Lyrics and translation Reggaeton Latino - Tú No Eres Para Mí - Reggaeton
Tú No Eres Para Mí - Reggaeton
Ты Не Для Меня - Реггетон
Que
me
dice
que
me
quiere
Что
говорит,
что
любит
меня
Que
vivir
sin
mí
no
puede
Что
жить
без
меня
не
может
Que
lo
agobian
los
momentos
en
que
no
estoy
junto
a
él
Что
его
мучают
моменты,
когда
меня
нет
рядом
Que
siempre
me
había
esperado
Что
он
всегда
меня
ждал
Que
era
a
quien
había
soñado
Что
я
та,
о
которой
он
мечтал
La
que
su
mamá
quería
pa'
que
fuera
su
mujer...
Которую
его
мама
хотела
видеть
своей
невесткой...
Que
mis
ojos
son
estrellas
Что
мои
глаза
- звезды
Que
mi
risa
es
la
más
bella
Что
мой
смех
- самый
красивый
Que
todos
mis
atributos
son
perfectos
para
él
Что
все
мои
качества
идеальны
для
него
Que
si
fuera
un
retratista
Что
если
бы
он
был
портретистом
Que
si
fuera
un
buen
artista
Что
если
бы
он
был
хорошим
художником
Yo
sería
su
Mona
Lisa
y
hasta
un
tango
de
Gardel...
Я
была
бы
его
Моной
Лизой
и
даже
танго
Гарделя...
Y
a
él
solo
lo
trago
yo...
И
только
я
его
терплю...
Quiero
que
tú
sepas
que
tú
no
eres
para
mí
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
не
для
меня
Que
tú
no
eres
para
mí,
siempre
supe
pero
no
hice
caso...
Что
ты
не
для
меня,
я
всегда
знал,
но
не
обращал
внимания...
Que
ni
se
te
ocurra
aparecer
por
aquí
Что
даже
не
смей
появляться
здесь
Aparecer
por
aquí
Появляться
здесь
Con
tus
enredos
y
cuentos
baratos.
Со
своими
сплетнями
и
дешевыми
сказками.
Quiero
que
tú
sepas
que
yo
no
soy
para
ti
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
не
для
тебя
Que
no
yo
soy
para
ti,
siempre
supe
pero
no
hice
caso
Что
я
не
для
тебя,
я
всегда
знал,
но
не
обращал
внимания
Que
ni
se
me
ocurra
estar
de
nuevo
junto
a
ti
Что
даже
не
смей
быть
снова
рядом
со
мной
Estar
de
nuevo
junto
a
ti
Быть
снова
рядом
со
мной
Mi
corazón
no
aguanta
más
fracaso.
Мое
сердце
больше
не
выдержит
неудач.
Que
me
promete
la
luna
Что
обещает
мне
луну
Que
yo
soy
como
ninguna
Что
я
как
никто
Que
parezco
una
doncella
de
esas
que
hay
que
proteger
Что
я
похожа
на
девицу,
которую
нужно
защищать
Que
sus
vicios
ha
dejado
Что
он
бросил
свои
пороки
Que
su
suelo
le
ha
aumentado
Что
его
уровень
жизни
вырос
Que
me
promete
la
vida
que
yo
siento
merecer
Что
обещает
мне
жизнь,
которой
я
заслуживаю
Y
hoy
solo
lo
trago
yo...
И
сегодня
только
я
его
терплю...
Quiero
que
tú
sepas
que
tú
no
eres
para
mí
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
не
для
меня
Que
tú
no
eres
para
mí,
siempre
supe
pero
no
hice
caso...
Что
ты
не
для
меня,
я
всегда
знал,
но
не
обращал
внимания...
Que
ni
se
te
ocurra
aparecer
por
aquí
Что
даже
не
смей
появляться
здесь
Aparecer
por
aquí
Появляться
здесь
Con
tus
enredos
y
cuentos
baratos.
Со
своими
сплетнями
и
дешевыми
сказками.
Quiero
que
tú
sepas
que
yo
no
soy
para
ti
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
не
для
тебя
Que
no
yo
soy
para
ti,
siempre
supe
pero
no
hice
caso
Что
я
не
для
тебя,
я
всегда
знал,
но
не
обращал
внимания
Que
ni
se
me
ocurra
estar
de
nuevo
junto
a
ti
Что
даже
не
смей
быть
снова
рядом
со
мной
Estar
de
nuevo
junto
a
ti
Быть
снова
рядом
со
мной
Mi
corazón
no
aguanta
más
fracaso.
Мое
сердце
больше
не
выдержит
неудач.
Y
yo
que
tanto
me
decía
que
no
me
convenías
И
я-то
так
себе
говорил,
что
ты
мне
не
подходишь
Que
eras
mi
destrucción
Что
ты
мое
разрушение
Y
siempre
yo
tratando
de
dejarte
И
я
все
время
пытался
тебя
бросить
Tu
día
ya
llego
Твой
день
пришел
Tu
día
ya
llego
Твой
день
пришел
Con
tus
enredos
y
cuentos
baratos.
Со
своими
сплетнями
и
дешевыми
сказками.
Quiero
que
tú
sepas
que
yo
no
soy
para
ti
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
не
для
тебя
Que
no
yo
soy
para
ti,
siempre
supe
pero
no
hice
caso
Что
я
не
для
тебя,
я
всегда
знал,
но
не
обращал
внимания
Que
ni
se
me
ocurra
estar
de
nuevo
junto
a
ti
Что
даже
не
смей
быть
снова
рядом
со
мной
Estar
de
nuevo
junto
a
ti
Быть
снова
рядом
со
мной
Mi
corazón
no
aguanta
más
fracaso.
Мое
сердце
больше
не
выдержит
неудач.
Y
yo
que
tanto
me
decía
que
no
me
convenías
И
я-то
так
себе
говорил,
что
ты
мне
не
подходишь
Que
eras
mi
destrucción
Что
ты
мое
разрушение
Y
siempre
yo
tratando
de
dejarte
И
я
все
время
пытался
тебя
бросить
Tu
día
ya
llego
Твой
день
пришел
Tu
día
ya
llego
Твой
день
пришел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Gaviria, Fanny Lucia Martinez Buenaventura, Andres Munera
Attention! Feel free to leave feedback.