Lyrics and translation Ref74 - A.S.H
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sadece
yaşamak
için
bi
neden
Просто
причина
жить
Çok
sıkıldım
gerçekten
Мне
так
скучно,
правда.
Saçında
ki
toka
benim!
Это
моя
заколка
в
твоих
волосах!
Ama
yemin
ederim
senin
için
dert
çekmem
Но
я
клянусь,
что
не
буду
AMI
беспокоиться
о
тебе
Senin
için
dert
çekmem
Я
не
буду
о
тебе
беспокоиться.
Hatun
bunlar
gerçekler
Цыпочка,
это
факты.
Bana
ait
olanları
То,
что
принадлежит
мне.
Onunla
buluştuğunda
sergile
gerçekten
Покажи
это,
когда
встретишься
с
ним
по-настоящему
Gelirken
geldin
güzeldi
bi
bendim
Ты
пришел
по
дороге,
было
хорошо,
что
это
был
я.
Kırmızı
halıyı
kocan
önüme
serdi
Твой
муж
расстелил
передо
мной
красную
ковровую
дорожку.
Tanıdım
ve
tüm
ailen
bir
fısıltı
Я
узнал
тебя,
и
вся
твоя
семья
- шепот
Baban
gavat,
kocan
gavat,
abin
annene
basıldı!
Твой
отец
- придурок,
твой
муж
- придурок,
твой
брат
напал
на
твою
мать!
Rezil
rüsva
ettin
kendini
adın
çıkmış
9'a
Ты
опозорил
себя
на
9-е
место
с
твоим
именем.
Üstüne
benide
alet
ettin
dövmem
var
diye
bozuklar
Они
сломаны
из-за
того,
что
у
тебя
на
мне
татуировка.
Karakter
yok
kişilik
olmaz
grupta
Нет
характера,
нет
личности
в
группе
Abin
sana
hallenmiş
ya
bence
onada
bozulma
Если
с
твоим
братом
что-то
случилось,
я
думаю,
ты
его
испортишь.
Bana
bak
ben
hiç
biri
değilim,
hiç
biride
ben
gibi
olamaz
Посмотри
на
меня,
я
никто,
никто
не
может
быть
таким,
как
я
Kendimi
de
övmüyorum
ama
gerçek
ensest
ben
görmedim
hiç
Я
тоже
не
хвалю
себя,
AMI,
но
я
никогда
не
видел
настоящего
инцеста
Ben
görmedim
hiç
biriniz
gibi
sanarsınız
ki
lanet
Я
никогда
не
видел,
чтобы
кто-то
из
вас
думал,
что
это
проклятие
Herkes
ayrı
ev
komple
cenabet!
Все
в
отдельном
доме,
ваше
Святейшество!
Hiç
bilmiyorum
neden
insanlar
hep
dönek
Я
понятия
не
имею,
почему
люди
всегда
непостоянны
Neden
insanlar
hep
kahpe
lan
hep
ödek
Почему
люди
всегда,
черт
возьми,
всегда
расплачиваются
İki
yüzlüsünüz
ama
maskeler
düşük
Вы
лицемерны,
но
маски
низкие
AMI
Hep
yerdesiniz,
hep
zavallı
hep
küçük
Ты
всегда
на
полу,
всегда
бедный,
всегда
маленький.
İstersen
öl
tam
bu
saat
'de
bitiksin
Умри,
если
хочешь,
в
этот
час
тебе
конец.
Yetmiyosa
çağır
kapıda
biriksin
Если
этого
недостаточно,
позови
его,
чтобы
он
скопился
у
двери.
Kocan
zaten
alışkın
yürekte
pek
Твой
муж
уже
привык
к
тому,
что
в
сердце
не
так
много
Bende
tattım
tatmin
olmadım
pek!
Я
тоже
попробовал,
я
не
очень
доволен!
Sadece
yaşamak
için
bi
neden
Просто
причина
жить
Çok
sıkıldım
gerçekten
Мне
так
скучно,
правда.
Saçında
ki
toka
benim!
Это
моя
заколка
в
твоих
волосах!
Ama
yemin
ederim
senin
için
dert
çekmem
Но
я
клянусь,
что
не
буду
AMI
беспокоиться
о
тебе
Senin
için
dert
çekmem
Я
не
буду
о
тебе
беспокоиться.
Hatun
bunlar
gerçekler
Цыпочка,
это
факты.
Bana
ait
olanları
То,
что
принадлежит
мне.
Onunla
buluştuğunda
sergile
gerçekten
Покажи
это,
когда
встретишься
с
ним
по-настоящему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ufuk Komkom
Album
A.S.H
date of release
08-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.