Lyrics and translation Reflection Eternal - Long Hot Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Hot Summer
Знойное лето
This
right
here
go
out
to
all
the
ladies
Это
для
всех
дам,
Who
cannot
predict
when
the
sun
will
shine
Которые
не
могут
предугадать,
когда
появится
солнце.
Just
make
sure
when
it
do,
you
bask
in
it
Просто
убедитесь,
что
когда
оно
появится,
вы
греетесь
в
его
лучах.
You
embrace
it,
you
let
it
hit
you
in
the
face
Вы
подставляете
ему
лицо,
позволяете
ему
ласкать
вас.
Huh,
you
know
what
I'm
talking
'bout
Ты
же
понимаешь,
о
чём
я
говорю.
Yo,
yo,
ay,
ay
Йоу,
йоу,
эй,
эй.
The
sun
was
in
the
sky
Солнце
светило
в
небе,
I
was
bumping
Sly
Love,
hard
to
find
in
the
summertime
Я
слушал
Sly
Love,
его
сложно
найти
знойным
летом.
You
can
spend
a
lifetime
tryna
predict
when
the
sun
will
shine
Ты
можешь
потратить
целую
жизнь,
пытаясь
предугадать,
когда
появится
солнце,
Or
simply
bask
in
it
like
the
flowers
that
come
alive
Или
просто
греться
в
его
лучах,
как
расцветающие
цветы.
Summer
days
always
start
extraordinary
Летние
дни
всегда
начинаются
необыкновенно.
Summer
nights
there's
water
in
the
air,
wish
it
would
storm
already
Летние
ночи,
воздух
наполнен
влагой,
как
будто
вот-вот
начнётся
дождь.
I
hit
the
corner
store,
I
had
a
taste
for
strawberry
quick
Я
зашёл
в
магазин
на
углу,
мне
захотелось
клубничного
сока.
Seen
the
broad,
very
tall,
very
thick,
licking
her
lips
Увидел
её,
высокую
и
аппетитную
красотку,
облизывающую
губы.
(It
was
hot
in
the
summertime)
(Это
было
знойное
лето.)
Hips
barely
fit
through
the
door
Её
бёдра
едва
протиснулись
в
дверь.
(You
and
me
alone
in
the
same
room)
(Мы
одни
в
одной
комнате.)
Imagine
that,
she
bought
a
dutch
and
a
lemonade
out
the
Escalade
Представь
себе,
она
купила
блант
и
лимонад,
выходя
из
Escalade,
Bumping
Renegade
by
Em
and
Jay
Под
музыку
Renegade
от
Эма
и
Джея.
Symmetrical
braids,
incredible
edible
legs
Симметричные
косы,
невероятно
аппетитные
ножки.
Just
to
track
her
down,
I
went
on
a
ghetto
crusade
Чтобы
найти
её,
я
устроил
настоянный
поиск.
Serenade
this
angel
like
Cyrano
de
Bergerac
Исполнил
серенаду
для
этого
ангела,
словно
Сирано
де
Бержерак.
The
lightness
of
her
being
was
unbearable
Её
лёгкость
была
невыносимой.
So
here
I
am
at
her
apartment
building,
apart
from
feeling
И
вот
я
стою
у
её
дома,
не
чувствуя
ничего,
Heartless
like
Kanye
with
a
talk-box
Бессердечный,
как
Канье
с
ток-боксом.
I
walked
four
blocks
out
my
way
'cause
her
walk
had
me
focused
Я
прошёл
четыре
квартала,
потому
что
её
походка
пленила
меня.
Her
scent
had
me
open
and
since
we
had
a
moment
Её
аромат
опьянил
меня,
и
пока
длился
этот
момент,
What
I'ma
say?
Hey,
I
seen
you
in
the
store?
Что
я
скажу?
Эй,
я
видел
тебя
в
магазине?
She
went
into
a
building
and
I
had
to
guess
the
floor
Она
вошла
в
дом,
и
мне
пришлось
угадывать
этаж.
Knocking
on
every
door,
that
took
bout
a
half
an
hour
Стучать
в
каждую
дверь,
это
заняло
около
получаса,
Till
she
answered
whoa,
was
still
soaked
from
the
shower
Пока
она
не
ответила
"ого",
ещё
мокрая
после
душа.
I
seen
some
sour
diesel
broken
up
on
my
CD
Я
увидел
немного
разломанной
Sour
Diesel
на
своём
диске.
She
introduced
me
to
her
room
mates
Она
представила
меня
своим
соседкам:
This
Vanilla
Dutch
and
this
is
Swisha
Sweety
Это
Ванильная
Голландка,
а
это
Сладкая
Шишка.
I
got
you
open
yet?
Я
тебя
уже
завел?
It
ain't
over
yet,
I
love
you
when
you're
soaking
wet
Это
ещё
не
конец,
я
люблю
тебя
мокрой.
Been
looking
for
you
like
the
bounty
hunter
Boba
Fett
Искал
тебя,
как
охотник
за
головами
Боба
Фетт.
I'm
the
one
but
you
don't
know
it
yet
Я
тот
самый,
но
ты
пока
этого
не
знаешь.
The
wettest
skin,
what
a
better
beginning,
she
let
me
in
Мокрая
кожа,
какое
прекрасное
начало,
она
впустила
меня.
Let
us
begin,
perfect
weather
for
sinning,
my
Seraphin
Давайте
начнём,
идеальная
погода
для
греха,
моя
Серафина.
We
on
the
floor,
barely
made
it
through
the
door
Мы
на
полу,
едва
дошли
до
двери.
New
high
score,
she
never
came
like
that
before,
wow
Новый
рекорд,
она
никогда
так
не
приходила,
вау.
It
was
hot
in
the
summertime
Это
было
знойное
лето.
You
and
me
alone
in
the
same
room
Мы
одни
в
одной
комнате.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Talib Kweli, Tony Louis Cottrell, B. Lipscom
Attention! Feel free to leave feedback.