Lyrics and translation REEZA - Seh es nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seh es nicht
Я не вижу этого
Ich
seh′s
nicht,
ich
seh's
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Verliere
meine
Sicht
Теряю
зрение
Ich
seh′s
nicht,
ich
seh's
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Ich
seh's
nicht,
ich
seh′s
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Ich
seh′
es
nicht,
ich
seh'
es
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Verliere
jeden
Tag
die
Sicht
Теряю
зрение
каждый
день
Ich
seh′
es
nicht,
ich
seh'
es
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Ich
seh′
es
nicht,
ich
seh'
es
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Weiß
nicht
was
du
willst,
vielleicht
weil
ich
zu
bin
Не
знаю,
чего
ты
хочешь,
может,
потому
что
я
закрыт
Komm
lass
uns
zusehen,
ob
wir
zusammen
gut
sind
Давай
посмотрим,
подходим
ли
мы
друг
другу
Nicht
so
viel
reden,
Gedanken
sollen
leben
Не
так
много
слов,
пусть
мысли
живут
Wie
Wolken,
die
vor
mein′m
inneren
Auge
schweben
Как
облака,
парящие
перед
моим
внутренним
взором
Mach
die,
mach
die,
mach
die
Augen
zu
Закрой,
закрой,
закрой
глаза
Alles,
alles
wird
dann
wieder
gut
Все,
все
будет
хорошо
Baby,
Baby,
wird
dann
wieder
gut
Детка,
детка,
все
будет
хорошо
Alles
beginnt
sich
zu
drehen,
ich
kann
nichts
als
Rauch
sehen
Все
начинает
кружиться,
я
вижу
только
дым
Führe
ein
halbes
Leben,
ich
kann
nichts
mehr
sehen
Живу
наполовину,
я
больше
ничего
не
вижу
Ich
seh's
nicht,
ich
seh's
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Verliere
meine
Sicht
Теряю
зрение
Ich
seh′s
nicht,
ich
seh′s
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Ich
seh's
nicht,
ich
seh′s
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Ich
seh'
es
nicht,
ich
seh′
es
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Verliere
jeden
Tag
die
Sicht
Теряю
зрение
каждый
день
Ich
seh'
es
nicht,
ich
seh′
es
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Ich
seh'
es
nicht,
ich
seh'
es
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Will
alles
vergessen,
Realität
ausblenden
Хочу
все
забыть,
закрыть
глаза
на
реальность
Nein,
mir
gehts
gut,
Baby,
sei
beruhigt
Нет,
со
мной
все
хорошо,
детка,
успокойся
Ich
weiß,
du
rufst
nach
mir
und
suchst
Я
знаю,
ты
зовешь
меня
и
ищешь
Etwas
in
mir,
du
willst
mich
kenn′n
Что-то
во
мне,
ты
хочешь
узнать
меня
Bitte
glaub
mir,
du
solltest
renn′n
Пожалуйста,
поверь
мне,
тебе
лучше
бежать
Denn
ich
bin
nicht
gut,
ich
hab's
versucht
Потому
что
я
нехороший,
я
пытался
Ich
hab′s
versucht,
doch
ich
bin
nicht
gut
Я
пытался,
но
я
нехороший
Also
lass
uns
reisen
in
das
Traumland
Так
давай
отправимся
в
страну
грез
Wir
entgleisen
in
die
Taubheit
Мы
сходим
с
рельсов
в
оцепенение
Spürst
du
auch
nichts?
Ты
тоже
ничего
не
чувствуешь?
Bist
du
sauber,
Baby,
drauf
sein
Ты
чиста,
детка,
быть
под
кайфом
Ist
der
Ausgang
Это
выход
Ich
seh's
nicht,
ich
seh′s
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Verliere
meine
Sicht
Теряю
зрение
Ich
seh's
nicht,
ich
seh′s
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Ich
seh's
nicht,
ich
seh's
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Ich
seh′
es
nicht,
ich
seh′
es
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Verliere
jeden
Tag
die
Sicht
Теряю
зрение
каждый
день
Ich
seh'
es
nicht,
ich
seh′
es
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Ich
seh'
es
nicht,
ich
seh′
es
nicht
Я
не
вижу
этого,
я
не
вижу
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo5
Album
P.ART 1
date of release
21-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.