Lyrics and translation Ref74 - Mayın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Köşe
bucak
kaçıyoruz
hayrola?
Прячемся
по
углам,
в
чем
дело?
Sonumuz
hep
hayır
babam
hayırola
Наш
конец
всегда
- нет,
отец,
нет
Çok
seveni
birbirinden
alıyolar
Тех,
кто
любит
слишком
сильно,
разлучают
Çok
seversen
olursun
hep
mayın
ona
Если
любишь
слишком
сильно,
то
всегда
будешь
для
нее
миной
Köşe
bucak
kaçıyoruz
hayrola?
Прячемся
по
углам,
в
чем
дело?
Sonumuz
hep
hayır
babam
hayırola
Наш
конец
всегда
- нет,
отец,
нет
Çok
seveni
birbirinden
alıyolar
Тех,
кто
любит
слишком
сильно,
разлучают
Çok
seversen
olursun
hep
mayın
ona
Если
любишь
слишком
сильно,
то
всегда
будешь
для
нее
миной
Garipser
bizi
yazık,
paniklersin
tamam
Они
считают
нас
странными,
ладно,
ты
запаникуешь,
хорошо
Hadi
sensin
bela,
hafiflerse
yükün
Давай,
ты
же
беда,
если
станет
легче
Eder
lanse
bizi,
problem
biziz
okey
Они
выставляют
нас
напоказ,
мы
- проблема,
окей
Problem
biziz
yine,
problem
biz
Мы
снова
проблема,
мы
- проблема
Zirvede
bekliyom
oysa
çıksa
gelse
ömrüme
doysam
Я
жду
на
вершине,
если
бы
ты
только
пришла,
пришла
в
мою
жизнь,
я
бы
насытился
тобой
Yoksun
yanımda
ah
birde
duysam
Тебя
нет
рядом,
ах,
если
бы
я
мог
услышать
тебя
Kendimi
tutuyorum
hiç
bide
uysal
değilim
Я
сдерживаю
себя,
ведь
я
не
из
покорных
Yeterince
uysal
değilim,
düştüm
bide
kurtlar
kemirir
Я
недостаточно
покорный,
упал,
и
волки
грызут
Bedenimi
yerken
yaralı
bi
gölge
Мое
тело,
пока
я
ем,
- раненая
тень
Bu
nasıl
bi
döngü,
bu
nasıl
bi
görkem?
Что
это
за
круг,
что
это
за
великолепие?
Yazdım
şarkıyı
yor,
kaçıncı
şarkı
bu
kaçıncı
son?
Я
написал
песню,
она
утомляет,
какая
это
по
счету
песня,
какой
это
по
счету
конец?
Sonunda
gelmesin
olanlar
oldu
kaybolmuşlar
bulunmuyo
Чтобы
ты
не
пришла
в
конце,
случилось
то,
что
случилось,
они
потерялись,
их
не
найти
Yazdım
şarkıyı
yor,
kaçıncı
şarkı
bu
kaçıncı
son?
Я
написал
песню,
она
утомляет,
какая
это
по
счету
песня,
какой
это
по
счету
конец?
Sonunda
gelmesin
olanlar
oldu
kaybolmuşlar
bulunmuyo
Чтобы
ты
не
пришла
в
конце,
случилось
то,
что
случилось,
они
потерялись,
их
не
найти
Köşe
bucak
kaçıyoruz
hayrola?
Прячемся
по
углам,
в
чем
дело?
Sonumuz
hep
hayır
babam
hayırola
Наш
конец
всегда
- нет,
отец,
нет
Çok
seveni
birbirinden
alıyolar
Тех,
кто
любит
слишком
сильно,
разлучают
Çok
seversen
olursun
hep
mayın
ona
Если
любишь
слишком
сильно,
то
всегда
будешь
для
нее
миной
Köşe
bucak
kaçıyoruz
hayrola?
Прячемся
по
углам,
в
чем
дело?
Sonumuz
hep
hayır
babam
hayırola
Наш
конец
всегда
- нет,
отец,
нет
Çok
seveni
birbirinden
alıyolar
Тех,
кто
любит
слишком
сильно,
разлучают
Çok
seversen
olursun
hep
mayın
ona
Если
любишь
слишком
сильно,
то
всегда
будешь
для
нее
миной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ufuk Komkom
Attention! Feel free to leave feedback.