мне,
ты
должен
бежать
Denn
ich
bin
nicht
gut,
ich
hab's
versucht
Потому
что
я
не
очень
хорош,
я
пытался
Ich
hab′s
versucht,
doch
ich
bin
nicht
gut
Я
пытался,
но
у
меня
плохо
получается
Also
lass
uns
reisen
in
das
Traumland
Итак,
давайте
отправимся
в
страну
грез
Wir
entgleisen
in
die
Taubheit
Мы
впадаем
в
оцепенение
Spürst
du
auch
nichts?
Ты
тоже
ничего
не
чувствуешь?
Bist
du
sauber,
Baby,
drauf
sein
Ты
чист,
детка,
будь
на
нем
Ist
der
Ausgang
Является
ли
выход
Ich
seh's
nicht,
ich
seh′s
nicht
Я
не
вижу,
я
не
вижу
Verliere
meine
Sicht
Потеряю
зрение
Ich
seh's
nicht,
ich
seh′s
nicht
Я
не
вижу,
я
не
вижу
Ich
seh's
nicht,
ich
seh's
nicht
Я
не
вижу,
я
не
вижу
Ich
seh′
es
nicht,
ich
seh′
es
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Verliere
jeden
Tag
die
Sicht
Теряйте
зрение
каждый
день
Ich
seh'
es
nicht,
ich
seh′
es
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Ich
seh'
es
nicht,
ich
seh′
es
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo5
Album
P.ART 1
date of release
21-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.