Lyrics and translation Reggie Watts - Movin' On
Movin' On
Двигаемся дальше
When
you
hear
that
sound
Когда
ты
услышишь
этот
звук,
Don't
be
so
alarmed
Не
пугайся,
It's
just
the
building
shaking
to
the
ground
Это
просто
здание
рушится,
When
we've
had
enough,
we
shake
off
all
the
dust
Когда
мы
насытимся,
мы
стряхнем
всю
пыль,
Get
back
on
the
road
we'll
be
movin'
on
Вернемся
на
дорогу,
мы
будем
двигаться
дальше.
Can't
be
too
sure
these
days
В
наши
дни
нельзя
быть
слишком
уверенным,
Forevers
not
that
long
Вечность
не
так
уж
и
длинна,
Must
take
advantage
of
whatever
comes
along
Нужно
пользоваться
тем,
что
попадается
на
пути,
We
rock
till
dawn
Мы
зажигаем
до
рассвета,
When
nights
are
warm
Когда
ночи
теплы,
And
people
shine
on
their
own
И
люди
светятся
сами
по
себе,
No
grand
estates
Никаких
грандиозных
поместий
Or
fine
champagne
Или
прекрасного
шампанского,
Just
loveliness
abound
Только
любовь
вокруг.
When
you
hear
that
sound
Когда
ты
услышишь
этот
звук,
Don't
be
so
alarmed
Не
пугайся,
It's
just
the
building
shaking
to
the
ground
Это
просто
здание
рушится,
When
we've
had
enough,
we
shake
off
all
the
dust
Когда
мы
насытимся,
мы
стряхнем
всю
пыль,
Get
back
on
the
road
we'll
be
movin'
on
Вернемся
на
дорогу,
мы
будем
двигаться
дальше.
We
can't
concern
ourselves
with
where,
what,
why,
or
when
Мы
не
можем
беспокоиться
о
том,
где,
что,
почему
или
когда,
Its
off
to
Monaco
to
visit
with
some
friends
Мы
отправляемся
в
Монако,
чтобы
навестить
друзей,
We
check
our
bags
Мы
сдаем
чемоданы,
Put
down
our
flags
Снимаем
флаги
And
live
under
the
stars
И
живем
под
звездами.
In
San
Sabay(?)
we'll
love
to
play
В
Сан-Сабее(?)
нам
понравится
играть,
The
move
seems
not
so
far
Переезд
кажется
не
таким
уж
далеким.
When
you
hear
that
sound
Когда
ты
услышишь
этот
звук,
Don't
be
so
alarmed
Не
пугайся,
It's
just
the
building
shaking
to
the
ground
Это
просто
здание
рушится,
When
we've
had
enough,
we
shake
off
all
the
dust
Когда
мы
насытимся,
мы
стряхнем
всю
пыль,
Get
back
on
the
road
we'll
be
movin'...
Вернемся
на
дорогу,
мы
будем
двигаться...
When
you
break,
there
is
no
sense
of
happiness
Когда
ты
ломаешься,
нет
чувства
счастья,
Cause
you're
halfway
agree
nothing
is
as
good
as
it
gets
Потому
что
ты
наполовину
согласен,
что
ничто
не
бывает
так
хорошо,
как
кажется.
When
you
give
into
the
person
you
are
Когда
ты
принимаешь
себя
таким,
какой
ты
есть,
You'll
be
glad
you
came
along
Ты
будешь
рад,
что
пришел,
So
I
guess
we
better
be
movin'
on
Так
что,
думаю,
нам
лучше
двигаться
дальше,
Guess
we
better
be
movin'
on
Думаю,
нам
лучше
двигаться
дальше,
Guess
we
better
be
movin'
on
(yeah)
Думаю,
нам
лучше
двигаться
дальше
(да),
Better
be
movin'
on
Лучше
двигаться
дальше,
Guess
we
better
be
movin'
on
Думаю,
нам
лучше
двигаться
дальше.
When
you
hear
that
sound
Когда
ты
услышишь
этот
звук,
Don't
be
so
alarmed
Не
пугайся,
It's
just
the
building
shaking
to
the
ground
Это
просто
здание
рушится,
When
we've
had
enough,
we
shake
off
all
the
dust
Когда
мы
насытимся,
мы
стряхнем
всю
пыль,
Get
back
on
the
road
we'll
be
movin'
on
Вернемся
на
дорогу,
мы
будем
двигаться
дальше.
When
you
hear
that
sound
Когда
ты
услышишь
этот
звук,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reggie Watts
Attention! Feel free to leave feedback.