Lyrics and translation Reflection Eternal feat. Les Nubians - Love Language
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(*Tony
Cottrell,
Talib
Kweli
Greene,
Helene
Faussart,
Celia
Faussart
/ *Prod.
by
Hi-Tek)
(*Tony
Cottrell,
Talib
Kweli
Greene,
Helene
Faussart,
Celia
Faussart
/ *Музыка:
Hi-Tek)
Yo,
we're
going
to
have
the
word
love*
Йоу,
мы
будем
использовать
слово
"любовь"*
In
many
different
languages
translated
all
through
the
track
На
многих
разных
языках,
переведенных
на
протяжении
всего
трека
So,
whenever
you
hear
the
word
love
Так
что,
когда
ты
услышишь
слово
"любовь"
Know
that,
it's
going
to
be
in
a
different
language
Знай,
что
оно
будет
на
разных
языках
The
language
of
love
cannot
be
translated,
yo
Язык
любви
непереводим,
йоу
Love
is
blind,
you
just
see
bright
light
Любовь
слепа,
ты
видишь
только
яркий
свет
You
up
in
the
club
feelin'
the
night
life,
lookin'
for
the
right
type
Ты
в
клубе,
чувствуешь
ночную
жизнь,
ищешь
свой
типаж
Blood
rushing
to
your
heart
making
it
beat
Кровь
приливает
к
сердцу,
заставляя
его
биться
чаще
When
she
swept
you
off
your
feet
and
made
it
complete
Когда
ты
потерял
голову
от
неё
и
обрел
целостность
You
know
the
plan
you
had
to
conquer
the
world
Ты
знаешь,
у
тебя
был
план
покорить
мир
Thinking
you
Scarface,
looking
for
that
perfect
girl
Возомнив
себя
Скарфейсом,
ты
искал
идеальную
девушку
And
now
you
found
her
И
вот
ты
нашел
её
Started
with
romantic,
then
got
to
frantic
Началось
всё
с
романтики,
потом
переросло
в
безумие
Then
things
thats
normally
small
become
gigantic
Потом
мелочи
стали
казаться
гигантскими
Now
y'all
sinkin
like
the
Titanic
here
come
the
panic
Теперь
вы
тонете,
как
Титаник,
вот
и
паника
Bein
with
you
like
a
habit
without
you
I
can't
stand
it
Быть
с
тобой
– как
привычка,
без
тебя
я
не
могу
It's
tragic
when
you
wonder
when
you
lost
that
magic
Трагедия
– задаваться
вопросом,
когда
мы
потеряли
магию
Without
understanding
that
you
never
had
it
try
to
grab
it
Не
понимая,
что
её
и
не
было,
пытаясь
её
ухватить
In
the
bed
gettin
a
nut
off,
communication
cut
off
В
постели,
получая
разрядку,
общение
прерывается
Getting
mad
cause
you
turned
or
wondering
where
she
shut
off
Злишься,
потому
что
ты
отвернулась,
или
гадаю,
где
ты
отключилась
Constantly
comparing
you
to
someone
in
my
past
Постоянно
сравниваю
тебя
с
кем-то
из
моего
прошлого
We
don't
smile
anymore,
and
we
argue
over
cash
Мы
больше
не
улыбаемся
и
спорим
из-за
денег
Advance
to
that
physical
shit
Переходим
к
физическому
дерьму
See
what
happens
if
you
keep
talkin
Посмотрим,
что
будет,
если
ты
продолжишь
говорить
See
what
happens
if
you
lay
a
finger
on
me
motherf...
Посмотрим,
что
будет,
если
ты
тронешь
меня,
мать
твою...
Yo,
see
what
I'm
sayin'
Йоу,
понимаешь,
о
чем
я?
