Reflection Eternal - So Good - translation of the lyrics into German

So Good - Reflection Eternaltranslation in German




So Good
So Gut
When I program the sound, I
Wenn ich den Sound programmiere, ich
Oh, oh, what it is
Oh, oh, was es ist
Oh, what it was, yeah, what it will be
Oh, was es war, yeah, was es sein wird
Oh, oh, Kweli, Hi-Tek, oh
Oh, oh, Kweli, Hi-Tek, oh
We gon' set it off, we gon' set it off
Wir werden's starten, wir werden's starten
Something on my chest and I gotta get it off
Etwas liegt mir auf der Brust und ich muss es loswerden
So we gon' let it off, catch it like a cough
Also lassen wir's raus, fang es wie einen Husten
A-ha, a-ha, ay, 'cause the flow so ill
A-ha, a-ha, ay, denn der Flow ist so krass
But I feel so good, I feel so good
Aber ich fühl mich so gut, ich fühl mich so gut
I feel so good, I feel so good
Ich fühl mich so gut, ich fühl mich so gut
Man, I feel so good, feel so good
Mann, ich fühl mich so gut, fühl mich so gut
Feel so good, feel so good, yeah
Fühl mich so gut, fühl mich so gut, yeah
Every time I hit the block, the shepherd come and get the flock
Jedes Mal, wenn ich den Block betrete, kommt der Hirte und holt die Herde
I roll a Jay, I get a Dame, I do it B.I.G. like it's the Roc
Ich roll' 'nen Jay, ich krieg' 'ne Dame, ich mach' es B.I.G., als wär's der Roc
It's not, it's the Blacksmith, we finna pick the lock
Ist es nicht, es ist Blacksmith, wir werden das Schloss knacken
On fire like the trunk is popped, go to work, punch the clock
Heiß wie ein geöffneter Kofferraum, geh zur Arbeit, stempel ein
The flow so sick it's ill, so they lose they lunch a lot
Der Flow so krank, er ist übel, deshalb kotzen sie oft ihr Mittagessen aus
Sick so they front a lot, sick 'cause they want the spot
Krank, deshalb spielen sie viel vor, krank, weil sie den Platz wollen
Get 'em higher, light the fire, woop, time's running out
Bring sie höher, zünde das Feuer an, woop, die Zeit läuft ab
Spacious pan again, he in the closet, he ain't coming out
Wieder 'ne weite Pfanne, er ist im Schrank, er kommt nicht raus
That's 'cause I'm invading like Iraq did to it's neighbors
Das liegt daran, dass ich einmarschiere, wie der Irak bei seinen Nachbarn
Nothing black and white, they acting like Barack is gonna save us
Nichts ist schwarz und weiß, sie tun so, als würde Barack uns retten
But first they got to save themselves from playing the game
Aber zuerst müssen sie sich selbst davor retten, das Spiel zu spielen
They play themselves
Sie legen sich selbst rein
You a non-believer, I'm a Libra so I weigh the scales
Du bist eine Ungläubige, ich bin Waage, also wiege ich die Schalen
We gon' set it off
Wir werden's starten
Something on my chest and I gotta get it off
Etwas liegt mir auf der Brust und ich muss es loswerden
So we gon' let it off, catch it like a cough
Also lassen wir's raus, fang es wie einen Husten
A-ha, a-ha, ay, 'cause the flow so ill
A-ha, a-ha, ay, denn der Flow ist so krass
But forget it, I'm a boss, I said it all before
Aber vergiss es, ich bin ein Boss, ich hab das alles schon gesagt
The flow is so butter, you can spread it on your toast
Der Flow ist so butterweich, du kannst ihn auf deinen Toast streichen
When I send this out to Los, he gon' say this shit is banging
Wenn ich das an Los schicke, wird er sagen, dieser Scheiß knallt
The Devil play me close and I'ma hang him like a painting
