Lyrics and translation Reggaeton G. - Atrevete Te, Te! (Reggaeton)
Atrévete
te
te
salte
del
closet,
Осмелитесь
пропустить
вас
из
шкафа,
Destápate
quítate
el
esmalte,
Раскройте
снимите
глазурь,
Deja
de
taparte
que
nadie
va
a
retratarte
Перестань
прикрывать
себя,
что
никто
не
будет
изображать
тебя.
Levántate
ponte
hiper,
Вставай,
становись
гипером.,
Préndete
sácale
chispa
al
estalter
Надень
искру
эстальтера.
Préndete
en
fuego
como
un
lighter
Встань
в
огонь,
как
Лайтер,
Sacúdete
el
sudor
como
si
fueras
un
wiper,
Стряхните
пот,
как
будто
вы
стеклоочиститель,
Que
tu
eres
callejera
street
fighter.
Что
ты
уличный
боец.
Cambia
esa
cara
de
seria,
Измени
это
серьезное
лицо.,
Esa
cara
de
intelectual
de
enciclopedia
Это
лицо
интеллектуала
энциклопедии
Que
te
voy
a
inyectar
con
la
bacteria
Что
я
введу
тебя
бактериями.
Pa?
que
des
vueltas
como
machina
de
feria,
Что
ты
крутишься,
как
ярмарка.,
Señorita
intelectual
Мисс
интеллигент
Ya
se
que
tienes
el
área
abdominal
Я
знаю,
что
у
тебя
брюшная
полость.
Que
va
a
explotar
como
fiesta
patronal
Который
взорвется
как
покровительственная
вечеринка.
Que
va
a
explotar
como
palestino.
Он
взорвется,
как
палестинец.
Yo
se
que
a
ti
te
gusta
el
pop
rock
latino
Я
знаю,
что
тебе
нравится
латинский
поп-рок.
Pero
este
reggaeton
se
te
mete
por
los
Но
этот
реггетон
проникает
в
тебя.
Intestinos
por
debajo
de
la
falda
como
un
submarino
Кишки
под
юбкой,
как
подводная
лодка.
Y
te
saca
lo
de
indio
taino
И
это
вытаскивает
тебя
из
индейца
тайно.
Ya
tu
sabes
en
taparrabo
mama
Ты
знаешь
в
набедренной
повязке,
мама.
En
el
nombre
de
agueymana
no
hay
mas
na′,
Во
имя
агейманы
нет
больше
на',
Para
na?
q'
yo
te
voy
a
mentir
Для
на?
q
' я
буду
лгать
тебе
Yo
se
que
yo
también
quiero
consumir
de
tu
perejil
Я
знаю,
что
я
тоже
хочу
потреблять
из
твоей
петрушки.
Y
tu
viniste
amazónica
como
Brasil
И
ты
пришел,
Амазонка,
как
Бразилия.
Tu
viniste
a
matarlas
como
Kill
Bill
Ты
пришел,
чтобы
убить
их,
как
Убить
Билла.
Tu
viniste
a
beber
cerveza
de
barril
Ты
пришел
пить
разливное
пиво.
Tu
sabes
que
conmigo
tu
tienes
refill
Ты
знаешь,
что
со
мной
у
тебя
есть
refill
Atrévete
te
te
salte
del
closet
Осмелитесь
пропустить
вас
из
шкафа
Destápate
quítate
el
esmalte
Раскройте
снимите
глазурь
Deja
de
taparte
que
nadie
va
a
retratarte
Перестань
прикрывать
себя,
что
никто
не
будет
изображать
тебя.
Levántate
ponte
hiper
Вставай,
становись
гипером.
Préndete
sácale
chispa
al
estalter
Надень
искру
эстальтера.
Préndete
en
fuego
como
un
lighter
Встань
в
огонь,
как
Лайтер,
Sacúdete
el
sudor
como
si
fueras
un
wiper
Стряхните
пот,
как
будто
вы
стеклоочиститель
Que
tu
eres
callejera
street
fighter
Что
ты
уличный
истребитель
Hello,
deja
el
show
Привет,
оставь
шоу.
Súbete
la
mini
falda
hasta
la
espalda
Поднимите
мини-юбку
на
спину
Súbetela
deja
el
show
mas
alta
Поднимите
ее,
оставьте
шоу
выше
Que
ahora
vamos
a
bailar
por
toa
las
altas
Что
теперь
мы
будем
танцевать
для
Тоа
высоких
Ahora
nena
quieres
tu
zipi,
Теперь,
детка,
ты
хочешь,
чтобы
твой
zipi,
No
importa
si
eres
rapera
o
eres
hippie
Неважно,
рэпер
ты
или
хиппи.
Si
eres
de
Bayamón
o
de
guaynabo
city
Если
вы
из
Байамона
или
из
города
Гуайнабо
Conmigo
no
te
pongas
picky
Со
мной
не
будь
занудой.
Esto
es
hasta
abajo
cójele
el
tricky
Это
вверх
вниз
поймать
его
tricky
Esto
es
fácil,
esto
es
un
mamey,
Это
легко,
это
мамей.,
Que
importa
si
te
gusta
green
day,
Что
имеет
значение,
если
вам
нравится
зеленый
день,
Que
importa
si
te
gusta
cold
play
Что
имеет
значение,
если
вам
нравится
холодная
игра
Esto
es
directo
sin
parar
one
way,
Это
прямой
нон-стоп
one
way,
Yo
te
lo
juro
de
que
por
ley
Я
клянусь
тебе,
что
по
закону
Aquí
toas
las
boricuas
saben
karate
Здесь
тоас
борикуа
знает
каратэ
Ellas
cocina
con
salsa
de
tomate,
Они
готовят
с
томатным
соусом,
Mojan
el
arroz
con
un
poco
de
aguacate
Они
смачивают
рис
с
небольшим
количеством
авокадо
Pa′
cosechar
nalgas
de
14
quilates
Pa
' урожай
14-каратных
ягодиц
Atrévete
te
te
salte
del
closet
Осмелитесь
пропустить
вас
из
шкафа
Destápate
quítate
el
esmalte
Раскройте
снимите
глазурь
Deja
de
taparte
que
nadie
va
a
retratarte
Перестань
прикрывать
себя,
что
никто
не
будет
изображать
тебя.
Levántate
ponte
hiper
Вставай,
становись
гипером.
Préndete
sácale
chispa
al
estalter
Надень
искру
эстальтера.
Préndete
en
fuego
como
un
lighter,
Встань
в
огонь,
как
Лайтер,,
Sacúdete
el
sudor
como
si
fueras
un
wiper
Стряхните
пот,
как
будто
вы
стеклоочиститель
Que
tu
eres
callejera
street
fighter
(bis)
Что
ты
уличный
Уличный
боец
(бис)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Perez, Eduardo Cabra Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.