Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geçiyor Zaman
Время проходит
Geçiyo'
zaman
Время
проходит
Elimde
kalan
yalan
В
руках
моих
осталась
ложь
Sorsan
neyim
yok
ki
Спросишь,
что
у
меня
есть?
Ничего
Neyim
yok
ki
Да
ничего
у
меня
нет
Hani
seçenekler?
Uçan
kelebekler
Где
варианты?
Летают
бабочки
Hiçbiri
yok
etrafımda,
dilemeni
bekler
Ни
одной
вокруг,
жду
твоего
желанья
Bana
her
an
ek
ders,
sunar
ama
vermem
Мне
каждый
миг
дают
урок,
но
не
беру
Alırım,
o
dersen
Возьму,
лишь
если
скажешь
Gece
yaşarım
hep
evimde
delirmeden
Ночью
живу
дома,
не
сходя
с
ума
Ölümsüz
olur
yaptıklarım
bugün
silinmeden
Бессмертны
станут
дела,
пока
не
стёрты
Ben
alıp
gelip
yerden,
sarıp
yenilerken
Подниму
с
земли,
обниму,
обновлю
Dönüp
dönüp
durdururum
sigaramı
her
tel
Снова
и
снова
гашу
сигарету
Bilir
beni
sebeplеrim
dertten
Знают
причины
мои,
от
горя
Bi'
kez
dеnemedim
bu
acı
nasıl
bak
Ни
разу
не
пробовал
эту
боль,
смотри
Elimdekiyle
yetinmedim
tabi
len
Конечно,
не
доволен
тем,
что
в
руках
Kadar
hak
ediyorum
hep
anısı
kaldı
Столько
заслуживаю,
лишь
память
осталась
Yeryüzünde
gelip
anılan,
uzun
süre
anılar
На
земле
приходят,
поминают,
долго
помнят
Duvarlarım
yanıla,
yakıp
yıkıp
yakıp
at
Стены
мои
ошибаются:
жги,
рушь,
бросай
İçinden
bi'
çık
içine
bi'
sıç
Выйди
из
него,
влезь
в
него
Hayallerim
rahatsız
(Rahatsız)
Мечты
мои
тревожны
(Тревожны)
Geçiyo'
zaman
Время
проходит
Elimde
kalan
yalan
В
руках
моих
осталась
ложь
Sorsan
neyim
yok
ki
Спросишь,
что
у
меня
есть?
Ничего
Neyim
yok
ki
Да
ничего
у
меня
нет
Herkes
ister
ilk
önce
doğsun
Güneş
Каждый
хочет,
чтоб
Солнце
взошло
первым
Ama
Güneş'in
bundan
haberi
var
mı?
Но
знает
ли
Солнце
об
этом?
Haberi
olsa
hiç
batar
mı?
Зная,
разве
зашло
бы?
Gerçek,
veba
gibi
vücudumu
sardı
Правда,
как
чума,
тело
моё
охватила
Dört
yanımı
sardı
Со
всех
сторон
окружила
Seslerden
ibaret
insan
Человек
из
одних
звуков
Dört
bi'
yanı
şeytan
fısıltısıyla
kaplı
Кругом
шепот
дьявола
İki
gözüm
kapalı,
şehir'in
ışıklarına
daldım
Оба
глаза
закрыв,
в
огни
города
погрузился
Sonunda
de,
de
başardım
Скажи
же,
добился
Neyim
yok
ki,
sorun
"Neyin
vardı?"
Что
у
меня
есть?
Спроси:
"Что
имел?"
Korkuyorum
uyanmaktan
bu
günlerde
bu
güne
Боюсь
просыпаться
в
эти
дни
Anne
gözlerin
uykumda
bile
gözüm
önünde
Мама,
твои
глаза
даже
во
сне
передо
мной
Kardeşimi
aldın
çaldın
keman
ezgilerinde
Брата
моего
забрал
ты
в
скрипичных
напевах
Babacı'm
oğlun
hep
istediği
yerde,
kendi
evinde
Отец,
твой
сын
там,
где
хотел,
в
своём
доме
Ki'tledim
kendimi
tek
derdim
hayalin
peşinde
verdim
yıllar
Закрепил
себя,
лишь
мечте
служил,
годы
отдал
Maneviydi
bütün
beklentim
"daha
çok
beklersin"
diyo'lar
Духовным
было
ожиданье:
"Жди
ещё"
говорят
Bedeli
ne
yetenek?
Bedeli
ne
mutluluk?
Цена
таланту?
Цена
счастью?
Şarkımdan
çok
tutmasını
istiyorum
uykumun
Хочу,
чтоб
сон
мой
был
популярней
песни
Geçiyo'
zaman
Время
проходит
Elimde
kalan
yalan
В
руках
моих
осталась
ложь
Sorsan
neyim
yok
ki
Спросишь,
что
у
меня
есть?
Ничего
Neyim
yok
ki
Да
ничего
у
меня
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rega Rus
Attention! Feel free to leave feedback.