Reflex - Ну и пусть - translation of the lyrics into German

Ну и пусть - Reflextranslation in German




Ну и пусть
Na und?
Это я (я) пою для тебя, как любил ты всегда
Ich bin es (ich), die für dich singt, wie du es immer liebtest
Голос ласк и тепла, а-а
Stimme der Zärtlichkeit und Wärme, a-a
Это я (это я) пою для тебя песни ночи и дня
Ich bin es (ich), die für dich Lieder der Nacht und des Tages singt
Из любви и тепла, а-а
Aus Liebe und Wärme, a-a
Да, я знаю!
Ja, ich weiß!
О том, что это навсегда!
Dass es für immer ist!
Ну и пусть в небе танцует грусть
Na und, wenn die Traurigkeit am Himmel tanzt
Но я её не боюсь (ну и пусть)
Ich habe keine Angst vor ihr (na und)
А-а, и судьба знает, что я её не боюсь (не боюсь)
A-a, und das Schicksal weiß, dass ich keine Angst vor ihm habe (keine Angst)
Я всё приму, и пусть пусть) всё будет как будет, пусть
Ich nehme alles an, und es soll (es soll) alles so sein, wie es sein wird, na und
И никто (никто) не заменит меня, разве только судьба
Und niemand (niemand) wird mich ersetzen, außer vielleicht das Schicksal
Под песню дождя, м-м
Zum Lied des Regens, m-m
Это я (это я) пою для тебя песни ночи и дня
Ich bin es (ich), die für dich Lieder der Nacht und des Tages singt
Из любви и тепла, а-а
Aus Liebe und Wärme, a-a
Да, я знаю!
Ja, ich weiß!
О том, что это навсегда!
Dass es für immer ist!
Ну и пусть (пусть) в небе танцует грусть
Na und (und), wenn die Traurigkeit am Himmel tanzt
Но я её не боюсь (ну и пусть)
Ich habe keine Angst vor ihr (na und)
И судьба знает, что я её не боюсь (не боюсь)
Und das Schicksal weiß, dass ich keine Angst vor ihm habe (keine Angst)
Я всё приму, и пусть пусть), ну и пусть в небе танцует грусть
Ich nehme alles an, und es soll (es soll), na und wenn am Himmel Traurigkeit tanzt,
Ну и пусть (пусть) в небе танцует грусть
Na und (und), wenn die Traurigkeit am Himmel tanzt
Но я её не боюсь
Ich habe keine Angst vor ihr
Всё будет как будет, пусть
Alles wird so sein, wie es sein soll, na und






Attention! Feel free to leave feedback.