It's
like
one
big
mind
game
that
everybody
playin
and
Это
как
одна
большая
игра
разума,
в
которую
играют
все,
и
Niggas
say
bitches
is
trife,
bitches
say
niggas
is
Парни
говорят,
что
девчонки
продажные,
девчонки
говорят,
что
парни
– козлы
We
just
don't
understand
our
fundamental
differences
Мы
просто
не
понимаем
наших
фундаментальных
различий
I'm
still
learning
though,
actually
Хотя
я
всё
ещё
учусь,
на
самом
деле
I
just
do
what
come
naturally,
naturally,
naturally
Я
просто
делаю
то,
что
получается
естественно,
естественно,
естественно
L'amour
n'a
pas
de,
frontiere
(Love
has
no
boundaries)
L'amour
n'a
pas
de,
frontiere
(Любовь
не
имеет
границ)
Restes
car
je
t'aime
comme
tu
es
(Stay
because
I
love
you
as
you
are)
Restes
car
je
t'aime
comme
tu
es
(Останься,
потому
что
я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть)
J'ai
traverse
l'ocean
du
verbe
(I
crossed
an
ocean
of
words)
J'ai
traverse
l'ocean
du
verbe
(Я
пересек
океан
слов)
Et
je
t'ai
trouve
(And
I
found
you)
Et
je
t'ai
trouve
(И
я
нашел
тебя)
Women
thrive
on
emotions,
men
refuse
to
acknowledge
Женщины
живут
эмоциями,
мужчины
отказываются
их
признавать
So
when
we
arguin
nobody
win
Так
что,
когда
мы
спорим,
никто
не
выигрывает
Words
get
in
the
way
time
and
again
Слова
снова
и
снова
встают
на
пути
Sticks
and
stones
break
your
bones
words
break
your
heart
Палки
и
камни
ломают
кости,
слова
разбивают
сердце
Whether
you
in
touch
with
that
part
or
not
say
"word"
Связано
ли
это
с
тобой
или
нет,
скажи
"точно"
Words
are
weapons
for
the
revolutionary
Слова
— оружие
революционера
Used
for
evil
make
the
situation
very
scary
Используемые
во
зло,
они
делают
ситуацию
очень
страшной
Word
up,
but
love
is
brave
Точно,
но
любовь
смелая
It
flies
in
the
face
of
fear
Она
смотрит
в
лицо
страху
Yo,
wherever
you
want
to
go
love'll
take
you
there
Йоу,
куда
бы
ты
ни
хотела
пойти,
любовь
приведет
тебя
туда
Let's
go,
you
know
a
flower
that
grow
in
the
ghetto
Поехали,
ты
знаешь,
цветок,
который
растет
в
гетто
Know
more
about
survival
than
the
one
from
fresh
meadows
Знает
о
выживании
больше,
чем
тот,
что
с
зеленых
лугов
It
got
love
for
the
sun,
that's
where
I'm
comin
from
Он
любит
солнце,
вот
откуда
я
Spit
in
this
fashion
cause
I
love
rockin
over
drums
Читаю
рэп
в
таком
стиле,
потому
что
люблю
читать
под
барабаны
Word
(te
quiero)
I
put
my
love
into
my
music
Точно
(te
quiero
– я
люблю
тебя),
я
вкладываю
свою
любовь
в
музыку
If
you
with
me
then
you
love
how
I
do
it
Если
ты
со
мной,
значит,
тебе
нравится,
как
я
это
делаю
If
my
heart
you're
livin'
in
your
ocean
I'm
swimmin'
in
Если
ты
живешь
в
моем
сердце,
то
я
плаваю
в
твоем
океане
Never
drowning
got
me
floatin'
watching
you
in
slow
motion
Никогда
не
тону,
я
парю,
наблюдая
за
тобой
в
замедленной
съемке
Love
potion
overdosin
approachin
Передозировка
любовным
зельем
приближается
The
explosion
of
my
senses
everyday
without
your
heart
Взрыв
моих
чувств
каждый
день
без
твоего
сердца
Is
like
a
sentence
in
jail
Словно
тюремный
срок
Trust
I'll
always
be
mentally
free
Поверь,
я
всегда
буду
мысленно
свободен
You
got
the
key
to
let
it
out
I'll
show
you
how
it
could
be
У
тебя
есть
ключ,
чтобы
освободить
его,
я
покажу
тебе,
как
это
может
быть
Love
[different
language]
it
ain't
nuttin
but
a
word
Любовь
[на
другом
языке]
— это
всего
лишь
слово
A
chicken
ain't
nuttin
but
a
bird
Курица
— это
всего
лишь
птица
L'amour
n'a
pas
de,
frontiere
(Love
has
no
boundaries)
L'amour
n'a
pas
de,
frontiere
(Любовь
не
имеет
границ)
Restes
car
je
t'aime
comme
tu
es
(Stay
because
I
love
you
as
you
are)
Restes
car
je
t'aime
comme
tu
es
(Останься,
потому
что
я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть)
J'ai
traverse
l'ocean
du
verbe
(I
crossed
an
ocean
of
words)
