Lyrics and translation Refpolk - Du bist schön
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist schön
Ты прекрасна
Wir
ha'm
uns
lang'
nicht
mehr
geseh'n,
nicht
schlimm,
solange
du
noch
lebst
Мы
давно
не
виделись,
ничего
страшного,
пока
ты
жива.
Nimm
dir'n
Bier
oder
ein'
Tee
und
dann
fang
an
zu
erzähl'n
Возьми
себе
пиво
или
чай,
и
начни
рассказывать.
'N
bisschen
neue
Zeiten,
'n
bisschen
alte
Zeiten
Немного
о
новом
времени,
немного
о
старом.
Gib
mir'n
paar
Geschichten,
um
mein
Wissen
anzugleichen
Поделись
со
мной
историями,
чтобы
обновить
мои
знания.
Wir
brauchten
immer
unsre
Zeit,
um
langsam
aufzutau'n
Нам
всегда
нужно
было
время,
чтобы
медленно
оттаять.
Ich
warte
gerne,
das
ist
eine
Frage
von
Vertrau'n
Я
с
удовольствием
подожду,
это
вопрос
доверия.
Manche
reden
gerne,
weil
sie
sich
dann
reden
hör'n
Некоторые
любят
говорить,
потому
что
им
нравится
слышать
свой
голос.
Ich
hör'
dich
gerne
reden,
weil
du
nicht
zu
den'
gehörst
Мне
нравится
слушать
тебя,
потому
что
ты
не
из
таких.
Weißt
du,
manchmal
sind
Gespräche
wie
ein
Battle
Знаешь,
иногда
разговоры
похожи
на
баттл,
Bei
dem
zwei
dann
um
das
Mic
und
für
die
Anerkennung
kämpfen
Где
двое
борются
за
микрофон
и
признание.
Und
ich
blick
dich
an
und
lehn'
mich
zurück
А
я
смотрю
на
тебя
и
откидываюсь
назад,
Trink
ein
Schluck
und
ich
erzähl',
weil
du
willst
Делаю
глоток
и
рассказываю,
потому
что
ты
хочешь
этого.
Es
ist
spät,
du
musst
geh'n
Уже
поздно,
тебе
пора
идти.
Kein
Problem,
werden
seh'n,
wann
wir
uns
wiederseh'n
– nur
Без
проблем,
посмотрим,
когда
мы
снова
увидимся
– только
Lass
uns
kurz
umarm',
bevor
wir
uns
dann
verlier'n
Давай
обнимемся,
прежде
чем
мы
потеряемся
друг
друга.
Ehrlich,
das
mit
dir,
das
ist
schön,
jetzt
und
hier
– du
bist
schön
Честно,
с
тобой
так
хорошо,
здесь
и
сейчас
– ты
прекрасна.
Ehrlich,
das
mit
dir,
das
ist
schön,
jetzt
und
hier
– du
bist
schön
Честно,
с
тобой
так
хорошо,
здесь
и
сейчас
– ты
прекрасна.
Wir
brauchten
lang,
um
zu
versteh'n
– lang',
um
es
zu
leben
Нам
потребовалось
много
времени,
чтобы
понять
– много
времени,
чтобы
начать
жить
этим.
Dann
und
wann
hilft
uns
Distanz,
um
aufeinander
zuzugeh'n
Иногда
дистанция
помогает
нам
сблизиться.
Wir
ha'm
das
nicht
erwartet,
seltsam
eigentlich,
denn
Мы
этого
не
ожидали,
странно,
на
самом
деле,
ведь
Wenn
ich
zurückblick,
wirkt
die
Welt
manchmal
so
sim-pel
Когда
я
оглядываюсь
назад,
мир
кажется
таким
простым.
Du
bist
ein
Mensch,
der
sich
für
andere
begeistern
kann
Ты
человек,
который
умеет
вдохновляться
другими.
Das
ist
ein
Grund,
warum
du
mich
so
schnell
begeistert
hast
Это
одна
из
причин,
почему
ты
так
быстро
меня
вдохновила.
Ich
mag
es,
wenn
du
sprichst
– ich
mag
es,
wenn
du
schweigst
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь
– мне
нравится,
когда
ты
молчишь.
Ich
mag
es,
wenn
du
schreist
und
mir
meine
Grenzen
zeigst
Мне
нравится,
когда
ты
кричишь
и
показываешь
мне
мои
границы.
