Reflex - Больше чем жизнь - translation of the lyrics into German

Больше чем жизнь - Reflextranslation in German




Больше чем жизнь
Mehr als das Leben
Ты где-то там, где есть мы, но нет нас
Du bist irgendwo dort, wo es uns gibt, aber uns nicht gibt
Тонкая грань, тайный смысл, первый раз (первый раз)
Ein schmaler Grat, ein geheimer Sinn, das erste Mal (das erste Mal)
Я отпущу в тишину эту нить
Ich lasse diesen Faden in die Stille los
Я всё прощу, я могу так любить
Ich verzeihe alles, ich kann so lieben
Было, прошло, но осталось внутри (всё осталось внутри)
Es war, es ist vorbei, aber es blieb im Inneren (alles blieb im Inneren)
Солнца тепло, поцелуи твои
Die Wärme der Sonne, deine Küsse
Напополам между мной и тобой
Geteilt zwischen mir und dir
В осколках неба разбилась любовь осколках разбилась любовь)
In den Scherben des Himmels zerbrach die Liebe (in Scherben zerbrach die Liebe)
Больше, чем жизнь, или меньше, чем час (меньше, чем час)
Mehr als das Leben oder weniger als eine Stunde (weniger als eine Stunde)
Это сансара решила за нас
Samsara hat für uns entschieden
Где будешь ты, там всегда буду я (где ты, всегда буду я)
Wo du sein wirst, da werde ich immer sein (wo du bist, werde ich immer sein)
Ты как молитва и мантра моя
Du bist wie mein Gebet und mein Mantra
Больше, чем жизнь, или меньше, чем час (меньше, чем час)
Mehr als das Leben oder weniger als eine Stunde (weniger als eine Stunde)
Это сансара решила за нас
Samsara hat für uns entschieden
Где будешь ты, там всегда буду я (где ты, всегда буду я)
Wo du sein wirst, da werde ich immer sein (wo du bist, werde ich immer sein)
Ты как молитва и мантра моя
Du bist wie mein Gebet und mein Mantra
Напополам между мной и тобой (между мной и тобой)
Geteilt zwischen mir und dir (zwischen mir und dir)
В осколках неба разбилась любовь (разбилась любовь)
In den Scherben des Himmels zerbrach die Liebe (zerbrach die Liebe)
Я отпущу в тишину эту нить
Ich lasse diesen Faden in die Stille los
Я отпущу, я могу так любить (могу так любить)
Ich lasse los, ich kann so lieben (kann so lieben)
Больше, чем жизнь, или меньше, чем час (меньше, чем час)
Mehr als das Leben oder weniger als eine Stunde (weniger als eine Stunde)
Это сансара решила за нас
Samsara hat für uns entschieden
Где будешь ты, там всегда буду я (где ты, всегда буду я)
Wo du sein wirst, da werde ich immer sein (wo du bist, werde ich immer sein)
Ты как молитва и мантра моя
Du bist wie mein Gebet und mein Mantra
Больше, чем жизнь, или меньше, чем час (меньше, чем час)
Mehr als das Leben oder weniger als eine Stunde (weniger als eine Stunde)
Это сансара решила за нас
Samsara hat für uns entschieden
Где будешь ты, там всегда буду я (где ты, всегда буду я)
Wo du sein wirst, da werde ich immer sein (wo du bist, werde ich immer sein)
Ты как молитва и мантра моя
Du bist wie mein Gebet und mein Mantra
Где будешь ты, там всегда буду я (где ты, всегда буду я)
Wo du sein wirst, da werde ich immer sein (wo du bist, werde ich immer sein)
Ты как молитва и мантра моя
Du bist wie mein Gebet und mein Mantra






Attention! Feel free to leave feedback.