Regi - Zo Ver Weg (Uit Liefde Voor Muziek) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Regi - Zo Ver Weg (Uit Liefde Voor Muziek)




Zo Ver Weg (Uit Liefde Voor Muziek)
Так далеко (Из любви к музыке)
Passionele nachten in het heetst van de strijd
Страстные ночи в пылу сражений,
Die tedere momenten die iedereen ons benijdt
Нежные моменты, которым все завидуют.
We staan nu voor een tweesprong en we weten niet waarheen
Мы сейчас на распутье и не знаем, куда идти.
Ach zouden we niet beter blind zijn voor de wereld om ons heen
Ах, лучше бы мы были слепы к миру вокруг нас.
Want ik wil jou schouders om op te huilen
Ведь я хочу твое плечо, чтобы выплакаться,
Jou huis om in te schuilen
Твой дом, чтобы укрыться,
Maar alles wat ik wil lijkt zo ver weg
Но все, чего я хочу, кажется так далеко,
Zo ver weg van mij
Так далеко от меня.
Ja alles wat ik wil lijkt zo ver weg
Да, все, чего я хочу, кажется так далеко,
Zo ver weg van mij
Так далеко от меня.
Zonde van de tijd maar wisten wij toen veel
Жаль потраченного времени, но тогда мы многого не знали.
We waren net achttien en we hadden nog niet veel gezien
Нам было всего восемнадцать, и мы мало что видели.
We deden alles samen nooit kon het echt kapot
Мы делали все вместе, казалось, ничто не могло разрушить нас.
Ja in al onze dromen stak de sleutel op ′t slot
Да, во всех наших мечтах ключ был в замке.
Want ik wil jou schouders om op te huilen
Ведь я хочу твое плечо, чтобы выплакаться,
Jou huis om in te schuilen
Твой дом, чтобы укрыться,
Maar alles wat ik wil lijkt zo ver weg
Но все, чего я хочу, кажется так далеко,
Zo ver weg van mij
Так далеко от меня.
Ja alles wat ik wil lijkt zo ver weg
Да, все, чего я хочу, кажется так далеко,
Zo, zo ver weg van mij
Так, так далеко от меня.
Zo, zo ver weg van mij
Так, так далеко от меня.
Nu zoveel jaren later zoveel meer gebeurd
Сейчас, спустя столько лет, столько всего произошло.
Ach we voelen het nog steeds, maar velen hebben 't afgekeurd
Ах, мы все еще чувствуем это, но многие осудили нас.
Laat ze nu maar praten, laat ze nu maar doen
Пусть говорят, пусть делают, что хотят,
We doen nu wat we voelen, en denken nog veel aan toen
Мы делаем то, что чувствуем, и часто вспоминаем те времена.
Want ik wil jou schouders om op te huilen
Ведь я хочу твое плечо, чтобы выплакаться,
Jou huis om in te schuilen
Твой дом, чтобы укрыться,
Maar alles wat ik wil lijkt zo ver weg
Но все, чего я хочу, кажется так далеко,
Zo ver weg van mij
Так далеко от меня.
Ja alles wat ik wil lijkt zo ver weg
Да, все, чего я хочу, кажется так далеко,
Zo ver weg van mij
Так далеко от меня.
Ja alles wat ik wil lijkt zo ver weg
Да, все, чего я хочу, кажется так далеко,
Zo ver weg van mij
Так далеко от меня.
Ja alles wat ik wil lijkt zo ver weg
Да, все, чего я хочу, кажется так далеко,
Zo ver weg van mij
Так далеко от меня.
Ja alles wat ik wil lijkt zo ver weg
Да, все, чего я хочу, кажется так далеко,
Zo ver weg van mij
Так далеко от меня.
Zo, zo ver weg van mij
Так, так далеко от меня.
Zo, zo ver weg van mij
Так, так далеко от меня.
Ja alles wat ik wil lijkt zo ver weg
Да, все, чего я хочу, кажется так далеко.





Writer(s): Ben Felix Destrycker, Herman Van Molle, Peter Vanlaet, Steven De Cort


Attention! Feel free to leave feedback.