Ich
lerne
sehr
viel,
um
dich
endlich
zu
begreifen
Я
многому
учусь,
чтобы
наконец
понять
тебя.
Wir
lieben
beide
Harmonie,
auch
wenn
wir
uns
gern
streiten
Мы
оба
любим
гармонию,
даже
если
нам
нравится
спорить.
Bin'
Mensch
voller
Zweifel,
mag
Menschen,
die
zweifeln
Я
человек,
полный
сомнений,
мне
нравятся
люди,
которые
сомневаются.
Vielleicht,
die
im
Zweifelsfall
dann
dran
verzweifeln
Возможно,
те,
кто
в
случае
сомнений
отчаиваются.
Das
macht
diese
Welt
nicht
erträglich
Это
не
делает
этот
мир
сносный.
Aber
darum
geht's
nicht,
ich
glaub',
du
siehst
das
ähnlich
Но
дело
не
в
этом,
думаю,
ты
видишь
это
так
же.
Komm,
lass
uns
kurz
berühr'n,
bevor
wir
uns
selbst
verlier'n
Давай
на
мгновение
прикоснемся
друг
к
другу,
прежде
чем
мы
потеряемся.
Ehrlich,
das
mit
dir,
das
ist
schön,
jetzt
und
hier
– du
bist
schön
Честно,
с
тобой
так
хорошо,
здесь
и
сейчас
– ты
прекрасна.
Wir
ha'm
uns
angeseh'n
– mir
ist
anzuseh'n
Мы
посмотрели
друг
на
друга
– по
мне
видно,
Wenn
ich
jetzt
nach
Hause
geh',
ist
das
ein
langer
weg-
Что
если
я
сейчас
пойду
домой,
то
это
будет
долгий
путь.
En
dir
bin
ich
gern
hier
– vielleicht
wirk'
ich
leicht
verwirrt
Рядом
с
тобой
мне
хорошо
здесь
– возможно,
я
кажусь
немного
растерянным.
Früher
wollt
ich
cool
sein,
doch
heut
denk'
ich,
dass
ich
dann
nicht
spür'
Раньше
я
хотел
быть
крутым,
но
сегодня
думаю,
что
тогда
я
ничего
не
чувствовал.
Menschen
kühlen
ab,
der
Alltag
ist
geregelt
Люди
остывают,
повседневная
жизнь
налажена.
Ich
bin
nicht
böse,
wenn
du
fragst,
ob
ich
noch
lebe
Я
не
обижусь,
если
ты
спросишь,
жив
ли
я
еще.
Denke
viel
zu
viel
und
denke
grad:
was
denkst
du
grad?
Думаю
слишком
много
и
сейчас
думаю:
о
чем
ты
думаешь?
Danke
deinem
Kuss,
dass
er
mein
Denken
grad
beendet
hat
Спасибо
твоему
поцелую,
что
он
прервал
мои
мысли.
Mag
es,
wenn
du
dich
magst,
merk'
es,
wenn
du
dich
bewegst
Мне
нравится,
когда
ты
любишь
себя,
замечаю,
когда
ты
двигаешься.
Unsre
Haut
wie
neue
Welt,
wir
lern',
wenn
wir
zusammengeh'n
Наша
кожа
как
новый
мир,
мы
учимся,
когда
мы
вместе.
Hände
halten
fest
– Augen
blicken
tief
Держимся
за
руки
крепко
– глаза
смотрят
глубоко.
Vertrauen
ist
so
viel,
wenn
wir
den
Augenblick
genießen
Доверие
так
много
значит,
когда
мы
наслаждаемся
моментом.
Lass
die
Narben
verschwinden
Пусть
шрамы
исчезнут.
Lass
die
Farben
verschwimmen
– heute
Abend
zumindest
Пусть
цвета
смешаются
– хотя
бы
сегодня
вечером.
Wenn
ich
zitter,
bin
ich
aufgeregt,
ich
glaub'
nicht,
dass
ich
frier
Когда
я
дрожу,
я
взволнован,
не
думаю,
что
мне
холодно.
Ehrlich,
das
mit
dir,
das
ist
schön,
jetzt
und
hier
– du
bist
schön
Честно,
с
тобой
так
хорошо,
здесь
и
сейчас
– ты
прекрасна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malte Gossmann, Moritz Schulz
Attention! Feel free to leave feedback.