Regazzino - 2.0 (feat. Otalay & NENNO) - translation of the lyrics into German

2.0 (feat. Otalay & NENNO) - Regazzinotranslation in German




2.0 (feat. Otalay & NENNO)
2.0 (feat. Otalay & NENNO)
Baby I'm a rockstar, comprerò quel bust down
Baby, ich bin ein Rockstar, ich werde mir diesen Bust Down kaufen
Tutto non mi basta, livin' like a bastard
Alles ist mir nicht genug, ich lebe wie ein Bastard
Fuori dal mio block seguiranno il bounce
Draußen vor meinem Block werden sie dem Bounce folgen
Vi guarderò da un oblò mentra faro ciao
Ich werde euch aus einem Bullauge beobachten, während ich Ciao sage
Ho giurato a mamma che andremo via dalla merda
Ich habe Mama geschworen, dass wir aus der Scheiße rauskommen
Forse non ci credi però la mia strada è questa
Vielleicht glaubst du es nicht, aber das ist mein Weg
Chi vive da guerriero dopo muore sa leggenda
Wer als Krieger lebt, stirbt danach als Legende
L'ho già detto ma credo serva che lo ripeta, hey
Ich habe es schon gesagt, aber ich glaube, ich muss es wiederholen, hey
A volte penso che se c'eri era meglio
Manchmal denke ich, wenn du da wärst, wäre es besser
O forse se c'eri era peggio
Oder vielleicht, wenn du da wärst, wäre es schlimmer
Fa piu male non saperlo
Es tut mehr weh, es nicht zu wissen
La stanza è buia e sto sveglio
Das Zimmer ist dunkel und ich bin wach
Scrivo ste barre di getto
Ich schreibe diese Zeilen spontan
Finche svuoto il vodka lemon, hey
Bis ich den Wodka Lemon leere, hey
E sono in un hotel in centro ma non dormo nemmeno
Und ich bin in einem Hotel im Zentrum, aber ich schlafe nicht mal
Non forò mai un escort, resto a bere veleno
Ich werde nie eine Escort anrufen, ich bleibe und trinke Gift
Ne avrò girate cento, devo stare sereno
Ich habe bestimmt hundert gedreht, ich muss ruhig bleiben
Ho una marlboro e la accendo per ammazzare il tempo
Ich habe eine Marlboro und zünde sie an, um die Zeit totzuschlagen
Ho un mon frére che è meglio non mi tocchi
Ich habe einen Mon Frère, den du besser nicht anfasst
Ti fa bang e non chiude gli occhi
Er macht dich fertig und schließt die Augen nicht
Mon amour perche non rispondi?
Meine Liebe, warum antwortest du nicht?
Passo giù, scendi due secondi
Ich komme runter, komm für zwei Sekunden raus
Dicono sembro più grande
Sie sagen, ich sehe älter aus
Dico sono cresciuto in fretta
Ich sage, ich bin schnell erwachsen geworden
Ho visto belle e brutte facce
Ich habe schöne und hässliche Gesichter gesehen
Ma non mi scorderò di quella
Aber ich werde deins nicht vergessen
Dicono sembro più grande
Sie sagen, ich sehe älter aus
Dico sono cresciuto in fretta
Ich sage, ich bin schnell erwachsen geworden
Ho visto belle e brutte facce
Ich habe schöne und hässliche Gesichter gesehen
Ma non mi scorderò di quella
Aber ich werde deins nicht vergessen
Baby I'm a rockstar, comprerò quel bust down
Baby, ich bin ein Rockstar, ich werde mir diesen Bust Down kaufen
Tutto non mi basta, livin' like a bastard
Alles ist mir nicht genug, ich lebe wie ein Bastard
Fuori dal mio block seguiranno il bounce
Draußen vor meinem Block werden sie dem Bounce folgen
Vi guarderò da un oblò mentra faro ciao
Ich werde euch aus einem Bullauge beobachten, während ich Ciao sage
'Cause baby I'm a rockstar, comprerò quel bust down
'Cause Baby, ich bin ein Rockstar, ich werde mir diesen Bust Down kaufen
Tutto non mi basta, livin' like a bastard
Alles ist mir nicht genug, ich lebe wie ein Bastard
Il mio bro ha una glock, tu non fare il gangsta
Mein Bro hat eine Glock, spiel du nicht den Gangster
Destinati al top, è nel fango che nasce una star
Für die Spitze bestimmt, aus dem Schlamm wird ein Star geboren
Mischio Gin, Campari e Vermouth
Ich mische Gin, Campari und Wermut
Esco da questo inferno
Ich komme aus dieser Hölle heraus
Vivo da insoddisfatto
Ich lebe unzufrieden
Per questo cambierò in meglio
Deshalb werde ich mich zum Besseren verändern
La vita ti cambia dentro
Das Leben verändert dich innerlich
Fuori ci pensa il tempo
Um das Äußere kümmert sich die Zeit
Io ho il vizio di uscire presto
Ich habe die Angewohnheit, früh herauszukommen
Come quando ero nel grembo
Wie damals, als ich im Schoß war
Non avrò rimpianti no no, lo faccio o muoio
Ich werde keine Reue haben, nein nein, ich mache es oder sterbe
Sono io contro gli altri, solo
Ich bin es gegen die anderen, allein
Alzerò la testa come alzerò la posta
Ich werde meinen Kopf heben, so wie ich den Einsatz erhöhen werde
Adesso i tagli sono cicatrici
Jetzt sind die Schnitte Narben
E la mia penna scriverà la storia
Und mein Stift wird Geschichte schreiben
Baby I'm a rockstar, comprerò quel bust down
Baby, ich bin ein Rockstar, ich werde mir diesen Bust Down kaufen
Tutto non mi basta, livin' like a bastard
Alles ist mir nicht genug, ich lebe wie ein Bastard
Fuori dal mio block seguiranno il bounce
Draußen vor meinem Block werden sie dem Bounce folgen
Vi guarderò da un oblò mentra faro ciao
Ich werde euch aus einem Bullauge beobachten, während ich Ciao sage
'Cause baby I'm a rockstar, comprerò quel bust down
'Cause Baby, ich bin ein Rockstar, ich werde mir diesen Bust Down kaufen
Tutto non mi basta, livin' like a bastard
Alles ist mir nicht genug, ich lebe wie ein Bastard
Il mio bro ha una glock, tu non fare il gangsta
Mein Bro hat eine Glock, spiel du nicht den Gangster
Destinati al top, è nel fango che nasce una star
Für die Spitze bestimmt, aus dem Schlamm wird ein Star geboren





Writer(s): Luca D'innocenzo


Attention! Feel free to leave feedback.