J'ai
traverse
l'ocean
du
verbe
(Я
пересек
океан
слов)
Et
je
t'ai
trouve
(And
I
found
you)
Et
je
t'ai
trouve
(И
я
нашел
тебя)
Some
of
y'all
in
love
with
that
material
but
Некоторые
из
вас
влюблены
в
материальное,
но
Love
enter
my
life
like
a
miracle
and
Любовь
вошла
в
мою
жизнь
как
чудо,
и
It
reciprocal
that's
why
I'm
feeling
you
love
Это
взаимно,
вот
почему
я
чувствую
твою
любовь
We
exibit
our
natural
behavior
Мы
проявляем
наше
естественное
поведение
Like
making
love
under
the
moon
in
Jamaica
Как
заниматься
любовью
под
луной
на
Ямайке
Get
you
so
hot
you
call
the
name
of
the
creata
Довести
тебя
до
такого
предела,
что
ты
взываешь
к
имени
создателя
The
morning
we
hop
back
into
action
again
Утром
мы
снова
вернемся
к
действию
Up
on
the
wall
lovin
how
the
sun
blacken
your
skin
У
стены,
любуясь,
как
солнце
окрашивает
твою
кожу
Remember
when
we
explored
the
beach
Помнишь,
как
мы
исследовали
пляж
Swam
in
the
ocean
and
saw
beneith
Плавали
в
океане
и
видели
внизу
How
the
colors
of
the
coral
reef
looked
like
the
illest
floral
peice
Как
цвета
кораллового
рифа
выглядели,
как
самый
крутой
цветочный
узор
That's
what
your
beauty
remind
me
of
Вот
о
чем
напоминает
мне
твоя
красота
It's
hard
to
find
a
love
like
ours,
taking
it
high
above
Трудно
найти
такую
любовь,
как
наша,
вознося
её
высоко
над
Them
other
duns
try
to
spit
game
but,
I
dont
sweat
it
though
Другими
неудачниками,
пытающимися
клеиться,
но
я
не
парюсь
из-за
этого
Know
in
my
heart
that
we
connected
so
I
let
it
go
Знаю
в
своем
сердце,
что
мы
связаны,
поэтому
я
отпускаю
это
Now
if
they
call
you
out
your
name
and
that's
a
different
thing
Теперь,
если
они
оскорбят
тебя,
это
другое
дело
Anything
but
Queen
I'll
go
to
war
like
a
King
Всё,
что
угодно,
кроме
"Королева",
и
я
пойду
на
войну,
как
Король
Your
friends
sweat
you
cause
you
aint
got
a
band
Твои
друзья
завидуют
тебе,
потому
что
у
тебя
нет
кучи
денег
But
they
dont
understand
Но
они
не
понимают
Some
things
is
meant
to
stay
between
a
woman
and
man
Некоторые
вещи
должны
оставаться
между
мужчиной
и
женщиной
And
they
ain't
privy
to
it
so
they
try
to
get
into
it
И
они
не
в
курсе,
поэтому
пытаются
влезть
Both
you
and
me
see
through
it
so
the
way
we
flow
is
fluid
Мы
оба
видим
это
насквозь,
поэтому
наше
течение
плавное
We
speak
the
love
language,
they
speak
from
pain
and
anguish
Мы
говорим
на
языке
любви,
они
говорят
от
боли
и
страдания
Some
don't
love
theyselves
so
they
perception
is
tainted
Некоторые
не
любят
себя,
поэтому
их
восприятие
искажено
Out
they
joint
like
"Shit,
he
payin
for
your
rent"
missin
the
point
Они
не
в
себе,
типа:
"Черт,
он
платит
за
твою
аренду",
упуская
суть
When
you
rub
me
into
your
skin
just
like
an
ointment
Когда
ты
втираешь
меня
в
свою
кожу,
как
мазь
It's
more
than
pillow
talk,
it
can't
be
translated
Это
больше,
чем
разговоры
в
подушку,
это
непереводимо
Learn
how
to
speak
it,
and
become
emancipated
Научись
говорить
на
нем
и
стань
свободной
Universal
love...
Вселенская
любовь...
L'amour
n'a
pas
de,
frontiere
(Love
has
no
boundaries)
L'amour
n'a
pas
de,
frontiere
(Любовь
не
имеет
границ)
Restes
car
je
t'aime
comme
tu
es
(Stay
because
I
love
you
as
you
are)
Restes
car
je
t'aime
comme
tu
es
(Останься,
потому
что
я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть)
J'ai
traverse
l'ocean
du
verbe
(I
crossed
an
ocean
of
words)
J'ai
traverse
l'ocean
du
verbe
(Я
пересек
океан
слов)
Et
je
t'ai
trouve
(And
I
found
you)
Et
je
t'ai
trouve
(И
я
нашел
тебя)
Love
love
love
love,
love,
love
[Repeated]
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
[Повторяется]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Talib Kweli Greene, Tony Cottrell, H. Foussart, C. Foussart
Attention! Feel free to leave feedback.