Ref74 - Mayın - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ref74 - Mayın




Mayın
Мина
Köşe bucak kaçıyoruz hayrola?
Прячемся по углам, в чем дело?
Sonumuz hep hayır babam hayırola
Наш конец всегда - нет, отец, нет
Çok seveni birbirinden alıyolar
Тех, кто любит слишком сильно, разлучают
Çok seversen olursun hep mayın ona
Если любишь слишком сильно, то всегда будешь для нее миной
Köşe bucak kaçıyoruz hayrola?
Прячемся по углам, в чем дело?
Sonumuz hep hayır babam hayırola
Наш конец всегда - нет, отец, нет
Çok seveni birbirinden alıyolar
Тех, кто любит слишком сильно, разлучают
Çok seversen olursun hep mayın ona
Если любишь слишком сильно, то всегда будешь для нее миной
Garipser bizi yazık, paniklersin tamam
Они считают нас странными, ладно, ты запаникуешь, хорошо
Hadi sensin bela, hafiflerse yükün
Давай, ты же беда, если станет легче
Eder lanse bizi, problem biziz okey
Они выставляют нас напоказ, мы - проблема, окей
Problem biziz yine, problem biz
Мы снова проблема, мы - проблема
Zirvede bekliyom oysa çıksa gelse ömrüme doysam
Я жду на вершине, если бы ты только пришла, пришла в мою жизнь, я бы насытился тобой
Yoksun yanımda ah birde duysam
Тебя нет рядом, ах, если бы я мог услышать тебя
Kendimi tutuyorum hiç bide uysal değilim
Я сдерживаю себя, ведь я не из покорных
Yeterince uysal değilim, düştüm bide kurtlar kemirir
Я недостаточно покорный, упал, и волки грызут
Bedenimi yerken yaralı bi gölge
Мое тело, пока я ем, - раненая тень
Bu nasıl bi döngü, bu nasıl bi görkem?
Что это за круг, что это за великолепие?
Yazdım şarkıyı yor, kaçıncı şarkı bu kaçıncı son?
Я написал песню, она утомляет, какая это по счету песня, какой это по счету конец?
Sonunda gelmesin olanlar oldu kaybolmuşlar bulunmuyo
Чтобы ты не пришла в конце, случилось то, что случилось, они потерялись, их не найти
Yazdım şarkıyı yor, kaçıncı şarkı bu kaçıncı son?
Я написал песню, она утомляет, какая это по счету песня, какой это по счету конец?
Sonunda gelmesin olanlar oldu kaybolmuşlar bulunmuyo
Чтобы ты не пришла в конце, случилось то, что случилось, они потерялись, их не найти
Köşe bucak kaçıyoruz hayrola?
Прячемся по углам, в чем дело?
Sonumuz hep hayır babam hayırola
Наш конец всегда - нет, отец, нет
Çok seveni birbirinden alıyolar
Тех, кто любит слишком сильно, разлучают
Çok seversen olursun hep mayın ona
Если любишь слишком сильно, то всегда будешь для нее миной
Köşe bucak kaçıyoruz hayrola?
Прячемся по углам, в чем дело?
Sonumuz hep hayır babam hayırola
Наш конец всегда - нет, отец, нет
Çok seveni birbirinden alıyolar
Тех, кто любит слишком сильно, разлучают
Çok seversen olursun hep mayın ona
Если любишь слишком сильно, то всегда будешь для нее миной





Writer(s): Ufuk Komkom


Attention! Feel free to leave feedback.