Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories Live
Erinnerungen leben
Yo,
you
know
what
we
got
to
do,
man,
we
need
to
get
a
whole
CD.
Yo,
weißt
du,
was
wir
tun
müssen,
Mann,
wir
brauchen
eine
ganze
CD.
Get
a
collection
of
all
the
music
and
everything
we′ve
ever
done.
Eine
Sammlung
all
der
Musik
und
allem,
was
wir
je
gemacht
haben.
(Woman
Singing)
(Frau
singt)
Bringing
back
sweet
memories
Süße
Erinnerungen
zurückbringen
Bringing
back
sweet
memories
Süße
Erinnerungen
zurückbringen
Bringing
back
sweet
memories
Süße
Erinnerungen
zurückbringen
Life,
living
in
Flatbush
and
going
to
house
parties
Leben,
in
Flatbush
leben
und
zu
Hauspartys
gehen
Red
lights,
bumping,
life
is
what
you
make
it,
then
sorry
Rote
Ampeln,
pumpende
Bässe,
das
Leben
ist,
was
du
daraus
machst,
dann
Pech
gehabt
In
my
lifetime,
ain't
done
too
many
things
In
meinem
Leben
hab
ich
nicht
allzu
viele
Dinge
getan
Better
than
watching
your
first
son
put
his
sentences
together
Besser,
als
deinem
ersten
Sohn
zuzusehen,
wie
er
seine
Sätze
bildet
Yo,
it
kinda
make
me
think
of
way
back
when
Yo,
das
erinnert
mich
irgendwie
an
damals
I
was
the
portrait
of
the
artist
as
a
young
man
Ich
war
das
Porträt
des
Künstlers
als
junger
Mann
All
them
teenage
dreams
of
rapping
All
die
Teenagerträume
vom
Rappen
Writing
rhymes
on
napkins
Reime
auf
Servietten
schreiben
Was
really
visualization
War
wirklich
Visualisierung
Making
this
shit
actually
happen
Diesen
Scheiß
tatsächlich
geschehen
lassen
It′s
like
something
come
through
me
Es
ist,
als
ob
etwas
durch
mich
kommt
That
truly
just
consume
me
Das
mich
wirklich
einfach
verzehrt
Speaking
through
the
voices
of
the
spirits
speaking
to
me
Sprechend
durch
die
Stimmen
der
Geister,
die
zu
mir
sprechen
I
think
back
in
the
day,
I
absorbed
everything
like
a
sponge
Ich
denke,
damals
habe
ich
alles
aufgesogen
wie
ein
Schwamm
Took
a
plunge
into
my
past
to
share
with
my
son
Machte
einen
Sprung
in
meine
Vergangenheit,
um
sie
mit
meinem
Sohn
zu
teilen
Bringing
back
sweet
memories
Süße
Erinnerungen
zurückbringen
Bringing
back
sweet
memories
Süße
Erinnerungen
zurückbringen
Bringing
back
sweet
memories
Süße
Erinnerungen
zurückbringen
Like
thoughts
out
the
back
of
my
mind
Wie
Gedanken
aus
dem
Hinterkopf
Going
back
in
some
time
Zurück
in
der
Zeit
gehen
Like
when
you
used
to
cut
and
had
to
go
to
the
back
of
the
line
Wie
wenn
du
vorgedrängelt
hast
und
ans
Ende
der
Schlange
musstest
Look
back
and
you
find
Schau
zurück
und
du
findest
Tracks
that
make
you
relax
and
recline
Tracks,
die
dich
entspannen
und
zurücklehnen
lassen
Now
cats
rap
about
packing
a
nine
Jetzt
rappen
Typen
darüber,
eine
Neun-Millimeter
einzupacken
When
they
lacking
divine
Während
ihnen
göttliche
fehlt
Running
out
of
topics
of
conversation
Ihnen
gehen
die
Gesprächsthemen
aus
Well
I
drop
it
in
the
pocket
because
rocking's
my
occupation
Nun,
ich
bring's
genau
auf
den
Punkt,
denn
Rocken
ist
mein
Beruf
I
do
it
remarkably,
spark
up
a
leaf
Ich
mach
es
bemerkenswert,
zünde
ein
Blatt
an
And
possibly
you
could
follow
me
Und
möglicherweise
könntest
du
mir
folgen
Tap
into
your
chi
Zapf
dein
Chi
an
Utilize
your
memory
Nutze
deine
Erinnerung
To
help
you
see
clearly,
then
get
back
to
me
Um
dir
zu
helfen
klar
zu
sehen,
dann
melde
dich
bei
mir
Actually,
nothing's
new
under
the
sun
Eigentlich
gibt
es
nichts
Neues
unter
der
Sonne
So
when
life
be
stressing
me
Also
wenn
das
Leben
mich
stresst
My
remedy
is
′bringing
back
sweet
memories′
Ist
mein
Heilmittel
'süße
Erinnerungen
zurückbringen'
Like
the
faces
that
are
woven
in
the
fabric
of
my
consciousness
Wie
die
Gesichter,
die
in
den
Stoff
meines
Bewusstseins
eingewoben
sind
>From
cities
where
making
21's
a
big
accomplishment
>Aus
Städten,
wo
21
zu
werden
eine
große
Leistung
ist
Like
when
my
people
understood
their
prominence
Wie
als
mein
Volk
seine
Bedeutung
verstand
And
my
past
life
visions
of
the
continent
Und
meine
Visionen
früherer
Leben
vom
Kontinent
