Lyrics and translation Refused - Tannhauser/Derrive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tannhauser/Derrive
Тангейзер/Деривация
So
where
do
we
go
from
here?
Так
куда
мы
отправимся
отсюда,
милая?
Just
about
anywhere
Да
практически
куда
угодно.
Disorientated
but
alive
Дезориентированные,
но
живые.
Boredom
won't
get
me
tonight
Скука
меня
сегодня
не
одолеет.
Let's
bring
this
city
to
life,
to
light
- tonight
Давай
вдохнем
в
этот
город
жизнь,
свет
- сегодня
вечером.
Let's
bring
this
city
to
life,
tonight
- to
light
Давай
вдохнем
в
этот
город
жизнь,
сегодня
вечером
- свет.
There
is
no
destination
Пункта
назначения
нет,
But
with
a
goal
in
mind
Но,
имея
перед
собой
цель,
We
can
all
be
realistic
Мы
все
можем
быть
реалистами,
Demand
the
impossible
Требовать
невозможного.
Let's
bring
this
city
to
life
- to
light,
tonight
Давай
вдохнем
в
этот
город
жизнь
- свет,
сегодня
вечером.
Let's
bring
this
city
to
life
- tonight
Давай
вдохнем
в
этот
город
жизнь
- сегодня
вечером.
Every
street
is
an
adventure
and
every
road
becomes
a
trip.
Каждая
улица
- это
приключение,
и
каждая
дорога
становится
путешествием.
Every
turn
we
take
and
every
decision
we
don't
make,
Каждый
наш
поворот
и
каждое
решение,
которое
мы
не
принимаем,
Even
the
decision
we
don't
make,
will
bring
us
into
the
secrets
of
their
town.
Даже
решение,
которое
мы
не
принимаем,
откроет
нам
секреты
их
города.
Every
corner
we
turn
will
lead
us,
every
corner
we
turn
will
lead
us
down
the
labyrinths,
Каждый
поворот,
который
мы
сделаем,
приведет
нас,
каждый
поворот,
который
мы
сделаем,
приведет
нас
по
лабиринтам,
And
every
desire
that
we
earn
will
guide
us
alive,
living,
loving
& searching.
И
каждое
желание,
которое
мы
заслужим,
будет
вести
нас
живыми,
любящими
и
ищущими.
So
where
do
we
go
from
here?
Так
куда
мы
отправимся
отсюда?
Just
about
anywhere
Да
практически
куда
угодно.
Disorientated
but
alive
Дезориентированные,
но
живые.
Boredom
won't
get
me
tonight
Скука
меня
сегодня
не
одолеет.
Boredom
won't
get
me
tonight
Скука
меня
сегодня
не
одолеет.
Boredom
won't
get
me
tonight
Скука
меня
сегодня
не
одолеет.
Boredom
won't
get
me
tonight
Скука
меня
сегодня
не
одолеет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Lyxzen, David Sandstrom, Kristofer Steen, Jon Brannstrom
Attention! Feel free to leave feedback.