Der Teufel kommt mir zu nahe und ich werde ihn aufhängen wie ein Gemälde
You can check out my exhibit, won't you pay a fee to see it?
Du kannst meine Ausstellung ansehen, zahlst du nicht eine Gebühr, um sie zu sehen?
This is the masterpiece, every album a museum
Das ist das Meisterwerk, jedes Album ein Museum
When I bring my people freedom, they gon' smile like Mona Lisa
Wenn ich meinem Volk Freiheit bringe, werden sie lächeln wie Mona Lisa
I'm married to the game, throwing the rice like Condoleezza
Ich bin mit dem Spiel verheiratet, werfe den Reis wie Condoleezza
We gon' set it off, we gon' set it off
Wir werden's starten, wir werden's starten
Something on my chest and I gotta get it off
Etwas liegt mir auf der Brust und ich muss es loswerden
So we gon' let it off, catch it like a cough
Also lassen wir's raus, fang es wie einen Husten
A-ha, a-ha, ay, 'cause the flow so ill
A-ha, a-ha, ay, denn der Flow ist so krass
But I feel so good, I feel so good
Aber ich fühl mich so gut, ich fühl mich so gut
I feel so good, I feel so good
Ich fühl mich so gut, ich fühl mich so gut
Man, I feel so good, feel so good
Mann, ich fühl mich so gut, fühl mich so gut
Feel so good, feel so good, yeah
Fühl mich so gut, fühl mich so gut, yeah
Aiyyo, every time I'm out on these streets, y'all niggas know the deal
Aiyyo, jedes Mal, wenn ich auf diesen Straßen bin, ihr wisst Bescheid
I'm rolling with my nigga Kweli, I let him hold the wheel
Ich fahr' mit meinem Kumpel Kweli, ich lass ihn ans Steuer
So I can get a couple of shots, let it off
Damit ich ein paar Schüsse abgeben kann, lass es raus
Head it off in the general direction, then set it off
Richte es in die allgemeine Richtung, dann starte es
But of course Brooklyn and Cincinnati is in the house
Aber natürlich sind Brooklyn und Cincinnati im Haus
And it's Hi-Tek, hardest for niggas to figure out
Und es ist Hi-Tek, am schwersten für Typen zu durchschauen
Pick a route, people stab you in the back for the stardom
Wähl eine Route, Leute stechen dich für den Ruhm in den Rücken
But they fall right back to the bottom like cats in Roddam
Aber sie fallen direkt zurück auf den Boden wie Katzen in Roddam
But I'm flying through the night like a pilot with insomnia
Aber ich fliege durch die Nacht wie ein Pilot mit Schlaflosigkeit
Burn up on your deck like a pirate from Somalia
Brenn' auf deinem Deck wie ein Pirat aus Somalia
Hi-Teknology, better school your producer
Hi-Teknology, bring deinem Produzenten besser was bei
And can't be duplicated by computer
Und kann nicht vom Computer dupliziert werden
We gon' set it off, we gon' set it off
Wir werden's starten, wir werden's starten
Something on my chest and I gotta get it off
Etwas liegt mir auf der Brust und ich muss es loswerden
So we gon' let it off, catch it like a cough
Also lassen wir's raus, fang es wie einen Husten
A-ha, a-ha, ay, 'cause the flow so ill
A-ha, a-ha, ay, denn der Flow ist so krass
But I feel so good, I feel so good
Aber ich fühl mich so gut, ich fühl mich so gut
I feel so good, I feel so good
Ich fühl mich so gut, ich fühl mich so gut
Man, I feel so good, feel so good
Mann, ich fühl mich so gut, fühl mich so gut
Feel so good, feel so good, yeah
Fühl mich so gut, fühl mich so gut, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, we gon' set it off
Oh, oh, oh, wir werden's starten





Writer(s): Talib Kweli, Tony Cottrell


Attention! Feel free to leave feedback.