Like
the
first
time
I
saw
KRS
live,
rockin′
it
Wie
das
erste
Mal,
als
ich
KRS
live
sah,
wie
er
rockte
I
heard
Resurrection
by
Common
Sense
Ich
hörte
Resurrection
von
Common
Sense
Dominant
in
my
psyche
Dominant
in
meiner
Psyche
I
chose
my
direction
like
Spike
Lee
Ich
wählte
meine
Richtung
wie
Spike
Lee
To
speak
my
life
through
mics,
and
I
never
take
it
lightly
Um
mein
Leben
durch
Mikrofone
zu
sprechen,
und
ich
nehme
es
niemals
leicht
It
might
be
something
you
did
to
bring
you
down
when
you
were
high
Es
könnte
etwas
sein,
das
du
getan
hast,
das
dich
runterbrachte,
als
du
high
warst
But
that
karma's
a
bitch,
you
steady
asking
God
why
Aber
dieses
Karma
ist
eine
Schlampe,
du
fragst
Gott
ständig
warum
Like
when
my
parents
first
split
up
Wie
als
meine
Eltern
sich
das
erste
Mal
trennten
Yo,
I
was
illin′
Yo,
ich
war
fertig
Seems
like
some
years
they
was
together
for
the
sake
of
the
children
Scheint,
als
wären
sie
einige
Jahre
nur
der
Kinder
wegen
zusammen
gewesen
And
I
love
them
for
that
Und
dafür
liebe
ich
sie
I
don't
know
if
they
saw
that
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
das
sahen
So
I′ma
say
it,
and
convey
it
when
the
world
play
it
(3x)
Also
werde
ich
es
sagen
und
vermitteln,
wenn
die
Welt
es
spielt
(3x)
Bringing
back
sweet
memories
Süße
Erinnerungen
zurückbringen
Bringing
back
sweet
memories
Süße
Erinnerungen
zurückbringen
Bringing
back
sweet
memories
Süße
Erinnerungen
zurückbringen
Like
black
is
beautiful,
names
from
the
seventies
Wie
'Schwarz
ist
schön',
Namen
aus
den
Siebzigern
Let
me
tap
into
your
energy
Lass
mich
deine
Energie
anzapfen
Fields
of
dreams
become
my
property
Felder
der
Träume
werden
mein
Eigentum
When
I
reach
my
destiny
like
a
prophecy
Wenn
ich
mein
Schicksal
erreiche
wie
eine
Prophezeiung
Especially
when
I
'm
'bringing
back
sweet
memories′
Besonders
wenn
ich
'süße
Erinnerungen
zurückbringe'
I
got
deep
into
my
mind,
see
I
got
a
treasury
Ich
tauche
tief
in
meinen
Geist
ein,
sieh,
ich
habe
eine
Schatzkammer
That
float
through
my
head
like
a
sweet
melody
Die
durch
meinen
Kopf
schwebt
wie
eine
süße
Melodie
What
you
telling
me
Was
erzählst
du
mir
Reflection
is
a
collection
of
memories
Reflection
ist
eine
Sammlung
von
Erinnerungen
Definitely
this
is
how
hiphop
was
meant
to
be
Definitiv
so
war
Hip-Hop
gedacht
Eventually,
I
knew
I′d
run
into
Hi-Technology
Schließlich
wusste
ich,
dass
ich
auf
Hi-Technology
stoßen
würde
It
was
only
a
matter
of
time
like
centuries
Es
war
nur
eine
Frage
der
Zeit
wie
Jahrhunderte
Check
the
recipe
or
technique
to
how
it
sound
so
sweet
Prüf
das
Rezept
oder
die
Technik,
wie
es
so
süß
klingt
I
freak
with
word
power,
my
man
speak
with
beats
Ich
flippe
aus
mit
Wortmacht,
mein
Kumpel
spricht
mit
Beats
If
I
could
make
it
in
New
York,
I
figured
anywhere
I'd
make
it
Wenn
ich
es
in
New
York
schaffen
könnte,
dachte
ich,
ich
würde
es
überall
schaffen
Came
to
Cincinnati
linked
with
Mood,
and
we
did
Sacred
Kam
nach
Cincinnati,
verband
mich
mit
Mood,
und
wir
machten
Sacred
Hi-Tek
beats
became
my
favorite
Hi-Tek-Beats
wurden
mein
Favorit
Hussle
on
the
Side
was
the
cut
Hussle
on
the
Side
war
der
Track
We
started
to
put
songs
together
like
′What!'
Wir
fingen
an,
Songs
zusammenzustellen
wie
'Was!'
Travelled
the
world,
came
back
to
the
crib
Reiste
um
die
Welt,
kam
zurück
zur
Bude
And
hit
the
motherland
Und
besuchte
das
Mutterland
Yeah,
this
year
we
put
in
work
and
got
some
other
plans
Yeah,
dieses
Jahr
haben
wir
Arbeit
reingesteckt
und
haben
andere
Pläne
In
fact,
that′s
where
I'll
take
the
fam
Tatsächlich,
dorthin
werde
ich
die
Familie
mitnehmen
When
the
Reflection
joint
is
done
Wenn
das
Reflection-Ding
fertig
ist
By
the
time
you
hear
this,
I′ll
be
basking
in
African
sun
Wenn
du
das
hörst,
werde
ich
mich
in
afrikanischer
Sonne
aalen
We
made
it
Wir
haben
es
geschafft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Talib Kweli, Tony Cottrell, K. Jenkins
Attention! Feel free to leave feedback.