Reggaeton Street Band - Gata Fiera - translation of the lyrics into German

Gata Fiera - Reggaeton Street Bandtranslation in German




Gata Fiera
Wilde Katze
Ella te provoca bailando
Sie provoziert dich mit ihrem Tanz
Despues de dice suelta y te deja
Dann sagt sie, lass los und verlässt dich
Y despues se va con cualquiera (bis)
Und dann geht sie mit irgendeinem (zweimal)
(Yo soy tu gatita fiera)
(Ich bin deine wilde kleine Katze)
Gata fiera que envuelve a los hombres y los deja
Wilde Katze, die Männer umgarnt und sie dann verlässt
Gata fiera a mi no me vas aruñar (bis)
Wilde Katze, mich wirst du nicht kratzen (zweimal)
(A que te aruño papito, a que te aruño,
(Wetten, ich kratze dich, Kleiner, wetten, ich kratze dich,
A que te aruño papito que te aruño) a mi no me vas aruñar.
Wetten, ich kratze dich, Kleiner, dass ich dich kratze) Mich wirst du nicht kratzen.
A que te aruño mamita, a que te aruño,
Wetten, ich kratze dich, Kleine, wetten, ich kratze dich,
A que te aruño mamita que te aruño.(a mi no me vas aruñar)
Wetten, ich kratze dich, Kleine, dass ich dich kratze. (Mich wirst du nicht kratzen)
Oye tu gata fiera
Hör mal, du wilde Katze
Que es lo que pensas de mi vas a hacer candela
Was denkst du, was du mit mir anstellen wirst, du wirst Feuer machen
Dale para abajo pa que pruebes de mi mela
Geh nach unten, damit du von meinem Honig probierst
Gata traicionera
Verräterische Katze
Vas a ser mi prisionera
Du wirst meine Gefangene sein
Primero engañaste a tu hombre
Zuerst hast du deinen Mann betrogen
Y luego seduciste a tu amante
Und dann hast du deinen Liebhaber verführt
Despues te empeñaste en enamorarme y eso conmigo no va (bis)
Danach hast du dich bemüht, mich zu verlieben, aber das wird bei mir nicht funktionieren (zweimal)
Gata fiera que envuelbes a los hombre y los deja
Wilde Katze, die Männer umgarnt und sie dann verlässt
Gata fiera a mi no me vas aruñar (bis)
Wilde Katze, mich wirst du nicht kratzen (zweimal)
A que te aruño papito, que te aruño,
Wetten, ich kratze dich, Kleiner, dass ich dich kratze,
A que te aruño papito que te aruño. a mi no me vas aruñar.
Wetten, ich kratze dich, Kleiner, dass ich dich kratze. Mich wirst du nicht kratzen.
A que te aruño mamita, a que te aruño,
Wetten, ich kratze dich, Kleine, wetten, ich kratze dich,
A que te aruño mamita que te aruño. a mi no mevas aruñar.
Wetten, ich kratze dich, Kleine, dass ich dich kratze. Mich wirst du nicht kratzen.





Writer(s): Hector Luis Delgado


Attention! Feel free to leave feedback.