Lyrics and translation Regard feat. Ella Henderson - No Sleep (feat. Ella Henderson) - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sleep (feat. Ella Henderson) - Acoustic
No Sleep (feat. Ella Henderson) - Acoustic
Thought
I'd
suffocate
in
the
empty
space
Думала,
задохнусь
в
этой
пустоте,
But
I
kinda
like
it
Но
мне
даже
нравится.
Thought
I'd
miss
your
voice,
that
you'd
kill
my
joy
Думала,
буду
скучать
по
твоему
голосу,
что
ты
убьешь
мою
радость,
But
I'm
still
survivin'
Но
я
все
еще
держусь.
Used
to
be
an
insomniac
Раньше
страдала
бессонницей,
Funny
how
feelings
can
change
so
fast
Забавно,
как
быстро
могут
меняться
чувства.
Tomorrow,
I'll
forget
all
the
dreams
we
had
Завтра
я
забуду
все
наши
мечты,
I'll
wake
up,
won't
look
back,
I'll
be
sayin'
Проснусь,
не
оглянусь
назад
и
скажу:
"I'm
good,
I'm
fine,"
my
mind,
my
body
"У
меня
все
хорошо,
все
в
порядке",
- мой
разум,
мое
тело.
I
shut
my
eyes,
I'm
losin'
no
sleep
over
Я
закрываю
глаза,
я
не
теряю
сна
из-за
Your
touch,
your
love,
I'm
losin'
no
sleep
over
Твоих
прикосновений,
твоей
любви,
я
не
теряю
сна
из-за
I'm
losin'
no
sleep
over,
I'm
losin'
no
sleep
over
you
Тебя,
я
не
теряю
сна
из-за
тебя.
I'm
losin'
no
sleep
over
you,
oh
Я
не
теряю
сна
из-за
тебя,
о
Ooh
(yeah),
yeah
О-о
(да),
да.
How
does
love
so
deep
leave
you
tear-stained
sheets?
Как
такая
глубокая
любовь
может
оставить
после
себя
лишь
простыни
в
слезах?
What
you
really
hidin'?
Ooh
Что
ты
на
самом
деле
скрываешь?
О-о
All
the
pillow
games,
all
the
nights
you
played
Все
эти
игры
в
подушки,
все
эти
ночи,
что
ты
играл,
Did
you
find
it
tirin'?
Ты
находил
это
утомительным?
Used
to
be
an
insomniac
Раньше
страдала
бессонницей,
Funny
how
feelings
can
change
so
fast
Забавно,
как
быстро
могут
меняться
чувства.
Tomorrow,
I'll
forget
all
the
dreams
we
had
Завтра
я
забуду
все
наши
мечты,
I'll
wake
up,
won't
look
back,
I'll
be
sayin'
Проснусь,
не
оглянусь
назад
и
скажу:
"I'm
good,
I'm
fine,"
my
mind,
my
body
"У
меня
все
хорошо,
все
в
порядке",
- мой
разум,
мое
тело.
I
shut
my
eyes,
I'm
losin'
no
sleep
over
Я
закрываю
глаза,
я
не
теряю
сна
из-за
Your
touch,
your
love,
I'm
losin'
no
sleep
over
Твоих
прикосновений,
твоей
любви,
я
не
теряю
сна
из-за
I'm
losin'
no
sleep
over,
I'm
losin'
no
sleep
over
you
Тебя,
я
не
теряю
сна
из-за
тебя.
Oh,
oh,
oh,
yeah
О,
о,
о,
да.
I'm
losin'
no
sleep
over
you,
over
you
Я
не
теряю
сна
из-за
тебя,
из-за
тебя.
Sing
it
like,
"Dum-da,
di-da,
da,
dum-da,
di-da,
da
Спой
это
как:
"Дум-да,
ди-да,
да,
дум-да,
ди-да,
да
Dum-da,
di-da,
da,"
yeah
Дум-да,
ди-да,
да",
да.
Dum-da,
di-da,
da,
dum-da,
di-da,
da
Дум-да,
ди-да,
да,
дум-да,
ди-да,
да.
I'm
good,
I'm
fine,
my
mind,
my
body
У
меня
все
хорошо,
все
в
порядке,
- мой
разум,
мое
тело.
I
shut
my
eyes,
I'm
losin'
no
sleep
over
Я
закрываю
глаза,
я
не
теряю
сна
из-за
Your
touch,
your
love,
I'm
losin'
no
sleep
over
you
Твоих
прикосновений,
твоей
любви,
я
не
теряю
сна
из-за
тебя.
I'm
losin'
no
sleep
over
Я
не
теряю
сна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georgia Overton
Attention! Feel free to leave feedback.