Reeze - Chances - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reeze - Chances




Chances
Шансы
We come from ashes
Мы вышли из пепла
From the masses
Из масс
Takin chances
Пользуясь шансами
You came from the mansions of Calabasas
Ты вышел из особняков Калабасаса
Like an actress
Как актёр
Hard to the bone didn't even have a
До мозга костей, у тебя даже не было
Hard to the bone barely even had a mattress
До мозга костей, у тебя едва ли был матрас
Can't go back home can't be caught up in the madness
Не могу вернуться домой, не могу быть пойманным в этом безумии
Momma had to work couldn't even fail a class then
Маме приходилось работать, я даже не мог провалить урок тогда
Daddy left alone had to deal with all of that shit
Папа оставил одного, пришлось разбираться со всем этим дерьмом
Hard to the bone barely even had a mattress
До мозга костей, у тебя едва ли был матрас
Can't go back home can't be caught up in the madness
Не могу вернуться домой, не могу быть пойманным в этом безумии
Momma had to work couldn't even fail a class then
Маме приходилось работать, я даже не мог провалить урок тогда
Daddy left alone had to deal with all of that shit
Папа оставил одного, пришлось разбираться со всем этим дерьмом
Awe yeah
О да
That's how I hit the pavement
Вот как я вышел на дорогу
I get my shit out the dirt
Я достаю своё дерьмо из грязи
And too legit what made me
И слишком крут, что сделало меня таким
I had to put in the work
Мне пришлось вложить труд
Most of these people were skating
Большинство из этих людей просто катались
Somebody pass me the purp
Кто-нибудь, передайте мне травку
I take a sip and I'm faded
Я делаю глоток и я улетаю
Shawty hopped up out the Uber looking bad bad bad
Малышка выскочила из Uber, выглядя очень хорошо
Like a million bucks and ima get the cash
Как миллион баксов, и я получу эти деньги
I'm a bad guy so I secure the bag bag bag
Я плохой парень, поэтому я забираю деньги
Looking innocent but this is just and act
Выгляжу невинно, но это просто игра
We come from ashes
Мы вышли из пепла
From the masses
Из масс
Takin chances
Пользуясь шансами
You came from the mansions of Calabasas
Ты вышел из особняков Калабасаса
Like an actress
Как актёр
Hard to the bone didn't even have a
До мозга костей, у тебя даже не было
Hard to the bone barely even had a mattress
До мозга костей, у тебя едва ли был матрас
Can't go back home can't be caught up in the madness
Не могу вернуться домой, не могу быть пойманным в этом безумии
Momma had to work couldn't even fail a class then
Маме приходилось работать, я даже не мог провалить урок тогда
Daddy left alone had to deal with all of that shit
Папа оставил одного, пришлось разбираться со всем этим дерьмом
Hard to the bone barely even had a mattress
До мозга костей, у тебя едва ли был матрас
Can't go back home can't be caught up in the madness
Не могу вернуться домой, не могу быть пойманным в этом безумии
Momma had to work couldn't even fail a class then
Маме приходилось работать, я даже не мог провалить урок тогда
Daddy left alone had to deal with all of that shit
Папа оставил одного, пришлось разбираться со всем этим дерьмом
You know if it touch it it's Gold
Ты знаешь, если я трогаю это, это золото
I'm throwing money on hoes
Я разбрасываю деньги на девок
I'm on all 10 of my toes
Я на всех 10 пальцах
Rocking these gentlemen clothes
Ношу эту джентльменскую одежду
I give her the weed and she rolls "aye"
Я даю ей травку, и она крутит "эй"
Shawty is sweeter than rosay
Малышка слаще, чем Розе
She want to pull up my robes "aye"
Она хочет снять мой халат "эй"
Look at the tweet that she post "aye"
Посмотри на твит, который она постит "эй"
I had to boss up now I am the person that people look up now
Мне пришлось стать боссом, теперь я тот человек, на которого люди равняются
And don't try to cross us 'cuz I get you hurt for the price of a verse now
И не пытайся перейти нам дорогу, потому что я причиню тебе боль за цену куплета
And don't try to starve us 'cuz I eat the beef and I probably would burp now
И не пытайся заморить нас голодом, потому что я съем говядину и, вероятно, рыгну
And don't try to call us, I'll give you the feat for the price of a (static)
И не пытайся звонить нам, я дам тебе фит за цену (статические помехи)
Hard to the bone barely even had a mattress
До мозга костей, у тебя едва ли был матрас
Can't go back home can't be caught up in the madness
Не могу вернуться домой, не могу быть пойманным в этом безумии
Momma had to work couldn't even fail a class then
Маме приходилось работать, я даже не мог провалить урок тогда
Daddy left alone had to deal with all of that shit
Папа оставил одного, пришлось разбираться со всем этим дерьмом
Hard to the bone barely even had a mattress
До мозга костей, у тебя едва ли был матрас
Can't go back home can't be caught up in the madness
Не могу вернуться домой, не могу быть пойманным в этом безумии
Momma had to work couldn't even fail a class then
Маме приходилось работать, я даже не мог провалить урок тогда
Daddy left alone had to deal with all of that shit
Папа оставил одного, пришлось разбираться со всем этим дерьмом





Writer(s): Richard Gary Ii


Attention! Feel free to leave feedback.