Reflection Eternal feat. Les Nubians - Love Language - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reflection Eternal feat. Les Nubians - Love Language




Love Language
Язык любви
(*Tony Cottrell, Talib Kweli Greene, Helene Faussart, Celia Faussart / *Prod. by Hi-Tek)
(*Tony Cottrell, Talib Kweli Greene, Helene Faussart, Celia Faussart / *Музыка: Hi-Tek)
Yo, we're going to have the word love*
Йоу, мы будем использовать слово "любовь"*
In many different languages translated all through the track
На многих разных языках, переведенных на протяжении всего трека
So, whenever you hear the word love
Так что, когда ты услышишь слово "любовь"
Know that, it's going to be in a different language
Знай, что оно будет на разных языках
The language of love cannot be translated, yo
Язык любви непереводим, йоу
Love is blind, you just see bright light
Любовь слепа, ты видишь только яркий свет
You up in the club feelin' the night life, lookin' for the right type
Ты в клубе, чувствуешь ночную жизнь, ищешь свой типаж
Blood rushing to your heart making it beat
Кровь приливает к сердцу, заставляя его биться чаще
When she swept you off your feet and made it complete
Когда ты потерял голову от неё и обрел целостность
You know the plan you had to conquer the world
Ты знаешь, у тебя был план покорить мир
Thinking you Scarface, looking for that perfect girl
Возомнив себя Скарфейсом, ты искал идеальную девушку
And now you found her
И вот ты нашел её
Started with romantic, then got to frantic
Началось всё с романтики, потом переросло в безумие
Then things thats normally small become gigantic
Потом мелочи стали казаться гигантскими
Now y'all sinkin like the Titanic here come the panic
Теперь вы тонете, как Титаник, вот и паника
Bein with you like a habit without you I can't stand it
Быть с тобой как привычка, без тебя я не могу
It's tragic when you wonder when you lost that magic
Трагедия задаваться вопросом, когда мы потеряли магию
Without understanding that you never had it try to grab it
Не понимая, что её и не было, пытаясь её ухватить
In the bed gettin a nut off, communication cut off
В постели, получая разрядку, общение прерывается
Getting mad cause you turned or wondering where she shut off
Злишься, потому что ты отвернулась, или гадаю, где ты отключилась
Constantly comparing you to someone in my past
Постоянно сравниваю тебя с кем-то из моего прошлого
We don't smile anymore, and we argue over cash
Мы больше не улыбаемся и спорим из-за денег
Advance to that physical shit
Переходим к физическому дерьму
See what happens if you keep talkin
Посмотрим, что будет, если ты продолжишь говорить
See what happens if you lay a finger on me motherf...
Посмотрим, что будет, если ты тронешь меня, мать твою...
Yo, see what I'm sayin'
Йоу, понимаешь, о чем я?
It's like one big mind game that everybody playin and
Это как одна большая игра разума, в которую играют все, и
Niggas say bitches is trife, bitches say niggas is
Парни говорят, что девчонки продажные, девчонки говорят, что парни козлы
We just don't understand our fundamental differences
Мы просто не понимаем наших фундаментальных различий
I'm still learning though, actually
Хотя я всё ещё учусь, на самом деле
I just do what come naturally, naturally, naturally
Я просто делаю то, что получается естественно, естественно, естественно
L'amour n'a pas de, frontiere (Love has no boundaries)
L'amour n'a pas de, frontiere (Любовь не имеет границ)
Restes car je t'aime comme tu es (Stay because I love you as you are)
Restes car je t'aime comme tu es (Останься, потому что я люблю тебя такой, какая ты есть)
J'ai traverse l'ocean du verbe (I crossed an ocean of words)
J'ai traverse l'ocean du verbe пересек океан слов)
Et je t'ai trouve (And I found you)
Et je t'ai trouve я нашел тебя)
Women thrive on emotions, men refuse to acknowledge
Женщины живут эмоциями, мужчины отказываются их признавать
So when we arguin nobody win
Так что, когда мы спорим, никто не выигрывает
Words get in the way time and again
Слова снова и снова встают на пути
Sticks and stones break your bones words break your heart
Палки и камни ломают кости, слова разбивают сердце
Whether you in touch with that part or not say "word"
Связано ли это с тобой или нет, скажи "точно"
Words are weapons for the revolutionary
Слова оружие революционера
Used for evil make the situation very scary
Используемые во зло, они делают ситуацию очень страшной
Word up, but love is brave
Точно, но любовь смелая
It flies in the face of fear
Она смотрит в лицо страху
Yo, wherever you want to go love'll take you there
Йоу, куда бы ты ни хотела пойти, любовь приведет тебя туда
Let's go, you know a flower that grow in the ghetto
Поехали, ты знаешь, цветок, который растет в гетто
Know more about survival than the one from fresh meadows
Знает о выживании больше, чем тот, что с зеленых лугов
It got love for the sun, that's where I'm comin from
Он любит солнце, вот откуда я
Spit in this fashion cause I love rockin over drums
Читаю рэп в таком стиле, потому что люблю читать под барабаны
