Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
losin'
no
sleep
over
you,
you
Ich
verliere
keinen
Schlaf
wegen
dir,
dir
I'm
losin'
no
sleep
over
you
Ich
verliere
keinen
Schlaf
wegen
dir
Thought
I'd
suffocate
in
the
empty
space
Dachte,
ich
würde
im
leeren
Raum
ersticken
But
I
kinda
like
it,
mm
Aber
ich
mag
es
irgendwie,
mm
Thought
I'd
miss
your
voice,
that
you'd
kill
my
joy
Dachte,
ich
würde
deine
Stimme
vermissen,
dass
du
meine
Freude
töten
würdest
But
I'm
still
survivin'
Aber
ich
überlebe
immer
noch
Used
to
be
an
insomniac
War
früher
ein
Schlafloser
Funny
how
feelings
can
change
so
fast
Komisch,
wie
schnell
sich
Gefühle
ändern
können
Tomorrow
I'll
forget
all
the
dreams
we
had
Morgen
werde
ich
all
die
Träume
vergessen,
die
wir
hatten
I'll
wake
up,
won't
look
back
Ich
werde
aufwachen,
werde
nicht
zurückblicken
I'll
be
sayin'
Ich
werde
sagen
I'm
good,
I'm
fine
Mir
geht's
gut,
ich
bin
okay
My
mind,
my
body
Mein
Geist,
mein
Körper
I
shut
my
eyes
Ich
schließe
meine
Augen
I'm
losin'
no
sleep
over
Ich
verliere
keinen
Schlaf
wegen
Your
touch,
your
love
Deiner
Berührung,
deiner
Liebe
I'm
losin'
no
sleep
over
Ich
verliere
keinen
Schlaf
wegen
I'm
losin'
no
sleep
over
Ich
verliere
keinen
Schlaf
wegen
I'm
losin'
no
sleep
over
you
Ich
verliere
keinen
Schlaf
wegen
dir
I'm
losin'
no
sleep
over
you
(no)
Ich
verliere
keinen
Schlaf
wegen
dir
(nein)
I'm
losin'
no
sleep
over
you
Ich
verliere
keinen
Schlaf
wegen
dir
How
does
love
so
deep
leave
you
tear-stained
sheets?
Wie
hinterlässt
so
tiefe
Liebe
tränenbefleckte
Laken?
What
you
really
hidin'?
Ooh
Was
versteckst
du
wirklich?
Ooh
All
the
pillow
games,
all
the
nights
you
played
All
die
Kissenspiele,
all
die
Nächte,
die
du
gespielt
hast
Did
you
find
it
tirin'?
Fandest
du
es
ermüdend?
Used
to
be
an
insomniac
War
früher
ein
Schlafloser
Funny
how
feelings
can
change
so
fast
Komisch,
wie
schnell
sich
Gefühle
ändern
können
Tomorrow
I'll
forget
all
the
dreams
we
had
Morgen
werde
ich
all
die
Träume
vergessen,
die
wir
hatten
I'll
wake
up,
won't
look
back
Ich
werde
aufwachen,
werde
nicht
zurückblicken
I'll
be
sayin'
Ich
werde
sagen
I'm
good,
I'm
fine
Mir
geht's
gut,
ich
bin
okay
My
mind,
my
body
Mein
Geist,
mein
Körper
I
shut
my
eyes
Ich
schließe
meine
Augen
I'm
losin'
no
sleep
over
Ich
verliere
keinen
Schlaf
wegen
Your
touch,
your
love
Deiner
Berührung,
deiner
Liebe
I'm
losin'
no
sleep
over
Ich
verliere
keinen
Schlaf
wegen
I'm
losin'
no
sleep
over
Ich
verliere
keinen
Schlaf
wegen
I'm
losin'
no
sleep
over
you
Ich
verliere
keinen
Schlaf
wegen
dir
I'm
losin'
no
sleep
over
you
Ich
verliere
keinen
Schlaf
wegen
dir
(I'm
losin'
no
sleep,
oh
no)
(Ich
verliere
keinen
Schlaf,
oh
nein)
I'm
losin'
no
sleep
over
Ich
verliere
keinen
Schlaf
wegen
I'm
losin'
no
sleep
over
you
Ich
verliere
keinen
Schlaf
wegen
dir
Dum-da-di-da-da
Dum-da-di-da-da
Dum-da-di-da-da
Dum-da-di-da-da
Dum-da-di-da-da
Dum-da-di-da-da
(I'm
losin'
no
sleep
over
you)
dum-da-di-da-da
(oh,
you)
(Ich
verliere
keinen
Schlaf
wegen
dir)
dum-da-di-da-da
(oh,
du)
Dum-da-di-da-da
(yeah-yeah)
Dum-da-di-da-da
(yeah-yeah)
Dum-da-di-da-da
(oh-oh,
oh-oh,
oh)
Dum-da-di-da-da
(oh-oh,
oh-oh,
oh)
(Whoa)
I'm
good,
I'm
fine
(Whoa)
Mir
geht's
gut,
ich
bin
okay
(Whoa)
my
mind,
my
body
(Whoa)
Mein
Geist,
mein
Körper
(Whoa)
I
shut
my
eyes
(Whoa)
Ich
schließe
meine
Augen
I'm
losin'
no
sleep
over
Ich
verliere
keinen
Schlaf
wegen
(Whoa)
your
touch,
your
love
(Whoa)
Deiner
Berührung,
deiner
Liebe
(Whoa)
I'm
losin'
no
sleep
over
(Whoa)
Ich
verliere
keinen
Schlaf
wegen
(Whoa)
I'm
losin'
no
sleep
over
(Whoa)
Ich
verliere
keinen
Schlaf
wegen
(Oh)
I'm
losin'
no
sleep
over
you
(Oh)
Ich
verliere
keinen
Schlaf
wegen
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georgia Overton
Attention! Feel free to leave feedback.