Reflection Eternal - In the Red - translation of the lyrics into German

In the Red - Reflection Eternaltranslation in German




In the Red
Im roten Bereich
Can you feel it? Can you feel it?
Kannst du es fühlen? Kannst du es fühlen?
Here we go, are you recording?
Los geht's, nimmst du auf?
Aiyyo Tone, is it ah, ah on?
Aiyyo Tone, ist es ah, ah an?
Let it bump, they love it in the red
Lass es knallen, sie lieben es im roten Bereich
Reflection Eternal, that other shit is dead
Reflection Eternal, dieser andere Scheiß ist tot
Yes, let me know if you alive
Ja, lass mich wissen, ob du lebst
Put your hands in the air, let me know if bring it live
Heb deine Hände in die Luft, lass mich wissen, ob ich es live bringe
Hey, come on, hey, I love music
Hey, komm schon, hey, ich liebe Musik
Music is the river, we floating, we get to live it
Musik ist der Fluss, wir treiben dahin, wir dürfen sie leben
Like the souls of those swept away crossing the Mississippi
Wie die Seelen derer, die beim Überqueren des Mississippi fortgerissen wurden
Honorary spokesman, my focus is so scary
Ehrenamtlicher Sprecher, mein Fokus ist so beängstigend
Vocalist for the hopeless, I'm championing my city
Sänger für die Hoffnungslosen, ich kämpfe für meine Stadt
Cracks in the levy, we catching the last ferry
Risse im Deich, wir erwischen die letzte Fähre
Apply this application that's crashing your Blackberry
Nutze diese Anwendung, die dein Blackberry zum Absturz bringt
Rock Steady like Aretha, it's got heavy
Rock Steady wie Aretha, es ist heftig geworden
What's that about cat and mouse, Tom and Jerry?
Was soll das mit Katz und Maus, Tom und Jerry?
Commissary get commissioned, the prison no sanctuary
Der Knastladen bekommt seine Provision, das Gefängnis kein Zufluchtsort
For the locked up, every relationship adversary
Für die Eingesperrten ist jede Beziehung feindselig
Ain't no replacement, so make a statement before you buried
Es gibt keinen Ersatz, also mach eine Aussage, bevor du begraben wirst
With very legendary already, no need to worry
Bereits sehr legendär, kein Grund zur Sorge
Pay attention to the music, led your hazard to bury
Achte auf die Musik, die dein Risiko begraben hat
Mixed for transistor radio speakers, Marvin married
Gemischt für Transistorradio-Lautsprecher, Marvin heiratete
His daughter in sort of a quest for a father figure
Seine Tochter in einer Art Suche nach einer Vaterfigur
The little Stevie Wonder was killing 'em at the shows
Der kleine Stevie Wonder hat sie bei den Shows umgehauen
Best songwriter since Smokey and Quincy Jones
Bester Songwriter seit Smokey und Quincy Jones
Gill Scott and Last Poets turned they poems into song
Gill Scott und Last Poets machten ihre Gedichte zu Liedern
Everybody know that my favorite Nina Simone
Jeder weiß, dass meine Favoritin Nina Simone ist
Rest in peace Michael Jackson, I think I need a shamone
Ruhe in Frieden Michael Jackson, ich glaube, ich brauche ein Shamone
Paid attention to his lyrics, he wished we leave him alone
Ich habe auf seine Texte geachtet, er wünschte, wir ließen ihn in Ruhe
(Leave me alone)
(Lass mich in Ruhe)
Huh, leave him alone
Huh, lass ihn in Ruhe
Huh, leave him alone
Huh, lass ihn in Ruhe
James Brown and Michael Jackson was working until they gone
James Brown und Michael Jackson arbeiteten, bis sie von uns gingen
On tour just so they could make payments on they homes
Auf Tour, nur damit sie die Raten für ihre Häuser zahlen konnten
Everybody cried when Usher sang him a song
Jeder weinte, als Usher ihm ein Lied sang
Joe Jackson was promoting his label, he know he wrong
Joe Jackson promotete sein Label, er weiß, dass er falsch liegt
Shame how our heroes are broke, we call 'em stars
Schade, wie unsere Helden pleite sind, wir nennen sie Stars
That's because when they falling to earth, they falling hard
Das liegt daran, dass sie hart aufschlagen, wenn sie zur Erde fallen
Everybody balling hard but they sound wack
Jeder spielt groß auf, aber sie klingen lahm
If you in the resistance then this your soundtrack
Wenn du im Widerstand bist, dann ist das dein Soundtrack
Let it bump, they love it in the red
Lass es knallen, sie lieben es im roten Bereich
Reflection Eternal, that other shit is dead
Reflection Eternal, dieser andere Scheiß ist tot
Yes, let me know if you alive
Ja, lass mich wissen, ob du lebst
Put your hands in the air, let me know if you alive
Heb deine Hände in die Luft, lass mich wissen, ob du lebst





Writer(s): Talib Kweli, Tony Louis Cottrell


Attention! Feel free to leave feedback.