Word (te quiero) I put my love into my music
Точно (te quiero я люблю тебя), я вкладываю свою любовь в музыку
If you with me then you love how I do it
Если ты со мной, значит, тебе нравится, как я это делаю
If my heart you're livin' in your ocean I'm swimmin' in
Если ты живешь в моем сердце, то я плаваю в твоем океане
Never drowning got me floatin' watching you in slow motion
Никогда не тону, я парю, наблюдая за тобой в замедленной съемке
Love potion overdosin approachin
Передозировка любовным зельем приближается
The explosion of my senses everyday without your heart
Взрыв моих чувств каждый день без твоего сердца
Is like a sentence in jail
Словно тюремный срок
Trust I'll always be mentally free
Поверь, я всегда буду мысленно свободен
You got the key to let it out I'll show you how it could be
У тебя есть ключ, чтобы освободить его, я покажу тебе, как это может быть
Love [different language] it ain't nuttin but a word
Любовь [на другом языке] это всего лишь слово
A chicken ain't nuttin but a bird
Курица это всего лишь птица
Yo, yo, yo
Йоу, йоу, йоу
L'amour n'a pas de, frontiere (Love has no boundaries)
L'amour n'a pas de, frontiere (Любовь не имеет границ)
Restes car je t'aime comme tu es (Stay because I love you as you are)
Restes car je t'aime comme tu es (Останься, потому что я люблю тебя такой, какая ты есть)
J'ai traverse l'ocean du verbe (I crossed an ocean of words)
J'ai traverse l'ocean du verbe пересек океан слов)
Et je t'ai trouve (And I found you)
Et je t'ai trouve я нашел тебя)
Some of y'all in love with that material but
Некоторые из вас влюблены в материальное, но
Love enter my life like a miracle and
Любовь вошла в мою жизнь как чудо, и
It reciprocal that's why I'm feeling you love
Это взаимно, вот почему я чувствую твою любовь
We exibit our natural behavior
Мы проявляем наше естественное поведение
Like making love under the moon in Jamaica
Как заниматься любовью под луной на Ямайке
Get you so hot you call the name of the creata
Довести тебя до такого предела, что ты взываешь к имени создателя
The morning we hop back into action again
Утром мы снова вернемся к действию
Up on the wall lovin how the sun blacken your skin
У стены, любуясь, как солнце окрашивает твою кожу
Remember when we explored the beach
Помнишь, как мы исследовали пляж
Swam in the ocean and saw beneith
Плавали в океане и видели внизу
How the colors of the coral reef looked like the illest floral peice
Как цвета кораллового рифа выглядели, как самый крутой цветочный узор
That's what your beauty remind me of
Вот о чем напоминает мне твоя красота
It's hard to find a love like ours, taking it high above
Трудно найти такую любовь, как наша, вознося её высоко над
Them other duns try to spit game but, I dont sweat it though
Другими неудачниками, пытающимися клеиться, но я не парюсь из-за этого
Know in my heart that we connected so I let it go
Знаю в своем сердце, что мы связаны, поэтому я отпускаю это
Now if they call you out your name and that's a different thing
Теперь, если они оскорбят тебя, это другое дело
Anything but Queen I'll go to war like a King
Всё, что угодно, кроме "Королева", и я пойду на войну, как Король
Your friends sweat you cause you aint got a band
Твои друзья завидуют тебе, потому что у тебя нет кучи денег
But they dont understand
Но они не понимают
Some things is meant to stay between a woman and man
Некоторые вещи должны оставаться между мужчиной и женщиной
And they ain't privy to it so they try to get into it
И они не в курсе, поэтому пытаются влезть
Both you and me see through it so the way we flow is fluid
Мы оба видим это насквозь, поэтому наше течение плавное
We speak the love language, they speak from pain and anguish
Мы говорим на языке любви, они говорят от боли и страдания
Some don't love theyselves so they perception is tainted
Некоторые не любят себя, поэтому их восприятие искажено
Out they joint like "Shit, he payin for your rent" missin the point
Они не в себе, типа: "Черт, он платит за твою аренду", упуская суть
When you rub me into your skin just like an ointment
Когда ты втираешь меня в свою кожу, как мазь
It's more than pillow talk, it can't be translated
Это больше, чем разговоры в подушку, это непереводимо
Learn how to speak it, and become emancipated
Научись говорить на нем и стань свободной
It's a language
Это язык
Universal love...
Вселенская любовь...
L'amour n'a pas de, frontiere (Love has no boundaries)
L'amour n'a pas de, frontiere (Любовь не имеет границ)
Restes car je t'aime comme tu es (Stay because I love you as you are)
Restes car je t'aime comme tu es (Останься, потому что я люблю тебя такой, какая ты есть)
J'ai traverse l'ocean du verbe (I crossed an ocean of words)
J'ai traverse l'ocean du verbe пересек океан слов)
Et je t'ai trouve (And I found you)
Et je t'ai trouve я нашел тебя)
Love love love love, love, love [Repeated]
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь [Повторяется]





Writer(s): Talib Kweli Greene, Tony Cottrell, H. Foussart, C. Foussart


Attention! Feel free to leave feedback.